Перевод "wave energy" на русский
Произношение wave energy (yэйв эноджи) :
wˈeɪv ˈɛnədʒi
yэйв эноджи транскрипция – 33 результата перевода
It's a shark cage, bro.
Sergei thinks they're made up of wave energy.
They are made up of lethal wave energy.
Как в клетке от акул.
Сергеич говорит, эти твари состоят из волновой энергии.
Они состоят из смертоносной волновой энергии.
Скопировать
Slow, wound, kill, perhaps.
Just think, they're like wave energy, and if we can connect their charge, maybe we create a chain reaction
Take a bunch out at once.
Затормаживает, а может быть, и убивает.
Они - сгустки волновой энергии. Если мы сможем соединить их заряды. Возможно, возникнет цепная реакция.
И их просто вырубит.
Скопировать
Mr. Sergei thinks they're made up of wave energy.
They are made up of lethal wave energy.
That's why they're invisible to us.
Сергеич говорит, эти твари состоят из волновой энергии.
Они состоят из смертоносной волновой энергии.
И поэтому мы не можем их видеть.
Скопировать
Lucky they closed the iris when they did.
An energy wave followed you through.
- Redial.
Счастье, что сразу закрыли заслонку за Ониллом.
Энергетическая волна сопровождала Вас.
- Повторно наберите Абидос.
Скопировать
What do we know about this weapon?
Our scientists theorize the Lysians are using an energy wave...
either plasma-based or a subspace interference pattern.
Что мы знаем об этом оружии?
Наши ученые полагают, что лизианцы используют энергетическую волну...
равновозможно, основанную как на плазме, так и на определенной схеме подпространственной интерференции.
Скопировать
Explanation, Mr. Data.
Phaser energy was reflected by the gravitational wave fronts.
It is similar to the phenomenon distorting our sensor signals.
Объяснение, мистер Дейта?
Фазерная энергия была отражена волновыми гравитационными фронтами.
Это схоже с явлением, искажающим наши сенсорные сигналы.
Скопировать
Yes, sir.
There's less than two percent energy loss between the wave and the ship.
That is 450% more efficient than our own warp drive.
Да, сэр.
Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной.
Это на 450% эффективнее нашего варп-двигателя
Скопировать
Have you checked the frequency resonance of the subspace...?
Sir, the energy level of the wave has increased by a factor of 12.
At this rate, it will have increased by a factor of 200 by the time it reaches Lemma II.
Вы проверили частотный резонанс подпространства?
Сэр, энергетические показатели волны возросли в 12 раз.
С сохранением динамики, они возрастут до фактора 200 к тому моменту, когда волна достигнет Леммы II
Скопировать
Will we still be able to dissipate the wave?
Commander, at that energy level the wave will not only destroy the colony it'll take most of the planet
Are you sure this is what you want?
Мы все еще можем ее рассеять?
Коммандер, на таком энергетическом уровне волна не только уничтожит колонию, но и прихватит с собой большую часть планеты.
Вы уверены, что это именно то, чего вы хотите?
Скопировать
According to this, we've completed our survey of the entire sector.
I have an energy wave at 240 degrees mark six port.
Visual!
Согласно этим данным, мы закончили полный обзор этого сектора.
Я засёк энергетическую волну, в 240 градусах и 6 минутах.
Визуальный контакт!
Скопировать
How can you help me?
A wave of energy has been released, Count.
It's part of the Mandragora Helix.
И как же вы можете помочь мне?
Была выпущена волна энергии, граф.
Она - часть Спирали Мандрагоры.
Скопировать
My seer Hieronymous is the finest in the land.
Ask your seer Hieronymous if he's ever seen an energy wave.
-Do you tell the future?
Мой провидец Иеронимус - лучший в мире.
Спросите у вашего провидца Иеронимуса, если он когда-либо видел волну энергии.
- Вы можете предсказывать будущее?
Скопировать
What?
It appears to be a massive buildup of temporal energy-- some kind of space-time shock wave.
Tom?
Что?
Это похоже на огромный выброс темпоральной энергии, своего рода пространственно- временная ударная волна.
Том?
Скопировать
In another, you're married to a man.
There's an energy, strain, wave, connecting all those lives.
We all have one.
А в ещё одном - на мужике.
Существует энергия, некая волна соединяющая все эти жизни.
Во всех она есть.
Скопировать
There is evidence!
Our partially completed energy wave has stopped Phantom particles from spreading through an infected
Do you have evidence that a terminal patient was cured?
Доказательство есть!
Наша частично собранная волна энергии остановила распространение фантомных частиц по телу зараженного пациента.
У вас есть доказательство, что безнадежный пациент был излечен?
Скопировать
What'd you put in this coffee, Neelix?
I'm reading a massive energy wave 900,000 kilometers off the starboard bow, heading right for us.
Source?
Что ты положил в кофе, Ниликс?
Фиксирую мощную волну энергии. 900 000 километров по правому борту, двигается прямо на нас.
Источник?
Скопировать
According to our readings it's going to kick out a gravimetric wave like the one that almost destroyed the Defiant last time.
Don't worry, I've modulated the shields to channel the energy wave into this apparatus.
Once subspace begins to fragment we'll try to locate the Captain.
Согласно нашим показаниям, она собирается выкинуть гравиметрическую волну вроде той, которая едва не уничтожила "Дефаент" в прошлый раз.
Не беспокойся, я изменил щиты, чтобы направить энергетическую волну в этот прибор.
Как только подпространство начнет расщепляться, мы попробуем найти капитана.
Скопировать
It is a fact that two opposing bio-etheric waves placed one over the other cancel each other out.
It is theoretically possible to make a wave pattern in opposition to the Phantom energy.
We are assembling such a wave and are near completion.
Две противоположные биоэтерические волны наложенные одна на другую, нейтрализуются, и это факт.
Теоретически, можно создать образец волны противоположной волне энергии фантомов.
Мы создаем такую волну, и процесс близок к завершению.
Скопировать
There is a tsunami heading for the city.
can create a vortex barrier along the coastline, a wall of wind, that would be able to sap the tidal wave
By running back and forth.
К городу приближается цунами. Как его остановить?
Теоретически, если ты сможешь создать барьер вдоль береговой линии, стену ветра, это выкачает энергию приливной волны до того, как она ударит по городу.
Бегая взад-вперёд? С какой скоростью?
Скопировать
Please, listen to me.
A couple of weeks ago, when you were on your plane, a wave of energy hit you, and you died.
And when you came back, you were given a gift.
Послушай меня.
Пару недель назад ты был на самолёте, когда тебя сбила волна энергии, и ты умер.
А когда вернулся, у тебя появился дар.
Скопировать
Oh, dear. All those cubes.
There's going to be a terrible wave of energy ricocheting around here, any second.
Run.
Oh dear.
Все эти кубы, там будет жуткая волна энергии, которую рикошетом отбросит сюда в любую секунду.
Бегите.
Скопировать
But we have no idea what causes the downward leaps.
What we do know that such leaps always produce a light wave whose color matches the energy difference
The Sun's surface radiates light waves of all colors.
Но мы не знаем, что вызывает прыжки вниз.
Но мы знаем, что такие скачки всегда производят световую волну, цвет которой соотвествует разнице энергии между орбиталями.
Солнце излучает световые волны всех цветов.
Скопировать
When you magnify the spectrum with a telescope, as Joseph Fraunhofer did, you raise the curtain on the electron dance within the atom.
When the energy of the electron flags, and it drops to a lower orbital, the light wave it emits scatters
Most of it doesn't reach us.
Увеличив спектр с помощью телескопа, как Йозеф Фраунгофер, вы поднимаете занавес электронного танца внутри атома.
Когда энергия электрона меняется, и он падает на орбиталь ниже, излучаемая волна рассеивается.
Она не достигнет нас.
Скопировать
The last stage.
To become one with that wave... because it's the last moment, it has an incredibly powerful energy.
Then... when you receive that force with your entire body, for a moment
Последнюю стадию.
Чтобы стать единым с этой волной... Потому что, в этот последний момент Она имеет очень мощную энергию.
И когда... Когда ты чувствуешь эту мощь Всем своим телом
Скопировать
Maxwell had found an explanation for the nature of light itself.
Light is a wave, electric and magnetic fields, sloshing energy between them and propelling themselves
Very beautiful.
Максвелл нашёл объяснение природы самого света.
Свет - это волна, электрическое и магнитное поля, выплёскивающие энергию меж собой и продвигающиеся сквозь пространство с именно такой скоростью.
Очень красиво.
Скопировать
- What's a Delta Wave?
- A wave of Van Cassadyne energy.
It fries your brain.
- Что за дельта волна?
- Волна энергии Ван Кассадина.
Выжигает мозг.
Скопировать
Besides eating crops in a single bound, what else can they do?
When locusts swarm, they emit an energy wave to avoid crashing into each other.
Maybe Mikhail's commands operate on a similar frequency, like a radio signal.
Что еще они могут делать кроме пожирания зерновых?
Ну, особи саранчи, летящие в рое, испускают волны энергии, чтобы избежать столкновения с сородичами.
Возможно, такую же частоту имеют и команды Михаила, как радиосигналы. И, что интересно, если сигналы саранчи подавить, они больше не смогут летать не сталкиваясь друг с другом.
Скопировать
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone.
Now, it is important to point out that tidal, wave, solar and wind power requires virtually no preliminary
In combination these four mediums alone, if efficiently harnessed through technology, could power the world forever.
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн.
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра фактически не требует заготовки энергии для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии.
Если разумно использовать лишь эти 4 источника энергии, применяя самые последние разработки, то можно обеспечить энергией весь мир навсегда.
Скопировать
In the United Kingdom 42 sites are currently noted as available, forecasting that 34% of all the UK's energy could come from tidal power alone.
Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone.
На данный момент в Великобритании доступно 42 подходящих для установки турбин места. По прогнозам, можно обеспечить около трети необходимой Великобритании энергии, используя лишь энергию приливов.
Сила морских волн, существующая благодаря движению океанов, может в глобальных масштабах приносить 80,000 ТВ/ч. каждый год.
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн.
Скопировать
He took De Broglie's idea of mysterious pilot waves guiding electrons around an atom one crucial step further.
He argued that the electron actually was a wave of energy vibrating so fast it looked like a cloud around
What's more, he came up with a powerful new equation which completely described this wave and so described the whole atom in terms of traditional physics.
ќн вз€л идею ƒе Ѕройл€ о таинственных экспериментальных волнах управл€ющих движением электронов вокруг атома как отправную точку.
ќн утверждал, что электрон фактически €вл€етс€ волной энергии вибрирующей так быстро, что это выгл€дит как облако вокруг атома, облако - как волна чистой энергии.
Ѕолее того, он предложил новое мощное уравнение, которое полностью описывало эту волну и весь атом с точки зрени€ традиционной физики.
Скопировать
We also practiced Phasing.
Crossing from particle to wave, from the physical to energy.
Solid objects seem to pass right through you.
Мы также практиковали Поэтапность.
Переходя от частицы к волне, от физического к энергетическому.
Твердые предметы как будто проходят сквозь тебя.
Скопировать
You might wanna hold off on that for a minute.
If I'm reading this screen right, the weapon uses an energy wave to reduce all matter to its basic molecular
It's not strong enough to disintegrate an entire planet, but it will wash away everything on a planet's surface, and anything in the surrounding space.
Ты не могла бы задержаться на минутку.
Если я правильно читаю с экрана, оружие использует энергетическую волну, чтобы превращать всю материю на ее молекулярные элементы.
Оно не достаточно мощное, чтобы дезинтегрировать целую планету, но оно разрушит все на ее поверхности, и в окружающем пространстве.
Скопировать
That's a solar flare from your sun.
Would have made a tidal wave of solar energy that scattered the Isolus pods.
Only I fell to Earth.
Это ваши солнечные вспышки.
Создали приливную волну солнечной энергии, разбросавшую стручки изолусов.
На Землю упал лишь я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wave energy (yэйв эноджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wave energy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйв эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение