Перевод "week 5" на русский
Произношение week 5 (yик файв) :
wˈiːk fˈaɪv
yик файв транскрипция – 32 результата перевода
All of his biomarkers back it up.
Ever since week 5 his serotonin and MAO levels have improved... limbic and amygdale activity... as well
I think we're ready for Phase 2.
Все биологические показатели свидетельствуют об этом.
Начиная с пятой недели, и его гормональный фон, и уровень серотонина в крови качественно изменились. Изменились и его лимбические и зрачковые реакции, равно как результаты тестов спинномозговой жидкости.
Как мне кажется, мы можем переходить ко второму этапу.
Скопировать
Your hours are 11:00 in the morning, 10:30 if you want breakfast, to 3:00 in the afternoon.
We don't do a big dinner train, but most girls are on call twice a week, 5:00 to 9:00, same wages as
And we're closed Sundays.
Твоя смена с 11 до 3, если хочешь позавтракать, приходи в 10.30.
Вечером у нас особо шумно не бывает, но, дважды в неделю пару девочек вызывают в помощь. С пяти до девяти, плата такая же, как и в дневную смену.
По воскресеньям мы не работаем.
Скопировать
What do you need to have...?
At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
Honey. Honey. Will I, who get confused about your name being Seok Cheol or Cheol Seok, because I'm old, be able to have it (the baby)?
Что ты... собираешься?
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5-недельный малыш.
Милая... зовут ли тебя Сок Чхоль или Чхоль Сок... дать жизнь?
Скопировать
It's actually a good deal.
It's a week for two for $5, 000.
How's the euro doing?
ƒа и вообще путЄвка отлична€.
Ќедел€ на двоих за 5000 долларов.
ј у евро какой сейчас курс?
Скопировать
- I must.
- But just 5 minutes out of a week- Couldn't you give me that?
Bill, I...
Я должна.
Но всего 5 минут в неделю, вы не можете дать мне их?
Билл, я...
Скопировать
The only thing I know is, I got 12 kids, and now there are only six.
My good man, statistics prove it costs $5 a week to provide for a child.
Twelve times five is $60.
Что я знаю точно, так это то, что у меня 12 детей, а сейчас тут только 6.
Дорогой мой, статистика показывает, что нужно минимум $5 в неделю на ребёнка.
12 умножить на 5 будет $60.
Скопировать
Surprised you didn't starch the sling.
If you want me to show you how to shoot it, I'm here all week, 9 to 5.
Shooters, on the line!
Удивлен, что ты не накрахмалил ремень.
Если хотите, покажу, как он стреляет. Я здесь всю неделю с 9 до 5.
Стрелки, на линию!
Скопировать
I don't even feel them anymore.
But last week, when I was in Germany, I was lying on a hard bed, 5 minutes on my stomach and I already
That's all though...
Я даже перестала их ощущать.
Но вот когда я была в Германии, на прошлой неделе, мне пришлось спать на жёсткой кровати. Пять минут на животе, и я их снова ощутила.
Но это не страшно.
Скопировать
Yes.
He comes twice a week at 5:00.
He's tutoring me for my French exams.
Да, это...
Он приходит два раза в неделю. Он придет в 1 7 часов.
Он готовит меня к экзамену по французскому.
Скопировать
Depressed?
A week ago I thought I'd maybe 4 or 5 months to live.
This morning I can go back to work.
Депрессия?
Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
Сегодня я смогу вернуться на работу.
Скопировать
But I'm giving you our best room and three meals a day.
But we'll only stay for 4 or 5 days, maybe a week.
Well...
Но это же на втором этаже. Лучшая комната. Включено трёхразовое питание.
Мы пробудем 4 дня, или даже неделю. Дайте скидку.
Даже не знаю...
Скопировать
- Ten?
Five down, five a week... till you pay me 5 5.
- You just said 50!
- Десять?
Пять сейчас, пять в неделю... и ты заплатишь мне 55.
- Ты только что сказал 50!
Скопировать
And what did these expectations entail?
Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00
Melnick: Patti, did Priscilla ever express to you that she was unhappy with the way your mother had planned her life?
И что повлекли за собой эти ожидания?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Петти, Присцилла говорила вам, что она была несчастлива из-за того, как мать распланировала её жизнь?
Скопировать
Love, man.
I pay you $5 this week, Jose.
- Keep that till you come out.
Удачи, мужик.
Я заплачу тебе 5 долларов за эту неделю, Хосе.
- Не нагнетай, пока не вылетел.
Скопировать
OTTO:
What I propose is this... uh, Anne should have the desk, say, twice a week... from 4:00 in the afternoon
But, Pim...
Что ж я обещаю что...
Мм, у Анны будет письменный стол, скажем, дважды в неделю... С 4:00 после полудня до 5:30... А мистер Пфефер сможет пользоваться им все остальное время.
Но, Пим...
Скопировать
Could you put a dollar amount on all these hardships?
We pay Bart $5 a week to take out the trash.
I suppose if he'd been able to do it, we might've given him the $5.
Не могли бы вы оценить эти трудности в денежном отношении?
Мы платим Барту 5 долларов в неделю за вынос мусора.
Если бы он способен это сделать, мы бы дали ему 5 долларов.
Скопировать
Good evening.
Before we get to Chris and Marjorie tonight on the Capital Beat, the House is expected to vote next week
Sam Seaborn, why is this bill better than its Republican counterpart that the president vetoed last year?
- Всем добрый вечер.
Прежде чем мы свяжемся с Крисом и Марджори, сегодня, в Пульсе Капитолия мы поговорим о том, что Палате представителей на следующей неделе предстоит голосование за полуторамиллиардный пакет ассигнований в сфере образования.
Сэм Сиборн: чем этот законопроект лучше того, что предложили республиканцы и ... на который президент наложил вето в прошлом году?
Скопировать
-She'll talk all right.
See we both put away 5 pound a week and in three years we'd have enough to get the photo engaged
Then we'll get the rings, and then we'll save up for the wedding.
- Она еще как будет говорить.
Знаете, мы оба откладываем по 5 фунтов в неделю и через три года у нас будет достаточно на приличную помолвку.
Потом мы купим кольца, а потом мы будем копить на свадьбу.
Скопировать
I TELL THEM WHAT THEY'RE WISHFUL TO HEAR, MUM.
THERE HAVE BEEN 5 OF THEM ALL THIS WEEK LISTENING TO ME AND SHOWING ME THEIR HEELS, BUT BY A GRAND STROKE
LUCK?
Я рассказываю им то, что они хотят слышать, мэм.
На этой неделе пятеро из них слушали меня, а затем задали стрекача, но большая удача, что я наконец их заполучил.
Удача?
Скопировать
- Is my grand grandfather.
I was constantly adding up. 6 pupils with 4 lessons each in one week... and 1 who had only 3, at 5 shillings
I had to have a sheet of paper.
- мой прадедушка. - Угу...
Я постоянно подсчитывал... 6 учеников брали по 4 урока каждую неделю... а один брал только 3, по 5 шиллингов за урок...
Нужно было взять клочок бумажки...
Скопировать
Devon lived on your cell block...
And you saw him at least 5 times a week.
But all you got is, "Yeah, he looks familiar"?
Девон жил в вашем блоке...
Вы видели его не меньше 5 раз в неделю.
Но все, что вы можете сказать "Да, кажется знакомым"?
Скопировать
Is Joe Carroll's alive and living in New York?
That's what the people of New York City fear as 5 people are are unwilling to say if this attack is connected
Hello, Mike.
Правда ли, что Джо Кэрол жив и находится в Нью-Йорке?
Вот что страшит жителей Нью-Йорка после гибели пяти не хотят подтвердить, связано ли это нападение с Джо Кэролом, несмотря на то, что ровно год тому назад...
Здравствуй, Майк!
Скопировать
The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone.
I worked six days each week plus a half-day Sunday, 5:00 AM until just after midnight.
Our meals were small but frequent, for stamina.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода.
Я работал 6 дней в неделю, полдня в воскресенье. С пяти утра до после полуночи.
Мы ели помалу, но часто – для поддержания сил.
Скопировать
- It should.
Look, I am gonna give my personal line, 5 days a week, you just call me, feel free.
- I'll do that.
Должны.
Слушайте, я дам вам мой личный номер, 5 дней в неделю, просто позвоните, не стесняйтесь.
Я позвоню.
Скопировать
Welcome to Static.
Standing room only 5 nights a week.
Nice.
Добро пожаловать в "Статик".
Стоячие места только пять ночей в неделю.
Прекрасно.
Скопировать
Look. Do I look like I have any interest in dating Aimee Finicky?
Whose mom makes her deliver newspapers at 5 o'clock in the morning six days a week, pays half the bills
- Aimee doesn't say shit about it.
Слушай, разве похоже, что у меня есть интерес к Эйми Финики?
Я думаю она просто милая девчонка, чья мама заставляет её доставлять газеты в 5 часов утра,
- И Эйми ничего не говорит по этому поводу.
Скопировать
Sorry I couldn't talk last night, but, uh, I'd really love to get together later.
This week, or maybe Saturday, say, 5:00?
- Great.
Прости, что вчера не перезвонил, но я с радостью с тобой встречусь.
На неделе. Скажем, в субботу.
В 5 часов?
Скопировать
She has us.
Season 5, Episode 7 "The Next Week"
Hi.
Она нас поимела.
"Хорошая жена" 5 сезон, 7 серия "Неделю спустя..."
Здравствуйте.
Скопировать
Well, that fits Mike Dunsmore, too.
He spent a quarter of his income on marijuana, but he volunteered 5 morning a week at a soup kitchen.
It's a stretch, but could this be our link?
Это же можно сказать и о Майке Дансморе.
Четверть своего заработка он спускал на марихуану, но 5 раз в неделю по утрам помогал в столовой для нуждающихся.
Слегка притянуто, но, может, вот она - связь?
Скопировать
I most certainly do.
Remember last week? I had about 5 guys in my room. I had 3...
Is this really a contest you need to win right now?
Это сущая правда!
У меня было 5 парней на прошлой неделе...
А у меня 3... Для вас это состязание?
Скопировать
Press discovered sexual harassment charges were filed against the founder and C.E.O.
The stock was offered at 70, end of the week... Between 4 and 5 bucks.
We're just worried that the eccentricities he's been displaying lately will get out to the financial press or worse.
Пресса обнаружила обвинения в сексуальном домогательстве против основателя и директора.
Акции были предложены за 70 долларов, а к концу недели... между 4 и 5 долларами.
Мы просто волнуемся, что странности, которые он показывал в последнее время, станут известны финансовой прессе или хуже.
Скопировать
I know all about ya, Tim.
You're at the gym 5 times a week.
You drive a flashy car, you stink of cologne, and you can't get it up.
Давайте, все хорошо. Вот так.
Давайте, вы с нами. Все хорошо, хорошо.
Вот так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов week 5 (yик файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы week 5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yик файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение