Перевод "weigh up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение weigh up (yэй ап) :
wˈeɪ ˈʌp

yэй ап транскрипция – 12 результатов перевода

Just tell me how we look
When we weigh up all we took
Just tell me how we look
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Когда откроем всё, что скрывали.
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Скопировать
Just tell me how we look
When we weigh up all we took
Just tell me how we look
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Когда откроем всё, что скрывали.
Только скажи, как мы будем выглядеть,
Скопировать
So I advise caution.
I will think of your advice, and weigh up the matter.
How can I help the city Administrator?
Я рекомендую вам быть осторожнее.
Я подумаю над вашим советом, и решу вопрос.
Я подумаю над вашим советом, и решу вопрос.
Скопировать
What should I know?
The Haklar, descended from the Klenzen demons, can weigh up to three tons.
It awakes from hibernation during full moons only to feed and mate.
Что мне нужно знать?
Хаклар, разновидность демонов Кленсан, взрослый самец может весить 3 тонны.
Он просыпается от спячки в течение полнолуния(? ) только для питания и размножения –
Скопировать
I want the cheapest.
But don't you want to see the options so you can weigh up the pros and cons?
No, I know your game.
Я хочу самое дешевое.
Да, но не хотите ли услышать или увидеть варианты, чтобы взвесить все за и против?
Нет, нет, я знаю вашу игру.
Скопировать
I'd've thought he'd value my... caution.
My wanting to... weigh up the pros and cons before rushing in.
So, is this it, then?
Я думал, он оценит мою осмотрительность.
Мое желание взвесить все за и против перед тем как поторопиться с решением.
Так значит, так?
Скопировать
Right, Mrs Buttershaw.
I need to do one or two more sums, so we can weigh up what sort of offer we'd be in a position to make
Then I might take you out for lunch.
Ладно, миссис Баттершоу.
Я хочу сделать пару оценок, чтоб мы смогли определиться какую цену назначить за дом.
И тогда я мог бы сводить тебя куда-то пообедать.
Скопировать
So tell me, Jim, whose side do I fight on in this wonderful war?
I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken.
Two manky hookers and a racist dwarf.
Так скажи мне, Джимми, на чьей стороне я должен быть в этой замечательной войне?
Я думаю, тебе надо всё взвесить и позволить своей совести решить, Кен.
Две грязные проститутки и карлик-расист.
Скопировать
But the guy- he broke his arm.
Did you know that giraffes can weigh up to two tons?
Yes.
Но тот парень — он сломал себе руку.
Ты знаешь, что весь жирафа может достигать до 2х тонн?
Да.
Скопировать
That's not what I said, eh?
Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry.
OK. Yeah, let's fuck.
Разве я так сказал, а?
Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной.
Ладно, да, давай трахаться.
Скопировать
SELINA: Karen, what do you think of Pierce?
Well, I think there are pros and cons to every candidate, so we just need to weigh up the pros and cons
Have you been sent from the future to destroy me?
Карен, что думаешь насчёт Пирса?
Что ж, думаю у каждого кандидата есть свои плюсы и минусы, так что просто нужно взвесить эти плюсы и минусы.
Тебя послали из будущего, чтобы меня уничтожить?
Скопировать
It's mine!
I've got to weigh up the risk to Trish's evidence against the safety of other members of the public.
Can't we protect them both?
Это мои!
Я должен выбрать между риском дачи показаний Триш и безопасностью населения.
Разве мы не можем защитить всех?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weigh up (yэй ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weigh up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэй ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение