Перевод "well-rounded man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение well-rounded man (yэлраундед ман) :
wˈɛlɹˈaʊndɪd mˈan

yэлраундед ман транскрипция – 31 результат перевода

Mostly I learned from my pa.
He tried to teach me to be a well-rounded man.
- You close to him?
Я многому научился у отца.
Он хотел, чтобы я был образованным.
- Ты почитаешь его?
Скопировать
There's a deep dungeon just off the back of the great hall.
It's a well with nine feet of water in it... and a rounded stone... just big enough for a man to stand
Kiloran stripped the two lovers, chained them together... and threw them into the dungeon.
Прямо под главным залом замка есть темница.
Это колодец, на девять футов заполненный водой, с круглым камнем посередине, на котором один человек с трудом может удержаться и не утонуть.
Килоран раздел влюбленных, сковал их цепью и бросил в подземелье.
Скопировать
Mostly I learned from my pa.
He tried to teach me to be a well-rounded man.
- You close to him?
Я многому научился у отца.
Он хотел, чтобы я был образованным.
- Ты почитаешь его?
Скопировать
- No, sir.
- Just as well.
It asks this: " If no way can be found to nullify the king's marriage then the Pope should allow him to take a second wife."
Считайте, что вам повезло.
Не хотел бы я быть человеком, который представит это наместнику святого Петра.
Он вот о чем: если не найдется способа аннулировать брак короля, то папа должен разрешить ему взять вторую жену. Вы не понимаете?
Скопировать
You can love, perhaps, for a year or a month, a day... even for an hour.
And in that hour I do believe you love as well and deeply... as any man.
But after that hour, you love not.
Ты любишь, может быть, год, месяц, день... или даже час.
И в этот час, я верю, ты любишь также глубоко и искренне, как и любой мужчина.
Но потом ты перестаешь любить.
Скопировать
Fuck, yeah.
Well, if I run again, you're gonna be my man.
Lf?
Блин, да.
Ну, если я буду выдвигаться ты будешь моим человеком.
Если?
Скопировать
The thing about failure is how supportive the people close to you can be.
Well, hey, man, it's no big deal.
At least you got back in the game, right?
Неудача показывает насколько отзывчивыми могут быть окружающие тебя люди.
Пиятель, это ерунда!
По крайней мере, ты снова в игре!
Скопировать
Yeah, that does kind of sound like me.
- Well, hey, man, I'm sorry about all that.
- No. Look. It's all right, man.
Да, это на меня похоже.
Старина, прости за все.
-Нет, все нормально.
Скопировать
Where is she?
Ah, dude, you might as well turn right back around, man.
'Cause she's in love with me, dude.
Где она?
- Чувак, ты можешь быть свободен.
- Потому что она любит меня, чувак.
Скопировать
You bet ya.
Well, then by the authority of God... and the laws of the great state of Pennsylvania...
Congratulations, Deandra!
По-любому.
Ну, тогда властью Господа... и законов великого штата Пенсильвании... объявляю вас мужем и женой.
- Поздравляю, Диандра!
Скопировать
A maid. A maid I can bang.
Well, what the hell, man?
I mean...
Служанка, которую я могу трахать.
Какого чёрта?
В смысле...
Скопировать
Dude, I can't believe we're even stitching those pants at this point, man.
Well, I'm cold, man. -l know.
-l hear you.
Не верю, что мы можем сейчас зашивать штаны.
- Я вполне спокоен.
- Вижу.
Скопировать
[Man On Tape] So I'm trying those whitening strips, but they're not working.
[Man #2] Are you wearing them every day? - Well, every other day.
- Well, duh.
Я попробывал отбеливающие полоски для зубов, но они не помогают.
Ты носишь их каждый день?
- Через день.
Скопировать
I mean, you don't think that would be just like a giant middle finger to them?
Well, hopefully, they would have enjoyed the ride. I don't know, man.
Well, at least it didn't end like The Sopranos, where it just cut to black in mid...
Хотя бы это не кончилось, как Сопранос, которые исчезли в середине пред...
Перевод и Синхронизация:
Luigi Правка: пида гриффин и NiFiGaSeBe!
Скопировать
I'm her family.
No, you're the man we gave her to, to look after, to keep safe, a job you haven't done particularly well
What are you gonna do with her?
Я её семья!
Нет, мы отдали её под Вашу опеку, чтобы уберечь её. Но Вы с этим не очень справились.
Что Вы собираетесь с ней делать?
Скопировать
Yeah?
Well, I ain't afraid of no man in a suit.
So these new bosses, what's their names?
Да что вы?
Я не боюсь людей в деловых костюмах.
Эти новые хозяева, как их зовут?
Скопировать
No.
Well done, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everyone knows I'm
That's your clever new nickname.
- Ну нет.
Что ж, д-р Джон "я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел" Дориан.
Теперь это твое хитрое прозвище!
Скопировать
She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene.
Well, I guess with the right man...
- And the right dress.
Держится замечательно, а ведь считала, что никогда не выйдет замуж.
- Главное найти подходящего мужчину!
- И выбрать платье.
Скопировать
If you propose to me during the Michael meeting, I will say no.
Well, it's too late, 'cause I'm proposing... that you get me a cup of coffee, which would energize me
Everybody, so how are we going to energize our office?
Если сделаешь мне предложение на совещании, я скажу нет.
Уже поздно, я делаю предложение... предлагаю принести мне чашку кофе, которая очень меня взбодрит и сделает самым счастливым человеком на земле.
Итак, как нам придать бодрости нашему офису?
Скопировать
He didn't seem like he was joking.
Well, you don't get it, because Stanley is a beautiful, sassy, powerful black man, and you're you.
If you had any friends, you would understand.
По мне так он вроде не шутил.
Ну, тебе не понять, просто Стэнли прекрасный, сильный чёрный мужик, а ты это ты.
Если б у тебя были друзья, ты бы понял.
Скопировать
No, course not. Why should I?
Well, you're a violent young man.
Hit first, ask questions later.
Нет, Конечно, нет.
С чего бы? Ну, ты вспыльчивый молодой человек
Сначала бьешь, потом задаешь вопросы
Скопировать
We think 2000 less 1920, that's eighty years of life.
Well no: In his eighty years of life, this man has lived only forty.
And not only has this man lived only half his time, but this grave, his grave is empty.
Мы считаем, что 2000 минус 1920 это 80 лет жизни.
Однако нет: из восьмидесяти лет жизни этот человек прожил всего сорок.
И этот человек не только прожил лишь половину отведенного ему времени, но и эта могила, его могила, пуста.
Скопировать
That's because I've been getting... the bum's rush from the government. Objection sustained.
Well, then, let me ask you, Agent Doggett... if a Super Soldier is invincible... how could Mulder possibly
The way I understand it... they only way to kill a Super Soldier... is with some rare metal.
Это потому что меня... приказало выдворить правительство.
Ну, чтож, разрешите мне спросить вас, агент Доггетт... если супер солдат неодолим... как мог Малдер иметь возможность убить этого человека?
Как я понимаю это,... есть только один способ убить супер солдата... при помощи весьма редкого металла.
Скопировать
What are you talking about?
Well, I'm not sure how much damage has been done so I need some time with the man to assess whether or
- Apology from who?
О чем ты говоришь?
Я не уверен, как далеко все зашло, так что мне нужно встретиться с ним, оценить потери и выяснить, будет ли достаточно простого извинения.
- Извинения от кого?
Скопировать
Well, we got some plumber's tape, various fibers and two different blood types.
Well, Iet me see what I can do. You the man.
(BELL RINGING)
- У нас есть немного водоизоляционной ленты, волокна, и два разных типа крови.
- Ладно, я посмотрю, что с этим можно сделать.
Средняя школа Нашей Пресветлой Девы 28 января, пондельник
Скопировать
Now it's comin' back to me. Simon.
Oh, well, I'm sorry, girl, but that man just would not cooperate.
He didn't deserve to die.
Но не могу понять, что.
Родной, ничего, просто вставай, подымайся.
Почему она ему не поможет?
Скопировать
I Iove Tommy.
Well, I know that he traded you to a man for drugs.
Now, that doesn't sound to me like he cares about you very much.
- Это не правда.
- Хорошо, я знаю, что он продавал тебя за наркотики.
Поэтому, мне кажется, что он не слишком заботится о тебе.
Скопировать
"NICE GUY..." MAKE THAT "A HOT GUY".
"WELL-ROUNDED..."
COULD YOU MAKE THAT "WELL-HUNG"?
- "Симпатичный парень..."
"В хорошей форме..."
Пишите лучше – "хорошо оснащённый".
Скопировать
You may want to fasten your seatbelt.
Well, who's the dead man in this car?
It's not me!
Лучше пристегнись!
Правда? А кто здесь покойник?
Точно не я!
Скопировать
Nate, I want you to meet a couple of friends of mine.
Well, honey, this is the man.
Death.
Нейт, познакомься с моими друзьями.
Это... в смысле, этот человек...
Смерть.
Скопировать
It's... It's a...joke.
Master Bra'tac, let's hope your faith in this man is well deserved.
I would stake my life on it.
Это ... это .... шутка.
Мастер Братак, давайте надеяться, что ваша вера в этого человека хорошо заслужена.
Я готов поставить на кон свою жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов well-rounded man (yэлраундед ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы well-rounded man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлраундед ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение