Перевод "wheat beer" на русский

English
Русский
0 / 30
wheatпшеница
beerпиво пивной
Произношение wheat beer (yит био) :
wˈiːt bˈiə

yит био транскрипция – 32 результата перевода

Excuse me, miss?
I just want you to be careful... where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... because the
It might attract some desperate characters.
Извините, мисс.
Вам стоило бы быть поосторожней с тем... Где вы оставляете своё сваренное монахами Бельгийское пшеничное пиво... На вечеринке осталось три светлых и бутылка слабоалкоголки.
Оно может привлечь внимание жаждущих незнакомцев.
Скопировать
To Pied Piper.
Wait, is this a wheat beer?
I can't drink this without a lemon.
- За "Крысолова".
- Погодите, это пшеничное пиво?
Я не могу его пить без лимона.
Скопировать
Vern, my main man.
They got raspberry, blueberry... whole wheat, peachy keen, beer nut, rocky road, buckwheat.
How about buckwheat?
Верн - это моё настоящее имя.
У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые.
Как насчет гречневых?
Скопировать
Boom.
You know there's wheat in beer.
- Really?
Бум!
Ты знала, что в пиве содержится пшеница?
- Да ладно?
Скопировать
Excuse me, miss?
I just want you to be careful... where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... because the
It might attract some desperate characters.
Извините, мисс.
Вам стоило бы быть поосторожней с тем... Где вы оставляете своё сваренное монахами Бельгийское пшеничное пиво... На вечеринке осталось три светлых и бутылка слабоалкоголки.
Оно может привлечь внимание жаждущих незнакомцев.
Скопировать
- Oh, Jesus.
- Beer is all wheat, dad!
Shut up! Beer's bad for you?
- Боже!
ты не в курсе? ! - Да иди ты!
И пиво вредно?
Скопировать
I lusted after all through college.
a party, but then the paramedics came because someone discovered he had an allergic reaction to the wheat
How many times do I have to apologize?
Я хотел ее весь колледж.
Мы почти переспали на вечеринке, но потом явились парамедики, потому что у кое-кого обнаружилась аллергическая реакция на пшеничное пиво.
Сколько еще раз я должен извиниться?
Скопировать
To Pied Piper.
Wait, is this a wheat beer?
I can't drink this without a lemon.
- За "Крысолова".
- Погодите, это пшеничное пиво?
Я не могу его пить без лимона.
Скопировать
Lubochka!
They'll bring you fresh beer! Just got a shipment! And some vobla fish...
- The vobla (dry salted fish) is fresh too?
Людочка!
Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут...
- А воблу только что поймали!
Скопировать
They've put some accounting documents on their table.
Server our "brand name" beer".
Ok.
Они разложили на столе бухгалтерские документы.
Это ревизия... подай им наше "фирменное пиво".
Ага.
Скопировать
If you want a cold drink now...
- Can I have a beer?
- We can't serve alcohol...
Если хотите, можете заказать прохладительные напитки
- Пиво есть?
- Алкоголь не подаем
Скопировать
Who's been hiding her?
Beer, Hanson?
Frankie, pull me a lager.
Кто же не растает перед такой?
Хансон, может пивка?
Фрэнки, налей мне светлого.
Скопировать
- But he can order something else.
A beer.
- So, did you find her?
- Но он может заказать, что-то другое.
Пиво.
- Ну как, ты нашел ее?
Скопировать
- Not yet, but I can wait.
A beer for Maxence.
- Did he find her?
- Пока еще нет, но я могу подождать.
Пиво для Максенса.
- Он ее нашел?
Скопировать
The tall one bought 20 more before her big leap.
The wheat is high and he takes a holiday?
- How much is an acre?
Большая купила 20 га у папаши Мулино как раз перед тем, как загнуться. Получается 120.
Пшеница созрела, а у него отпуск.
- Сколько это гектаров получается?
Скопировать
Roll out barrels
Roll out barrels of beer
Six!
Выкатывайте бочки,
Выкатывайте бочки пива...
Шесть!
Скопировать
Daughter!
Pour him a beer and give him all he wants to eat.
Artists should be respected.
Доченька!
Налей ему пива и накорми досыта.
Артистов надо уважать.
Скопировать
Nobody's rushing you.
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Вас никто не гонит.
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Скопировать
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Would you like me to look?
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Может, я посмотрю?
Скопировать
Would you like me to look?
There's no beer in the house.
There is no beer.
Может, я посмотрю?
В доме нет пива.
Пива нет.
Скопировать
There's no beer in the house.
There is no beer.
That's my trouble... beer.
В доме нет пива.
Пива нет.
Это моя беда.
Скопировать
There is no beer.
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
Пива нет.
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Скопировать
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
Скопировать
Here.
Wheat.
So what?
Вот.
Пшеница.
Ну и что?
Скопировать
So what?
Quadrotriticale is not wheat, captain.
Of course, I wouldn't expect you or Mr. Spock to know about such things, but quadrotriticale is a rather...
Ну и что?
Квадротритикал - не пшеница, капитан.
Разумеется, я не ожидаю от вас или мистера Спока знаний в этой области, но квадротритикал довольно--
Скопировать
Of course, I wouldn't expect you or Mr. Spock to know about such things, but quadrotriticale is a rather...
Quadrotriticale is a high-yield grain, a four-lobed hybrid of wheat and rye.
A perennial, also, if I'm not mistaken.
Разумеется, я не ожидаю от вас или мистера Спока знаний в этой области, но квадротритикал довольно--
Квадротритикал - высокоурожайное зерно, четырехлопастный гибрид пшеницы и ржи.
К тому же многолетник, если не ошибаюсь.
Скопировать
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
You issued a priority-1 distress call for a couple of tons of wheat?
Quadrotriticale.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Вы выслали сигнал бедствия из-за пары тонн пшеницы?
Квадротритикала.
Скопировать
Summoning a starship on a priority A-1 channel to guard some storage compartments.
Storage compartments of wheat.
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet.
Вызвать корабль по приоритетному каналу, чтобы тот охранял склады.
Склады с пшеницей.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Скопировать
I've read about this, but I've never seen any before.
Does everybody know about this wheat but me?
Well, not everyone, captain.
Я читал об этом, но сам никогда не видел.
Неужели все, кроме меня, знают об этой пшенице?
Не все, капитан.
Скопировать
Oh. Thank you but I... actually I'm a bit allergic.
I'd prefer some beer.
- I object!
О. Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия.
Я предпочёл бы выпить пива.
- Я возражаю!
Скопировать
Bravo!
Innkeeper, beer for the marionettist!
Daughter!
Браво мастеру!
Хозяин, пива мастеру.
Доченька!
Скопировать
We are an hour late already.
We king Goodthought, known as Merry, state in accordance with the law: Anyone not brewing beer from proper
- Kokoška!
И так уже на час задержали.
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок честных и надлежащих - таких как хмель и солод - не варит, а вместо этого из лебеды и полыни гнусное зелье готовит и за честный напиток выдаёт,
- Кокошка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wheat beer (yит био)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wheat beer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yит био не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение