Перевод "wheel spinning" на русский
Произношение wheel spinning (yил спинин) :
wˈiːl spˈɪnɪŋ
yил спинин транскрипция – 9 результатов перевода
- Here we go. - Okay.
~ Spinning the wheel, Spinning the wheel Spinning the wheel ~
~ Make me rich Make me very rich ~ Eee-yo ! - That's ten.
- Поехали.
- Ладно. Вращаем колесо, вращаем колесо, вращаем колесо...
Сделай меня богатым, сделай меня богатым...
Скопировать
Not for dinner.
Keep the wheel spinning, Eddie.
Come on down, Vienna.
Уж точно не к обеду.
Не останавливай рулетку, Эдди.
Спускаетесь, Виенна.
Скопировать
The laughter. The terror.
And that wheel. Spinning. Endlessly spinning.
I knew it then.
Смех, ужас...
И это колесо, вечно крутящееся колесо.
Я уже тогда понял:
Скопировать
I heard a rumor you were gonna be teaching here in town.
If that ain't the karmic wheel spinning, I don't know what is.
Well.
До меня дошел слух, что ты будешь преподавать в нашем городе.
Что есть закон кармы, если не это.
Ладно.
Скопировать
There he is.
James May is about to be splashed by the mighty wheel-spinning TGV12.
Clarkson?
Вот он.
Джеймс Мэй совсем близок к тому, чтобы быть размазанным могучим пробуксовывающим TGV12.
Кларксон?
Скопировать
I bet I can leave longer elevenses in this then you can in yours.
What, you mean black marks on the road from wheel spinning?
Yes, wheel spinning starts, leave elevenses.
Спорим, я оставлю более длинные следы от разгона, чем вы.
Ты имеешь в виду чёрные следы от пробуксовки на асфальте?
Да, буксуем, оставляем следы.
Скопировать
What, you mean black marks on the road from wheel spinning?
Yes, wheel spinning starts, leave elevenses.
I can do a longer elevenses than you.
Ты имеешь в виду чёрные следы от пробуксовки на асфальте?
Да, буксуем, оставляем следы.
— Я оставлю следы длиннее, чем ты.
Скопировать
Now, I think he might enjoy this one.
And he is wheel-spinning away!
All right!
А вот это, мне кажется, ему очень понравится
Стартует с пробуксовкой!
О да!
Скопировать
He's in the car now, and he's off.
A wheel-spinning start.
Obviously in a furious temper.
Наконец, он сел.
Стартует с пробуксовкой.
Ясное дело, он не в настроении.
Скопировать