Перевод "whip" на русский
Произношение whip (yип) :
wˈɪp
yип транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry.
Decided to whip up one of my own.
A group so hungry for money they'd be willing to do anything.
Прости.
Я решил найти замену.
Позвать жадин, готовых ради денег на всё.
Скопировать
Don't know their own strength.
I think it helps if you don't whip them.
Now, get out!
Не знают своей силы.
А вы попробуйте перестать их хлестать.
Убирайтесь!
Скопировать
There are only two rules in TV:
don't swear, and don't whip it out.
It's not rocket science.
На телевидении есть два правила:
не говори грязные слова, и не выкрикивай их.
Для этого не нужно быть учёным.
Скопировать
You...you want me to. peel it for you?
No,I want you to learn the running whip stitch.
I'm gonna teach it to you.
Вы хотите, чтобы я вам его почистила?
Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
Я тебя научу.
Скопировать
This here's Anttila.
The Whip of God. To my friends.
What sort of a man are you?
Это Анттила.
Бог в помощь.
Кто ты?
Скопировать
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.
Whip out another diatribe last night?
Actually, I did.
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.
Неожиданно произнесли ещё одну обличительную речь вчера вечером?
Вообще-то, я так и сделала.
Скопировать
Definitely not.
He could've just whipped his ass, like we always whip his ass.
-I agree with you.
Точно не стоило.
Ему достаточно было его просто отлупить, как мы всегда делали.
-Согласен с тобой.
Скопировать
Come along, you coldhearted wretched scum...
I'll whip you down to the bone, you...
Come on!
А ну в строй, отродья...
Захлестаю до костей, вы...
Живее!
Скопировать
No, no, no, no, no, no.
I can't just snap my fingers and poof, whip up some magical killing potion out of thin air.
I need time, not to mention the fact that you haven't exactly equipped me with a state-of-the-art facility here.
Вы не понимаете, это не так просто.
Я не могу щелкнуть пальцами, и сотворить зелье.
Мне нужно время. И нормальные условия.
Скопировать
Check it out.
I'm a white boy, but my neck is red put Miracle Whip on Wonder bread
My face is pale, nah never been in jail Me and Buffy spend every winter in vail
Погнали!
Да - я белый парень, сельский лох Но слушать твою лажу - лучше б я оглох.
Я в качалке не потел, в тюряге не сидел С белокожей бабой на курорт летел.
Скопировать
You got a thousand judges here.
Whip it out.
- I'm not...
Вываливай.
-
- Но я... - - Тебе всё объяснят.
Скопировать
I'm just gonna grab my coat.
And my whip.
You know, because of Indiana Jones.
Я только возьму пальто.
И мой кнут.
Ну, знаешь, потому что я Индиана Джонс.
Скопировать
Work faster! Like this:
Don't whip with your arms.
The power comes from your hips.
Двигайтесь быстрее, вот так:
И ты называешь это подгонянием рабов?
Надо бить сильнее - вот так:
Скопировать
- A thief with 14 intelligence?
I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big loogy in his face and say:
"So, you wanna jack with the Ripper?"
-Воровка с уровнем интеллекта 15?
Я выхвачу свою острую шпагу, подбегу к великану. Я плюну ему в морду и скажу:
"Ты что, связался с умной воровкой?"
Скопировать
As for you giving yourself airs about motherhood... a cat's a better mother than you are.
I've always thought a lashing with a whip would benefit you immensely.
Excuse me, Mr. Rhett.
Изображаете из себя добропорядочную мамашу а кошка и то лучшая мать.
Через час она должна быть готова, и предупреждаю я всегда думал, что порка пойдёт вам на пользу.
Простите, м-р Ретт.
Скопировать
- There's two ways of breaking a colt.
Stanley needs a whip.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
- Есть два способа обуздать ее.
Стенли требуется кнут.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Скопировать
He's studying to be a doctor.
He's smart as a whip.
Hey, climb in the buggy and forget your studies.
Перрис учится на врача.
Такой умный - аж страшно.
Давай, запрыгивай в коляску и забудь про свою зубрежку.
Скопировать
He looks sad.
Do you whip him?
No, but the mere thought makes my mouth water.
Такой грустный.
Вы бьете его розгами?
Нет, но слюнки текут от одной только мысли.
Скопировать
Go sit by Miss Melly.
And don't you be upsetting her or I'll whip the hide off you.
Just a few more days
Побудь с мисс Мелли.
И не надоедай ей, а то я тебя отлуплю.
Ещё несколько дней
Скопировать
A free hand?
That means he'll starve and whip them.
Didn't you see them?
Вы же понимаете, чем это кончится.
Он будет морить их голодом и бить.
Разве вы их не видели?
Скопировать
Stanley needs a whip.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
If he's anything like Daddy, Stanley's very lucky.
Стенли требуется кнут.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Если он хоть в чем-нибудь похож на папу, то Стэнли счастливица.
Скопировать
The boiler's not on, so it'll take an hour to heat the water.
Why don't you whip up some meatballs?
I can't...
Я не начал топить. Пройдет не меньше часа, пока вода нагреется.
Вот этим можно пообедать. Ты делай фрикадельки, а я пойду посмотрю, как там коровы.
Я не умею.
Скопировать
Oh, Miss Spencer, wonderful job this morning.
You certainly know how to whip up a crowd.
As pretty as you are, I bet you really whipped them up... back when you were cheerleading captain, hmm?
О! Мисс Спенсор, отлично поработали сегодня утрецом.
Уж вы то знаете как завести толпу.
Кстати говоря, могу поспорить вы тоже толпу неслабо заводили в те незапамятные времена когда были капитаном команды, а?
Скопировать
All I can do is make movies the way I wanna make them the way I wanna see them, as entertaining as possible.
If I can whip a message in there, that's more than most cats do.
And I feel good. I can sleep with myself, and a man or a woman at night because of that.
По возможности интересными. А удаётся что-то до кого-то донести, -- так чего ещё надо для счастья. И я рад.
Могу спасть спокойно... с мужчиной или женщиной.
В наших фильмах всегда присутствует некий гомосексуальный слой, согласны?
Скопировать
Liar!
That's the movie you whip out to show how cool you are.
I'm interested in the movie that made you cry and you have no idea why.
Лгун!
Это - фильм, который вы выбираете, чтобы показать людям, какой вы крутой!
Меня не интересует крутость. Меня интересует фильм, который заставил вас плакать, и вы понятия не имеете, почему.
Скопировать
We're waiting.
Jesus, Claire, don't pussy whip him.
You gotta act like you don't care.
Мы ждём.
Перестань, Клер. Не срывайся.
Делай вид, будто тебе всё равно.
Скопировать
I'm gonna go back to coasting through life on my good looks.
Hey, and my brains will always be there... so if I ever need 'em I'll just whip 'em out... and use 'em
That's a good plan, man.
Вернусь к прежним планам выезжать за счет внешности.
Да, и мои знания все равно при мне, Так что, если надо будет, я их извлеку и использую, как реактивный ранец на непредвиденный случай.
Отличный план, чувак.
Скопировать
nuta The circus rules nuta And I'm the lion tamer nuta An all-or-nothing savage autocrat nuta I cracck... my whip nuta The k.ing oof all the jungle nuta Just starts too purr nuta Lik.e he 's my pussycat
nuta The animals still roar nuta Those darling beasts nuta They long to slay each other nuta Only my whip
nuta They throw an attacck......
Арена цирка. Я укротитель львов, Бескомпромиссный жестокий диктатор.
Но чуешь вонь. Ты не сбежишь из джунглей. Хотя покой,
Они бросаются в атаку...
Скопировать
I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water.
I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please.
- All right.
Мне кусок чизкейка и бутылку воды.
Я буду арахисовое масло со взбитыми сливками.
- Хорошо.
Скопировать
"Sphere of the Infinite Agonies."
Should be able to whip one up in 20 minutes.
- Everything you know or she starts whipping.
Сфера Бесконечной Агонии.
Каждая секунда жизни сможет заставить кого угодно расколоться через 20 минут.
- Ве, что ты знаешь, или она начнет раскалывать. Хей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whip (yип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение