Перевод "widener" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение widener (yайдоно) :
wˈaɪdənə

yайдоно транскрипция – 30 результатов перевода

there was a massacre.
Widener put Gibson's name on it, and he put a laser dot on his daughter's heart to keep him quiet.
Widener threatened to kill Gibson's daughter?
там была резня.
Вайденер приписал ее Гибсону и нацелился на на его дочь, чтобы он молчал об этом.
- Вайденер угрожал убить дочь Гибсона?
Скопировать
Widener put Gibson's name on it, and he put a laser dot on his daughter's heart to keep him quiet.
Widener threatened to kill Gibson's daughter?
Yeah.
Вайденер приписал ее Гибсону и нацелился на на его дочь, чтобы он молчал об этом.
- Вайденер угрожал убить дочь Гибсона?
- Да.
Скопировать
It was Thayer, sir, one of the soldiers we pulled out of the Pakistani Embassy.
Widener got him into the mansion somehow.
The CIA got a man inside?
Это был Тайер, сэр, один из солдатов из посольства Пакистана.
Вайденер как-то заслал его в особняк. - Внутри агент ЦРУ?
- Но только один.
Скопировать
Evidence.
What did Director Widener say about this?
He's stonewalling me, sir.
Доказательства.
Что об этом сказал директор Вайденер?
Он воспротивился мне, сэр.
Скопировать
Still, I want to hear his response to this myself.
Tell Gabe Widener I'd like him to join us here.
Sya, I do not understand.
Что ж, я хочу услышать сам его ответ.
Скажи Гейбу Вайденеру, что я бы хотел видеть его здесь. Сейчас.
Суя, я не понимаю.
Скопировать
I don't want to kill you, Jonas.
Widener does.
And he will, eventually.
Я не хочу убивать тебя, Джонас.
А вот Вайденер, да.
И он это сделает, рано или поздно.
Скопировать
Unless...
Help me get Widener.
Widener? If you wanted to kill him, there are easier ways than kidnapping dozens of kids, and you certainly don't need me.
- Если только...
- Помоги мне достать Вайденера.
Если ты хочешь убить его, есть более простые способы, чем похищение десятка детей, и, конечно, не меня.
Скопировать
Help me get Widener.
Widener?
I'm not gonna kill him.
- Помоги мне достать Вайденера.
Если ты хочешь убить его, есть более простые способы, чем похищение десятка детей, и, конечно, не меня.
Я не собираюсь его убивать.
Скопировать
Why do we need to do this?
To destroy Widener.
Which is the only way you're free of this forever.
Зачем нам это делать?
Чтобы уничтожить Вайденера.
Который является нашей дорогой к освобождению от этого навсегда.
Скопировать
The one he took from the CIA.
Widener.
Hello, Gabe.
То, которое он выкраз из ЦРУ.
Вайденер.
Привет. Гейб.
Скопировать
- Next time it's my fist.
You want to see Clarenbach so badly, why don't you... tell your boss, Widener, to come down and get his
No, no, no, no, I'm the one with the dirty hands.
- В следующий раз я ударю кулаком.
Вы так хотите увидеть Кларенбаха, почему бы вам... Не попросить своего босса Вайднера спуститься сюда и помарать белы рученьки?
Нет, нет, нет. У меня одного руки в крови.
Скопировать
"What is your knowledge of the massacre video released on the Internet?
Have you had conversations with CIA Director Widener concerning this video?"
- Invoke the Fifth.
"Что вы знаете о видео-резне, гуляющей по интернету?
Были ли у вас разговоры с директором ЦРУ Вайденером об этом видео?"
- Взывай к пятой поправке.
Скопировать
- I know.
WIDENER: This is coming to an end; it's gonna be over soon.
You need to think about what's going to happen next. I thought that was you going to jail. You need to listen to your lawyer's advice, Meg.
- Я знаю.
это подходит к концу, скоро все закончится
Ты должна думать о том что случится потом я думал, что ты собирался в тюрьму ты должна слушать советы юриста, Мег
Скопировать
You, can you get me the Senate hearings schedule for today?
- When is Widener there?
- One moment, ma'am.
Вы, можете достать сегодняшнее расписание слушаний в Сенате?
- Когда там Вайднер?
- Секундочку, мэм.
Скопировать
And my sister is unharmed?
Thank you, Director Widener.
At this time, the committee would like to call Porter Pearce CEO Meg Fitch.
Моя сестра не пострадала?
Спасибо, директор Вайднер.
А сейчас комитет хотел бы услышать президента "Портер Пирс" Мэг Фитч.
Скопировать
- Hey!
- I know why Widener wants you.
But I want to know why the kidnapper wants you!
- Эй!
- Я знаю, зачем ты нужен Вайднеру.
Но я хочу знать, зачем ты нужен похитителю.
Скопировать
- Because the kidnapper isn't targeting the CIA, they're going after Widener.
- And Widener screwed Gibson.
- How did Widener screw Gibson?
- Потому что похититель нацелен не на ЦРУ, они охотятся за Вайднером.
- И Вайднер обманул Гибсона.
- Как Вайднер обманул Гибсона?
Скопировать
It's the kidnapper's target.
Widener has her.
Widener...
Она у его противника.
Она у Вайднера.
У Вайднера...
Скопировать
Widener has her.
Widener...
- What do you need?
Она у Вайднера.
У Вайднера...
- Что тебе нужно?
Скопировать
Maybe he's close.
If Gibson wants to use me, it's either 'cause of what I know... and that-that can put Widener away for
Now, I make the drug that makes those soldiers kill.
Возможно, он близко.
Если Гибсон хочет использовать меня, то именно из-за того, что я знаю... Так Вайднер отойдет от дел навсегда или ему нужно то, что я могу сделать.
Я создаю медикамент, заставляющий солдат убивать.
Скопировать
- from the Pakistani Embassy?
- One of Widener's hit squad, and Widener is testifying on the hill right now.
All right, I'll increase security on the Hill.
- из посольства Пакистана?
- Один из карательной группы Вайднера, а Вайднер сейчас дает показания в Сенате.
Хорошо, я усилю меры безопасности в Сенате.
Скопировать
But the truth is...
truth is that my company designed and manufactured a drug for a secret CIA program run by Director Widener
The drug chemically suppresses the user's sense of morality and self-preservation.
Но правда в том...
Но правда в том, что моя компания разрабатывала и производила препарат для секретной программы ЦРУ, управляемой директором Вайднером.
Препарат химическим способом подавлял восприятие нравственности и самосохранения.
Скопировать
Rich, but dead.
To destroy Widener, I still need Clarenbach.
I have your secure line.
Богатый, но мертвый.
Чтобы уничтожить Вайднера, мне все еще нужен Кларенбах.
Безопасная линия связи готова.
Скопировать
- And Widener screwed Gibson.
- How did Widener screw Gibson?
The prog... the program we ran, there was a... a massacre.
- И Вайднер обманул Гибсона.
- Как Вайднер обманул Гибсона?
Прогр.. программу запустили, получилась... резня.
Скопировать
The prog... the program we ran, there was a... a massacre.
Widener put Gibson's name on it, and then he put a target on his daughter's heart to keep him quiet.
Widener threatened to kill Gibson's daughter?
Прогр.. программу запустили, получилась... резня.
Вайднер списал все на Гибсона, а потом взял на прицел его дочь, чтобы тот помалкивал.
Вайднер грозился убить дочь Гибсона?
Скопировать
Widener put Gibson's name on it, and then he put a target on his daughter's heart to keep him quiet.
Widener threatened to kill Gibson's daughter?
Yeah.
Вайднер списал все на Гибсона, а потом взял на прицел его дочь, чтобы тот помалкивал.
Вайднер грозился убить дочь Гибсона?
Да.
Скопировать
And I assume that's why Gibson wants me.
To use me against Widener somehow.
Okay, that's not gonna happen.
И полагаю именно поэтому я нужен Гибсону.
Каким-то образом использовать меня против Вайднера.
Этого не будет.
Скопировать
These are the targets he's gone after.
Well, they're all Widener-related, but you know
- that already...
Таковыми были его цели.
Ну все они связаны с Вайднером, но вам это
- итак уже известно.
Скопировать
- Where are they now?
Last time I saw them, Widener was going to let Gibson take them.
Why would Widener want that?
- Где они сейчас?
Последний раз я их видел, когда Вайднер собирался дать Гибсону забрать их.
Зачем это Вайднеру?
Скопировать
Last time I saw them, Widener was going to let Gibson take them.
Why would Widener want that?
So that they would kill Gibson.
Последний раз я их видел, когда Вайднер собирался дать Гибсону забрать их.
Зачем это Вайднеру?
Чтобы они убили Гибсона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов widener (yайдоно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы widener для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайдоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение