Перевод "zebra" на русский

English
Русский
0 / 30
zebraзебра
Произношение zebra (зэбро) :
zˈɛbɹə

зэбро транскрипция – 30 результатов перевода

-Hi lester.
Uh,code zebra.
Linux install at afactory off ventura. 142 euclid.
-Привет Лестер.
У, код зебра.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Скопировать
She's exposed herself to so much crap,
I just assumed it was a zebra.
It's breast cancer.
Она испытала на себе столько всякой ерунды,
Я думал, это зебра.
Это рак груди.
Скопировать
Now, this ring's a wolf attacking' a zebra.
This one's a zebra attacking' a wolf.
And in this one, they're finally friends.
Вот, на этом кольце волк нападает на зебру.
Здесь зебра нападает на волка.
А здесь, они наконец-то стали друзьями.
Скопировать
The apple doesn't fall far from the Bob.
Now, this ring's a wolf attacking' a zebra.
This one's a zebra attacking' a wolf.
Яблоко от Боба не далеко падает.
Вот, на этом кольце волк нападает на зебру.
Здесь зебра нападает на волка.
Скопировать
Well, I am.
So why don't you take your zebra stripes... back into the bedroom?
You're just jealous... because you haven't dated anyone in a year.
Ну, а я здесь.
Так что верни свои зебровые полоски... обратно в спальню.
Ты просто завидуешь... потому что уже год ни с кем не встречалась.
Скопировать
Shall I close it? Yes, thanks.
And I'm very sorry, so very sorry, because Adriana has the zebra.
Who'll watch your cards? Go around or you'll wake the kids.
Ты сделал мне прекрасный подарок, что пришёл
У нас здесь животное Не выигрывает никто
Я голоден, пойду возьму что-нибудь
Скопировать
There's Listen to it, is amazing!
I saw how ³ ³ today, 2 zebra thousand low.
Mia ³ em happiness.
Не слушай его. Он просто гений.
Сам видел, как он нагрел парня на 10 штук.
Просто повезло.
Скопировать
That's the way it's supposed to work, but...
"AQQZ," as in zebra...
"396594."
Так оно должно быть, но...
"AQQZ," как зебра...
"396594."
Скопировать
I lost my flow.
- Zebra 3 to base. - Dispatch.
Go ahead, Zebra 3.
Нервы.
- Зебра 3 на связи!
- Говорите, Зебра 3.
Скопировать
Go!
Zebra to base, I want you to run a plate.
Larry, one, apple, nine, eight, four.
- Пошёл!
Зебра 3 - базе! Проверьте номера!
Ларри-1
Скопировать
Think this is funny? Seriously, is this funny?
Zebra 3, we have an ID on that plate.
Lee M. Chau, 1325 Western.
По-твоему, это смешно?
Зебра 3, мы проверили номера.
Это Ли М. Чау, Вестерн, 1325.
Скопировать
- I usually... - From second to fourth.
. - Come in, Zebra 3.
We have a 420. Please respond.
- Я обычно переключаю...
- Со второй на четвёртую!
Происшествие на углу Пятой и Такер!
Скопировать
- Zebra 3 to base. - Dispatch.
Go ahead, Zebra 3.
We're gonna need a coroner notification.
- Зебра 3 на связи!
- Говорите, Зебра 3.
Сообщите дежурному коронеру.
Скопировать
Come on. "If you're one of the cops, eat at Pop's."
. - Zebra 3.
2- 11 in progress, please respond.
Все наши тут едят!
Ладно.
- Зебра 3! Ограбление. Приём!
Скопировать
- But the bus doesn't leave from here?
I told you already, the bus leaves from Zebra Square.
- Ah, thanks.
А отсюда не ходит? Повторяю.
Автобус в аэропорт Чампино ходит с Пьяцца Ре-ди-Рома. А, спасибо.
Спасибо.
Скопировать
No, I'm not coming home, Dad!
It already departed from Zebra Square.
- But the bus doesn't leave from here?
Нет, я не пойду домой, папа!
Он ходит с Пьяцца Ре-ди-Рома.
А отсюда не ходит? Повторяю.
Скопировать
Now get out of here and start mingling again.
That zebra and the stripes?
- Yes, very good, very good.
А теперь быстро убирайтесь и растворитесь среди гостей.
Довольно забавно, зебра да еще и с полосами.
Да, прекрасно, прекрасно.
Скопировать
Oh, very interesting.
Looks like a zebra with two heads. Yes.
Well, that could be the imagination of the artist.
Ах, очень интересно.
Похоже на зебру с двумя головами.
Да, ну, это могло быть воображением художника.
Скопировать
- Did you kill any lions?
- Forty-four lions, a zebra, two ostriches and, uh...
Oh, yes, a cockyolly bird.
- А сколько перебил львов?
- Сорок четыре льва, зебру, пару страусов, и, э-э...
О, да, и птицу кокиолли.
Скопировать
Why... Because it's too obvious...
You understand immediately what this is, a zebra crossing!
- Look here!
Потому что это очевидно.
Сразу же понимаешь, что это пешеходный переход.
— Глянь!
Скопировать
And Ravanel is only old Ravanel.
Your zebra won't run straight ahead.
- He's no idiot.
А Раванель - лишь старый Раванель.
Тут твой драгун не проявил прыти.
Он не идиот.
Скопировать
Wait till I call in.
This is Air Force Zebra Love 7979 calling New York International Airport.
Over.
Подожди, я отправлю запрос.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
Приём.
Скопировать
Over.
Zebra Love 7979.
Roger. Out.
Приём.
ЗЛ-7979. Понял.
Отбой.
Скопировать
- March on!
I've more stripes on my back than a zebra!
Every time I touch my wounds... they sing like larks.
- Пошёл!
У меня на спине больше полос, чем у зебры!
Каждый раз, когда я притрагиваюсь к ранам, они поют, как жаворонки.
Скопировать
Over.
Zebra Love 7979.
This is New York International Airport.
Приём.
ЗЛ-7979.
Международный аэропорт Нью-Йорка.
Скопировать
Over.
Zebra Love 7979.
Permission granted.
Приём.
ЗЛ-7979.
Даю разрешение.
Скопировать
- Too late.
From "A" apple to "Z" zebra...
Baby's First Pop-up Book is 26 pages of alphabetic adventure.
- Я уже.
От А до Я.
[ Skipped item nr. 211 ]
Скопировать
Let's do it some more, you raunchy love handle !
You great hunk of zebra !
What the bloody hell do you think you're doing ?
Сделаем это еще раз, моя кобылка!
Ах ты, мой самец зебры!
Чем ты, черт побери, здесь занимаешься?
Скопировать
Come with me.
Both the tiger and the zebra carry their own prison bars.
The flamingo, Jerome, lives on crustaceans.
Идем.
И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы - это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.
Фламинго, Джером, питаются ракообразными.
Скопировать
You're always supposed to recognise him.
You can never fail to recognise a zebra.
Or an angel.
- Как же его не узнать?
- Ведь зебру узнаешь всегда.
Или ангела.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zebra (зэбро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zebra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэбро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение