Перевод "%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%BF%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82

%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82 – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Великий Святой Флориан:
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Gross Sankt Florian:
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life at the age of 91."
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Скопировать
Основное оружие капеллян - клигат.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
Помимо этого, ассортимент мечей и ножей.
The Capellan's basic weapon: The kligat.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser.
In addition to this, an assortment of swords and knives.
Скопировать
Субъект проследует в дом престарелых.
Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15
- Второй матч в шахматы... - Неважно, что там с шахматами.
The subject will proceed to the old people's home.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six.
- A second chess match...
Скопировать
Excuse me.
l'll be right there.
Извини меня.
Excuse me.
Dr. Gottlieb. I'll be right there.
Excuse me.
Скопировать
Смотри, что ты здесь написала.
"2 good-2-be-4-got-10"* *[такое не забывается]
Цифрами вместо букв.
Hey, look what you wrote here.
"2 good 2 be... 4-got-10."
You wrote it with the numbers.
Скопировать
И понимаешь, что у тебя обделённое детство, распевая "песни у костра"... сидя в городском метро.
"2-good-2-be-4..."
Мне было 12.
You don't know what a deprived childhood is until you've sung campfire songs... on the subway.
"2 good 2 be 4..."
I was 12 years old.
Скопировать
Я знаю, что возникли проблемы Как на долго мы задержимся?
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
Пока мы стоим на месте, мы сжигаем топливо, оно понадобится нам в воздухе Я знаю капитан, но...
I know you got problems, so have we. How long we gonna be?
I've ordered a ticket recheck. We should have 81 in tourist, we got 82.
Every second we sit here, we're burning fuel cos you OK'd to start, - fuel we'll need in the air. - I know, Captain, but...
Скопировать
(песня) Be wary, be wary (песня)
(песня) Girls in space, be wary (песня)
(песня) We know not what he'll do (песня)(песня)
Be wary, be wary
Girls in space, be wary
We know not what he'll do
Скопировать
(песня) To find what he will do (песня)
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
(песня) Be wary, be wary (песня)
To find what he will do
Oh, girls in space, be wary
Be wary, be wary
Скопировать
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
(песня) Be wary, be wary (песня)
(песня) Girls in space, be wary (песня)
Oh, girls in space, be wary
Be wary, be wary
Girls in space, be wary
Скопировать
А телефон?
Бакмаген 91-73.
Мадемуазель Лягранж, пожалуйста.
- Phone number?
- MacMahon 91-73.
Miss Lagrange, please.
Скопировать
20, 60, 40, 47,
67, 81, 91,
80.
20, 60, 40, 47,
67, 81 , 91 ,
80.
Скопировать
Хорошо!
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
- Так, Джут?
Good!
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse.
- Right, Jute?
Скопировать
Ты должна попытаться вытащить руки. Это будет не просто. You'll have to try and pull your hands through.
It won't be very easy.
Ну, меня... учили освобождаться от цепей - один раз.
You'll have to try and pull your hands through.
It won't be very easy.
Well, I... took a course in escapology - once.
Скопировать
- Покупаю Атлас...
- Продаю Атлас по 91...
- Продаю подшипники.
- Buying Atlas...
-Selling Gränges.
-Selling ball-bearings.
Скопировать
As mentioned regarding your visit to Spain we shall be awaiting your reply regarding our planned meetings which will be held here, these meetings on May the 15th.
The meetings to be held on this date will be in relation to new construction processes.
These new construction processes are being used in all subdivisiуn developments throughout the world with all representatives...
As mentioned regarding your visit to Spain we shall be awaiting your reply regarding our planned meetings which will be held here, these meetings on May the 15th.
The meetings to be held on this date will be in relation to new construction processes.
These new construction processes are being used in all subdivision developments throughout the world. With all representatives...
Скопировать
- В тыл. Мне подходит.
В 1 91 4-м дезертиров расстреливали.
Сейчас 1 940-й.
How fortunate So am I
In 1914, they shot deserters
This is 1940
Скопировать
Анна Дюшен.
Родилась 1 3 июня 1 91 2 года в Суассоне.
Вышла замуж?
Anna Duchène
Born 13th of june 1912 in Soiçon
Date of marriage?
Скопировать
Она честная еврейка, раввин.
Она могла бы выйти замуж и завтра, но прождёт 91 день.
У неё есть поклонник?
She's a good daughter of Israel, Rabbi.
She could marry tomorrow, but she will wait 91 days.
She's got a suitor?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%BF%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%BF%D0%BE%D0%BC%D1%91%D1%82 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение