Перевод "Бирма" на английский
Произношение Бирма
Бирма – 30 результатов перевода
- Я всё это знаю.
В его состав входят Бирма, Малайский полуостров, Сиам Камбоджа, маленькая французская Кохинхина, Аннам
Вот красноречие!
- I know all that.
It comprises Burma, the Malay peninsula, Siam... Cambodia, little French Cochinchina, Annam Laos, and all the way up there, Tonkin.
That's eloquence!
Скопировать
- Голоден?
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. - Я жажду Ваши белые плечи.
- Филипп, вы сошли с ума.
- Hungry?
After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder.
- Phillip, you're mad.
Скопировать
- Возместят ущерб.
Внимание, рейс "ВВС Индия" 108 из Токио, Бирмы, Дели и Каир.
Куда мы сейчас отправимся?
- They're paying out compensation.
Attention, please, flight Air India 108 from Tokyo, Burma, Delhi and Cairo has just landed.
Where should we go now?
Скопировать
Улица Индонезия.
Улица Бирма.
На углу улицы Новая Зеландия.
Indonesia St.
Burma St.
On the corner of New Zealand
Скопировать
Только одобрение Питермана может спасти вас в этот раз.
Но он в джунглях Бирмы.
И к тому-же, как я слышал, обезумел.
Nothing short of the approval of Peterman himself will save you this time.
But- - But he's in the Burmese jungle.
And quite mad, too, from what I hear.
Скопировать
Я уже это сделал, Элейн.
Я в Бирме.
-В Бирме?
I've already left, Elaine.
I'm in Burma.
-Burma?
Скопировать
Это не проблема.
В Бирме, женщины полностью равны с мужчинами.
Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам.
That's no problem.
In Burma, women are completely equal with men.
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall.
Скопировать
Они были единственным свидетельством резни.
То, что китайцы сделали в Тиананмен Сквер, было передано по телевидению но Бирма нет.
Итак для большинства людей в мире, ничего не произошло.
They were the only evidence of the massacre.
What the Chinese did in Tiananmen Square was televised but Burma wasn't.
So for most of the world, it just didn't happen.
Скопировать
Они берут мальчиков от деревень - они не умеют ни читать ни писать.
Они говорят им, что студенты - коммунисты, которые хотят разрушить Бирму.
И они верят этому?
They get boys from villages -- they can't read or write.
They tell them students are communists, who want to destroy Burma.
And they believe that?
Скопировать
Это что, незаконно?
В Бирме все незаконно.
Хорошо.
Isn't that illegal?
In Burma everything is illegal.
Okay.
Скопировать
Никаких иностранных журналистов.
Бирма не будет спасена Америкой.
Бирма будет спасена когда каждый студент, каждый профессор, и каждая мать встанут перед оружием как Аун Сан Су Чи.
No foreign journalists.
Burma will not be saved by America.
Burma will be saved when every student, every professor, and every mother faces the guns like Aung San Suu Kyi.
Скопировать
Значит, он не знаменитый хирург по деревьям?
И я подозреваю, что он не живёт в хижине в Бирме, где нет телефонов?
Последнее, что я слышала, что он фармацевт где-то на севере.
So he's not a famous tree surgeon?
And I guess he doesn't live in a hut in Burma where there's no phones?
Last I heard, he was a pharmacist somewhere upstate.
Скопировать
Я в Бирме.
-В Бирме?
-Ты знаешь ее как Мьянму.
I'm in Burma.
-Burma?
-You most likely know it as Myanmar.
Скопировать
-Ты знаешь ее как Мьянму.
Но для меня она всегда останется Бирмой.
"Bonne chance", Элейн.
-You most likely know it as Myanmar.
But it will always be Burma to me.
Bonne chance, Elaine.
Скопировать
-В чем дело?
-Питерман уехал в Бирму.
И хочет, чтобы я руководила Каталогом.
-What's wrong?
-Oh, Peterman ran off to Burma.
And now he wants me to run the catalogue.
Скопировать
Она бродит вдоль рек.
Она из Бирмы.
Не индианка.
She follows the rivers.
Comes from Burma.
Not Indian.
Скопировать
Ходить по ресторанчикам, поехать в Бретань.
А не провести ли нам Рождество на Цейлоне или в Бирме?
Тебя это не прельщает? Филипп, ты будешь недоволен.
And the dishes!
Now we can travel a little... go to Brittany.
Oeylon or Burma?
Скопировать
А ты часто разговариваешь с людьми?
Ты из Бирмы, да?
Там хорошо?
Do you talk to people often?
You're from Burma, aren't you?
Was it nice there?
Скопировать
Погляди, Джойс, кажется мистер Торп, секретарь Генштаба.
Да, не повезло ему в Бирме.
По его недосмотру подожгли конюшню королевских лошадей.
Good God, Joyce. lowell Haniford, Secretary of the Army.
A rather rum run of luck in Burma.
SingIe-handedIy caught blame for letting the wogs route Her Majesty's forces.
Скопировать
Мьянма?
Бирма
Как?
Myanmar?
- Burma
- Huh?
Скопировать
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Все это в новой увлекательной серии
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
All in the next exciting episode of...
Скопировать
Мы были вместе в Индии.
В Бирме, помню как сейчас.
Что же привело Вас сюда, старина?
We were together in India.
In Burma, I believe it was.
What on earth has brought you out here, old chap?
Скопировать
Эмигранты.
Их отсылают обратно в Бирму.
Мы боремся, чтобы их оставили.
Refugees.
They're being sent back to Burma.
We fight to keep them here.
Скопировать
Нет!
Его самолет сбили над Бирмой.
Никаких травм у него не было. Только болезнь.
No!
HewasoverBurmawhen hewasshotdown.
There were no injuries from the crash, just disease.
Скопировать
Единственным способом общения с внешним миром стало для них. Которые почтальон регулярно бросал в почтовый ящик Лисбонов. Рассматривание всяких модных журналов и каталогов.
Как гуляют по улицам Бирмы, Токио, Бангкока.
Мы читали те же каталоги и представляли. Как спасем девочек из заточения и убежим с ними в далекие страны. Как мы будем обнимать их за хрупкие плечи, и срывать для них кокосы.
The girls' only contact with the outside was through catalogues they ordered that filled their mailbox with pictures of high-end fashions and brochures for exotic vacations.
Unable to go anywhere, the girls traveled in their imaginations to Siamese temples or passed an old man with a leaf broom tidying a moss-carpeted speck of Japan.
We ordered the same catalogues and, flipping through the pages, we hiked through passes with the girls, stopping every now and then to help them with their backpacks, placing our hands on their warm, moist shoulders and gazing off at papaya sunsets.
Скопировать
-Где?
-В Бирме.
Разве теперь это не Мьянма?
-Where?
-Burma.
Isn't it Myanmar now?
Скопировать
Спасибо.
Бирма - земля монахов ... и солдат...
... как вы, наверное, заметили.
Thank you.
Burma is a land of monks... and soldiers...
...as you may have noticed.
Скопировать
Конечно нет.
Поскольку в Бирме не позволены телекамеры.
Никаких иностранных журналистов.
Of course not.
Because no television camera is allowed in Burma.
No foreign journalists.
Скопировать
Бирма не будет спасена Америкой.
Бирма будет спасена когда каждый студент, каждый профессор, и каждая мать встанут перед оружием как Аун
Тогда тост за Аун Сан Су Чи!
Burma will not be saved by America.
Burma will be saved when every student, every professor, and every mother faces the guns like Aung San Suu Kyi.
So, let us make a toast to Aung San Suu Kyi!
Скопировать
Ерунда, Джордж.
Кроме того, так я смогу поговорить с тобой о моей поездке в Бирму.
Я обнаружил там очень необычные бриджи.
Nonsense, George.
Besides, it gives me a chance to tell you about my trip to Burma.
I discovered a very unusual corduroy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бирма?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бирма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение