Перевод "Блок цилиндров" на английский

Русский
English
0 / 30
Блокblock pulley bloc prefabricated building unit
цилиндровsilk hat top hat drum cylinder
Произношение Блок цилиндров

Блок цилиндров – 20 результатов перевода

Дядя Карлос.
Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров.
Получилось!
Uncle Carlos.
I was thinking we could add some performance cylinder heads.
You did it!
Скопировать
Давайте я расскажу вам о вашем муже.
Он может установить кондиционер в стену сам, или поднять блок цилиндров, но он сидит в баре по два часа
Он не имеет ни малейшего понятия, что с тобой делать.
- Let me tell you about your husband.
He can put an air conditioner into a wall all by himself or lift an engine block, but he sits in that bar for two hours every night, and then he comes home, and he doesn't say jack shit.
He doesn't have the faintest idea what to do with you.
Скопировать
Конечно.
Объём 5,8 литра, алюминиевый блок цилиндров, спецнагнетатель и гоночные выпускные коллекторы.
Да, весьма неплохо.
Sure.
5.8 litre, aluminium block, SVT supercharger and racing headers.
Yeah, it's quite nice, actually.
Скопировать
- Детали магниевые?
Теперь блок цилиндров.
Все крепления и пластины фиксации тоже снять.
- Are you using magnesium parts?
Now the engine block.
Any mounting or fixing plates, strip it out also.
Скопировать
Что ты делаешь?
Кажется, крышка блока цилиндров отошла.
Это вряд ли кто-нибудь проверяет при предполетном осмотре.
What are you doing?
I think the rocker cover's loose.
It's not something anybody would catch in a pre-flight.
Скопировать
-Что случилось? -Не имею понятия.
Блок цилиндров, масло... Не знаю.
Можем подбросить до автозаправки.
- Having problems, Father?
- I've no idea what's going on.
We could give you a lift to the nearest petrol station.
Скопировать
Я ее найду.
Рама погнута, блок цилиндров разбит.
Восстановлению не подлежит.
I'm gonna find her.
The frame's bent, engine block's demolished.
This here is what we call a total loss.
Скопировать
Тут защелка.
Она установлена на блоке цилиндров с датчиком температуры.
Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель ... бум.
Got the trigger.
It's mounted to the engine block with a temperature gauge.
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom.
Скопировать
Это клапанная крышка.
Под ней - головка блока цилиндров.
Подай торцевой ключ.
It's a valve cover.
Inside are all the parts that are on the head.
Hand me that socket wrench.
Скопировать
Не понимаю, о чем вы двое говорите.
У нее 3,8-литровый V6, а между блоком цилиндров у нее 25-минутное соло на клавишных.
Вы что-то там говорите, но это лишь слова.
It's got a V6 engine, 3.8 liters and in between the bank, you've got a 25-minute keyboard solo.
(Laughter) You're using words but it means nothing.
Would you rather it were called the Hyundai Westlife?
Скопировать
Лучше просто ничего быть не может.
80-миллиметровый блок цилиндров, выдающий 35 тысяч лошадок.
Самая последняя модель Эйрмастера.
Can't get any better than this baby.
An 80 mm thick cylinder block good for 35,000 horsepower.
It's the last Airmaster.
Скопировать
Ничего плохого не было.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Работал достаточно хорошо, чтобы ты и Джун потерялись на нем в лесу.
Wasn't anything wrong with it.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
Worked well enough to get you and June lost in the woods.
Скопировать
И что такого?
Я могу заменить блок цилиндров.
Можешь, но если включить излучатель на полную силу... К сожалению...
What do I care?
I can replace an engine block.
You may be able to, but after full impact of the pulse... unfortunately...
Скопировать
Я проехал всего 20км, и так как оставалось проехать еще 3180км, я нашел мастерскую, где обнаружил, что в цилиндрах полно воды.
двигатель сейчас разобран ровно настолько, насколько должен быть, вот тут у меня новая прокладка для блока
Надеюсь, это все-же сработает.
'I'd done 11 miles, 'and since there were 1,989 to go, I found a workshop 'and then I found that the cylinders were full of water. '
Right, it's ten to one, the engine is as disassembled as it needs to be, here's the new cylinder head gasket, that will go on, the engine will go back together and hopefully keep me out of the Astra.
I hope that works, though.
Скопировать
Насколько не очень?
Ну, блок цилиндров треснул.
А заказать новый из Германии... обойдётся в 15 000$.
How not good?
Well, your engine block's cracked.
And getting a new one in from Germany... about $15,000.
Скопировать
Ким!
Спрячься за блоком цилиндров!
Не высовывайся!
Kim!
Get down behind the engine block!
Stay there! Stay there!
Скопировать
Хреноповатенько.
Клапана текут, прокладки ни к черту, и щель в блоке цилиндров длиннее, чем у тебя меж ягодицами.
Да ладно тебе, у неё бывали дни и похуже.
Well, it's not pretty.
Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours.
Okay, okay, she-she's seen worse.
Скопировать
Да ладно тебе, у неё бывали дни и похуже.
Что может быть хуже щели в блоке цилиндров?
Ты что, смеешься?
Okay, okay, she-she's seen worse.
What's worse than a cracked engine block?
Are you kidding me?
Скопировать
Так... что случилось?
У вас блок цилиндров потрескался.
А скотчем заклеить можно?
So... what happened?
Well, y'all cracked your engine block.
Hmm. So is that, like, a duct-tape situation?
Скопировать
Джейсон Роуз ехал со скоростью приблизительно 40 миль в час по Вестбаунд Лейн когда... бам!
Винтовочная пуля разбивает заднее стекло, задев ухо жертвы, пробивает приборную панель и застревает в блоке
Джейсон сворачивает в сторону и врезается в ограждение.
Niedermayer: Jason Rose was traveling approximately 40 miles per hour in the Westbound Lane when... bam!
A 30-30 bullet smashes the back window, grazes the victim's ear, penetrated the dashboard, coming to rest in the engine block.
Now, Jason swerves, crashes through the guardrail.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Блок цилиндров?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Блок цилиндров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение