Перевод "Бум" на английский

Русский
English
0 / 30
Бумbeam boom racket sensation
Произношение Бум

Бум – 30 результатов перевода

Дорогая, стоит возникнуть подозрению - и старый миф о моей коллекции лопнет.
Бум!
Воистину мы живем в обществе потребления, без веры, идеалов.
- My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Everything I've done will be examined and re-examined with X-rays fluoroscopes, microscopes, shadowgraphs smelly chemicals and all sorts of...
We live in a crass, commercial world, with no faith or trust.
Скопировать
Пам!
Бум! Бум! Кругом стрельба!
Друзья и враги, все погибнут!
Bang!
Everybody's shooting!
Friend and foe, you're going to die!
Скопировать
В стельку!
Бум-бах, прямо к почтальону.
Этот тоже теперь не скоро вернётся!
The skunk!
Boom, just like the mailman.
He won't be back any time soon.
Скопировать
И мы должны будем Ему помогать.
О, милый Иисус, бум...
Когда вы ищите убийцу - действовать надо быстро... Тем более - вокруг дети... нужно быстро перекрыть ходы.
And we've got to look after Him.
Oh, gentle Jesus, boom...
When you're looking for a murderer, you've got to move fast, especially with children around, you've got to close in quickly.
Скопировать
"ли зашли выпить чашку кофе, которого, может, вовсе и не хотели.
Ћовкий трюк и... бум!
¬от вам и разница между комедией и трагедией.
The cup of coffee you did not need.
A sprain of the wrist ..
The difference of comedy and tragedy.
Скопировать
А надо бы Пора тебе думать о будущем.
Что мы бум делать с этими гигантами, вмещающими 500 пассажиров.
Как ты будешь доставлять людей в аэропорт?
You better start. And you better start looking ahead.
What are we going to do about these jumbos that seat 500 passengers?
How are we going to get people to the airport?
Скопировать
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью
Итак, давай её, амиго!
Transmittin' from KOW, spelt K-O-W, uh-huh, the noisiest, bounciest, fanciest radio station in the Far West!
Now, let's cheer up the mornin' with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend!
Now take it away, amigo!
Скопировать
(ГОЛОС МАЛЬЧИКА) Давай-давай, толкай!
(БУМ)
(ЗВУК РАБОТАЮЩЕГО ДВИГАТЕЛЯ)
(BOY) Go on, then, push!
(BANG)
(ENGINE ROARS)
Скопировать
Он столкнулся лоб-в-лоб с пьяным.
Бум!
У него не было шансов, хотя он - хороший водитель.
Got his in a head-on collision with a drunk.
Boom!
Didn't have a chance. He was a good driver, too.
Скопировать
И остановились на обочине в машине священника.
Бум!
В машину врезалась фура, оба в смятку.
So, they pull over to the side of the road in the priest's car.
Boom!
Mack truck comes along, and they're both killed.
Скопировать
Вдруг он выпустил мяч.
Бум!
- Старик. Траппер Джон.
And then snow and all he let one go, and it went sailing, boom!
Lucky your mouth wasn't open or it would've got stuck in your throat.
- How is Trapper John?
Скопировать
- Ты же уже ходил недавно?
Да, был тут в прохладном местечке, только начал засыпать... и тут откуда ни возьмись - бум! Бомба!
- Еще один взрыв?
- Why, have you already been to one?
I went into a cool place and started catching up on some sleep and suddenly from nowhere there was this boom.
A bomb! - Another explosion?
Скопировать
Кабы не я тебя вскормила,
Сказала б: ум ты с молоком всосала.
Так о замужестве пора подумать.
Were not I thine only nurse,
I would say thou hadst sucked wisdom from thy teat.
Well, think of marriage now.
Скопировать
Смотри - он ходит!
Бум!
когда начинают ходить.
And he can walk!
Badaboum!
Don't bother. Kids always fall when they first try to walk.
Скопировать
никогда и не подумали так высОко стоить дом. ОЙ!
(бум) Ой! Почему - кто поймет?
Ой, ма..!
If bears were bees, they'd build their nests at the bottom of trees
If the bees were bears, we shouldn't have to climb up all these stairs
Isn't it funny How a bear likes honey?
Скопировать
Почти закончил. Какой должна быть скорость, чтобы это сработало?
Но как только он уедет - бум.
Одну минутку. Кто бы вы ни были, сейчас пять утра, это не может подождать? - Миссис Шуленберг?
relax to order you know and attain how much would explode?
30.Biggest is 165 yes, should be this piece want only this treasure to leave the city but, he is certainly the meeting of
please wait slightly what matter do you have?
Скопировать
- Как это вышло?
- Жертва вируса заболела тогда Кети порекомендовала меня, и - бум! Я умираю в приёмной!
Марсель закончил свою последнюю сцену, иди если хочешь попрощаться. Да, ничего. У него, наверное, будут свои тусовки, и всякое остальное.
- A virus victim called in sick so Cathy recommended me and boom!
I'm dying on a gurney!
Marcel just finished his last scene, if you wanna go say goodbye.
Скопировать
Я слышу три ясных звука:
Низкий "бум" за ним металлический "дзинь"--
Да, да, я слышал "дзинь".
Well, I hear three distinct sounds:
A low rumple followed by a metallic squink--
Yes, yes, I heard the squink.
Скопировать
Да ладно вам, они парни что надо.
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Джим.
Come on, they're great guys.
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Jim.
Скопировать
Ты слышала?
Моника бум!
Ладно, я слышала.
Did you hear that?
Monica bang!
Okay, I heard that.
Скопировать
Ладно, я слышала.
Он сказал "Моника бум"?
О, боже мой!
Okay, I heard that.
Did he just say, "Monica bang"?
Oh, my God!
Скопировать
Он меня сдаст!
Моника бум!
Дорогой, тебе нужно перестать говорить это.
He's gonna rat me out!
Monica bang!
Sweetie, you need to stop saying that now.
Скопировать
Понимаешь?
Моника бум!
Все кругом бум!
See? Watch this.
Monica bang!
Everybody bang!
Скопировать
Моника бум!
Все кругом бум!
Бен бум!
Monica bang!
Everybody bang!
Ben bang!
Скопировать
Все кругом бум!
Бен бум!
Рейчел бум!
Everybody bang!
Ben bang!
Rachel bang!
Скопировать
Бен бум!
Рейчел бум!
Бум, Рейчел!
Ben bang!
Rachel bang!
Bang, Rachel! Bang!
Скопировать
Рейчел бум!
Бум, Рейчел!
- О, разве не смешно?
Rachel bang!
Bang, Rachel! Bang!
-Oh, isn't it fun?
Скопировать
Молодец, Бен!
Моника бум!
Правильно.
Good job, Ben!
Monica bang!
That's right.
Скопировать
- Ты знаешь, как я люблю это дитя!
- Моника бум!
Пойду за шляпой.
-You know how much I love that kid!
-Monica bang! Monica bang!
I'll get the hat.
Скопировать
Она рожает детей и умирает.
- Бум!
- Хочешь взбодриться?
She has babies and dies.
It's like, "Welcome home from the hospital." Thud!
- You wanna feel better?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бум?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение