Перевод "Директор по информационным технологиям" на английский

Русский
English
0 / 30
Директорdirector principal head manager Directory
информационнымAdjective of информацияинформационное
технологиямtechnologist technology production engineer
Произношение Директор по информационным технологиям

Директор по информационным технологиям – 32 результата перевода

При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в предыдущей компании.
Но там не было директора по информационным технологиям.
- И все?
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company.
But there was no VP of Information Technology.
- Oh, that's it?
Скопировать
Вы бы не могли пояснить?
При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в
Но там не было директора по информационным технологиям.
Could you be more specific?
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company.
But there was no VP of Information Technology.
Скопировать
При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в предыдущей компании.
Но там не было директора по информационным технологиям.
- И все?
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company.
But there was no VP of Information Technology.
- Oh, that's it?
Скопировать
Вы бы не могли пояснить?
При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в
Но там не было директора по информационным технологиям.
Could you be more specific?
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company.
But there was no VP of Information Technology.
Скопировать
По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.
Как только я услышал звуки, которые издает Пол и которые были записаны на CD, про который он рассказывал - я сразу же купил его и тут же стал думать на что будет похожа Тува.
I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll.
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.
As soon as I heard the sounds coming out of Paul's mouth and then the sounds coming from the CD he told me about I went and bought it, and immediately I dreamed of what Tuva would be like.
Скопировать
И собираюсь наслаждаться, пока не вернусь обратно.
Мы рады, что твои обстоятельства изменилось, директор по цифровым технологиям.
Я перезвоню.
I'm going to enjoy a little RR before I get back in the thick of it.
We're so pleased your circumstances changed, Chief Digital Officer.
I'm gonna have to call you back.
Скопировать
Моему мужу Шону предложили повышение, что было связано с переездом в Силиконовую долину.
"Директор по цифровым технологиям".
Что означает крупную прибавку к зарплате.
My husband Sean was offered a promotion, but it came with a transfer to Silicon Valley.
"Chief Digital Officer."
It came with a massive pay raise.
Скопировать
Согласно заявлению в прессе, мы планируем дальнейшее усовершенствование системы для эффективного оперирования объединённой базой данных.
На саммите по ИКТ* на следующей неделе *информационно-коммуникационные технологии президент Асахина выступит
Если хотите продемонстрировать технические навыки, этого будет недостаточно.
According to what we announced to the press The effective operation with the integration of data We plan to introduce further improvements
Next week at the ICT summit President Asahina will offer us a speech As the top industry leader spreading Japanese technology in the world by offering its most appealing side
If you want to appeal with technical skills this doesn't look quite sufficient
Скопировать
Зная это, мы можем его идентифицировать.
Людей с этим синдромом совсем немного, а людей с этим синдромом и степенью по информационным технологиям
Уильям Токман.
But the syndrome may give us a way to ID him.
People with Macgregor's are extremely rare, and people with Macgregor's and a degree in computer science are even more rare.
William Tockman.
Скопировать
Считайте, что о малыше Джеке уже позаботились.
Он использовал информационные технологии, чтобы отследить всех парней по имени Джек, живущих в Габароне
Каждый из них получит письмо: "Держись подальше от Нандиры Патель".
Consider little Jacky taken care of.
He has used information technologyto trace all the boys named Jackin Gabarone.
Each will be receiving a letter - "Nandira Patel is off limits".
Скопировать
Вы знаете меня?
Награждена вторым местом во всемирном мероприятии по информационным технологиям в 19 лет, закончила M.I.T
Я знаю, кто вы.
Oh, you know who I am?
Ranked second in the national informative technology competition at age 19, graduated M.I.T. with masters degree in cyber security and computer sciences.
I know who you are.
Скопировать
- Да.
И вы директор по информационной безопасности в компании "Молочные реки"?
Именно так.
- Yes.
And you're VP of Information Security at Running Milk?
That's right.
Скопировать
Тайрэлл Уэллик.
Первый заместитель директора по технологиям.
Эллиот.
Tyrell Wellick.
I'm Senior Vice President, Technology.
Elliot.
Скопировать
Работа.
По информационным технологиям.
Да ладно!
J-O-B?
I do management consulting, mostly in the I.T. sector.
Oh, no kidding!
Скопировать
Всего минуту назад мы узнали, что мистер Китон сопротивляется аресту.
Он с своей женой Сарой и директором по технологиям Параспота Ливай Яном.
Его адвокат Джейк Грегориан сегодня с нами.
Just a few moments ago, we learned that Mr. Keaton is resisting arrest.
He's with his wife, Sarah, and Paraspot's Chief Technology Officer, Levi Young.
We have Keaton's attorney, Jake Gregorian, with us tonight.
Скопировать
Я сгораю от стыда.
Отчет адресован заместителю комиссара по информационным технологиям.
Это бюро ответственно за контракты?
I'm mortified.
This is addressed to the deputy commissioner for Information Technology.
That's the bureau in charge of the contract, right?
Скопировать
Мы разрушили цепь.
За исключением всех тех зданий по всему миру с тайными комнатами и внеземными технологиями.
Это пока!
We broke the chain.
Except there's buildings round the world with secret rooms and alien machinery.
Bye now, love to the Brig!
Скопировать
Я и не знал, что сейчас кто-то еще пишет от руки.
Да, компьютер очень полезен для некоторых вещей, но когда я хочу, чтобы слова по-настоящему лились из
Это так красиво.
I DIDN'T KNOW ANYBODY WROTE LONG-HAND ANY MORE.
YEAH, COMPUTERS ARE FINE FOR SOME THINGS. BUT, WHEN I REALLY WANT THE WORDS TO FLOW THROUGH MY MIND AND OUT MY FINGERS,
THAT IS SO BEAUTIFUL.
Скопировать
Спокойной ночи.
Сознание человечества... как новый исполнительный директор Организации по правам человека, я хотела бы
Прошу простить за обстановку.
Good night.
Ladies and gentlemen... as the newly-appointed executive director... of the Human Rights Organization... I would like to welcome you all here today.
Now, please, pardon our appearance.
Скопировать
Мы, к твоему сведению, высоко развитые олигохеты, опережающие по способностям самый развитый искусственный интеллект.
Давай поясню - я сам говорю на 1200 языках, могу отличить более 10,000 галактик, и спец по всех отраслях
"Червяки"?
We happen to be highly evolved Oligochaete warms, with mind capabilities far beyond the best artificial intelligences.
Let me explain something to you, I myself can speak 1200 languages, identify over 10,000 galaxies, and repair virtually any form of silicone based technology.
"Worms"?
Скопировать
Вы не видели Windows Millenium?
Всё идёт к "Информационной технологии".
Скоро будет "Тотальная Информационная Коммуникация - "ТИТ".
Don't you see Windows Millenium?
It's all leading to Information Technology.
Soon it will be Total Information Technology, "TIT".
Скопировать
Значит это либо Гоаулд, либо Джаффа.
По всей вероятности, Тора пытали, чтобы получить информацию о технологиях Асгарда.
С этими знаниями Гоаулды в любой момент смогут легко проникнуть через наши Звёздные Врата
So it's a Goa'uld or a Jaffa.
In all probability, Thor is being tortured for information about Asgard technology.
With that knowledge, the Goa'uld could easily come through our Stargate.
Скопировать
огда вы замораживаете живые клетки, в них формируютс€ кристаллы, разрушающие их стенки.
"менно по этому нам не удаЄтс€ разработать технологию криогенной консервации человека.
- "начит ...
When you freeze live cells, crystals form and destroy the integrity of the cell.
That's why we haven't been able to develop human cryogenic preservation.
- So...
Скопировать
- Да. Магнето.
Мы разработали технологию, по которой построена его пластиковая тюрьма.
- Обучение происходит в здании школы.
- Magneto, yes.
We developed the technology that built his plastic prison.
- This facility is a school.
Скопировать
Как ты подобрался к обоим письмам?
Наше письмо директору выставки, по поводу марок Маврикия!
И наша переписка с Берри в Ивеллес!
How did you get these two letters?
! Our letter to the exhibition management about the "Mauritius stamps"!
And our correspondence with old Berry in Yvelles!
Скопировать
Отлично.
Этот лабиринт был построен по нашей особой технологии.
Мы будем наблюдать за ними отсюда.
Perfect.
That labyrinth was built with our state-of-the-art technology
We' ll enjoy the view from here
Скопировать
Вероятный мотив - предыдущее нападение на него.
По словам директора школы Бернара Дикинга, Гибсон довёл Тулли до срыва.
Допросили Гибсона?
Clearest motive he'd assaulted him before.
According to Headmaster Bernard Deaking, Gibson drove Tulley to the brink.
Seen Gibson?
Скопировать
Вот посмотрите.
По науке у меня, как у директора, должно быть максимум 10 человек, с которыми я имею непосредственно
А у меня их сколько?
Look here.
According to science I, as the director, should have a maximum of 10 people, with which to deal directly. 10
How much do I have?
Скопировать
Вот о чем речь.
Один бельгийский кооператив разработал новую технологию по удалению жира из масла.
Мне кажется, это перспективно.
Here's what it's about:
A Belgian cooperative has developed a new process to remove fat from butter.
I think it will work.
Скопировать
ИТОГИ "ПЕРВОГО КОНТАКТА" ГИБЕЛЬ ОТРЯДА NАSА ИТОГИ "ПЕРВОГО КОНТАКТА" ГИБЕЛЬ ОТРЯДА NАSА В 2039 году тарзиане уничтожили исследовательский марсоход.
А теперь, с помощью их же технологий, мы их преследуем по пятам.
Я потихоньку привыкаю жить на Лисифее.
The survey unit of 2039 was annihilated by the Tarsians here.
This time, with the technology we've received from them, we're going to pursue them.
I've gotten used to life on the Lysithea.
Скопировать
- Да, почти в такой же непростой, в какой я был, когда вы явились.
Хотя ты партнёр в этом агентстве, я по-прежнему генеральный директор и главный держатель акций.
Если у Стоквелла есть проблемы, он мог встретиться со мной напрямую.
YEAH, ALMOST AS DIFFICULT AS THE ONE I WAS IN WHEN YOU SHOWED UP.
EVEN THOUGH YOU'RE A PARTNER IN THIS AGENCY, I'M STILL THE CEO AND MAJOR SHAREHOLDER, AND THERE ARE LIMITS TO WHAT YOU CAN GET AWAY WITH.
IF STOCKWELL'S GOT A PROBLEM, HE CAN CONFRONT ME DIRECTLY.
Скопировать
Итак, что мы знаем?
Ну, их технология невероятна. По крайней мере то, что от нее осталось.
Сейчас, Паллан и я пытаемся сделать компьютерный интерфейс, так что... Я смогу загрузить некоторые технические данные.
- So, what do we know?
- Well, their technology's incredible.
Pallan and I are rigging up a computer interface to download some of the specs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Директор по информационным технологиям?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Директор по информационным технологиям для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение