Перевод "Доктор наук" на английский
Произношение Доктор наук
Доктор наук – 30 результатов перевода
Сэр, а что, если он знал ответы?
Профессора, докторы наук, адвокаты, толпа из начитанных эрудитов никогда не переходили черту в 60 тысяч
У него уже 10 миллионов.
Sir, what if he did know whe answers?
Professors, doctors, lawyers, general knowledge-wallas never get beyond 60000 rupees.
He's on 10 million.
Скопировать
- Врачиха.
- Доктор наук.
Докториха.
- Female doctor.
- Doctor of Sciences.
Doctoress.
Скопировать
-А сказал, бесценная.
Не спорь о терминах с кандидатом в доктора наук.
-Доктор наук?
-You said priceless.
You do not want to argue semantics with a Ph.D. candidate.
-Ph.D.?
Скопировать
Не спорь о терминах с кандидатом в доктора наук.
-Доктор наук?
-Да.
You do not want to argue semantics with a Ph.D. candidate.
-Ph.D.?
-Yeah.
Скопировать
Я хочу сказать пусть она с ними встречалась, но она же с ними порвала.
Возможно, она как раз ищет среднестатистического доктора наук.
Да, возможно, и потом у меня вся карьера впереди.
But my point is okay, so she dated them, but she also broke up with them.
Maybe she's looking to, you know, slum it with some average Joe Ph. D.
Yeah, maybe, and I do have my whole career in front of me.
Скопировать
Это машина известного ученого!
Доктора наук!
Минуточку, я сейчас сверюсь с картотекой.
This car belongs to a famous scientist!
A PhD!
On moment, I'll just verify with my files.
Скопировать
- Она из местных?
Даяна Шапиро, доктор наук, Университет Брандейса.
Гарри: один промах, пять попаданий, три смертельных.
- Local gal?
Diane Shapiro, PhD, Brandeis.
Harry: one miss, five hits, three kills.
Скопировать
Занятно, я всегда предпочитал скольжение вниз по змее взбиранию по лестнице.
Вы доктор наук по психологии.
Вероятно, вы знаете, что это значит.
Funny thing. I always preferred sliding down the snakes to climbing up the ladders.
You're a doctor of psychology.
You ought to know the answer to that.
Скопировать
Что касается Парижа, то решение было принято в соответствующих сферах.
Во-первых, я доктор наук.
Мои труды по орнитологии переведены на французский.
As for Paris, the decision was taken in relevant areas.
First, I'm a doctor of sciences.
My works on ornithology translated into French.
Скопировать
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман?
Я доктор наук в парапсихологии и психологии.
Ясно.
Exactly what are you a doctor of, Mr. Venkman?
Well, I have Ph.D.'s in parapsychology and psychology.
I see.
Скопировать
Вне всяких сомнений.
Ну доктор наук не станет так мараться из-за денег.
Хорошо.
Without a doubt.
Well PhD will not soil oneself so the money.
All right.
Скопировать
- Это насилие! - Лев, не заставляй меня краснеть.
Доктор наук ждет в приемном покое.
Я еду...
- Don't let me down!
A D.Sc. is waiting for us in the emergency room!
I'm coming!
Скопировать
Когда вы покупаете коробку конфет, ведь внутри всегда ...лежит бумажка "Укладчица №2".
А на овощной базе ни мне, ни докторам наук ...никаких номеров не давали.
Вот я и вынужден был в пакеты класть ...свою визитную карточку.
When you buy a box of chocolates, as always in Bumažka Lie ... "Ukladčica № 2".
And the vegetable base to me or doctors of science ... No numbers were not given.
So I had to put in bags ... His card.
Скопировать
Ух ты!
Дамы и господа, я представляю вам доктора Игнаца Зонненшайна - доктора наук по законодательству Австро-Венгерской
Давай быстрее!
Whoa.
Ladies and gentlemen, I give you Dr. Ignatz Sonnenschein, doctor of law in the Austro-Hungarian Empire... and Kingdom of Hungary who has come home to live with us.
Hurry up.
Скопировать
Если фам понадобится мой нос, то он надежно обоснофался фозле задницы комиссии по назначениям.
Вы, доктора наук, собираетесь так же унижаться, как Крипке?
Нет.
If you need my nose, you'll find it firmly lodged up the rectum of the tenure committee.
You Ph.D's gonna go suck up like Kripke?
No.
Скопировать
Итак, просмотрев всех микробиологов с Ближнего Востока, работающих в Мексике, мы нашли подозреваемого.
Фуад Назири, доктор наук.
Он работает в Элиминадо.
So, after searching all Middle Eastern microbiologists working in Mexico, we have a person of interest.
Fuad Naziri, Ph.D.
He works for Eliminado.
Скопировать
Достаточно громкое заявление для террористов.
Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой.
- Мексика - большая страна.
Quite a publicity coup for the terrorists.
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax.
Mexico's a big country.
Скопировать
Я уверен, это убило бы моих родителей.
Мой отец доктор наук.
Каково ему будет знать, что его сын - идиот?
I was... I was sure it would've killed my parents.
Man, and my dad's a freaking PhD.
How is he gonna feel about having an idiot for a son?
Скопировать
- Каролин Гивинс.
Доктор наук по прикладной физике из Массачусетского технологического.
Сказал им, что ты мой новый специалист по шифрованию.
Carolyn Givins,
PhD in Applied Physics from M.I.T.
I've told them you're my new encryption specialist.
Скопировать
Это - доктор Уильям Эллери.
Он доктор наук как в области криминальной психологии, так и в области неврологии.
Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину.
The gentleman speaking is Dr. William Ellery.
He is the holder of PhDs in both criminal psychology and neuroscience.
Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala.
Скопировать
Кто-то же должен там работать.
Почему вы не стали доктором наук?
- Пошёл в Морпехи.
Somebody has to be.
Why didn't you finish your Ph.D.?
-I joined the Marines.
Скопировать
Что вам нужно от меня?
Я хочу, послать вас обратно в университет, чтобы вы получили звание доктора наук.
Затем вы вступите в финансовую разведку, как аналитик.
What do you want from me?
I want to send you back to school to finish your doctorate.
Then you'll join Financial Intelligence as an analyst.
Скопировать
- Нет, ты ошибаешься.
Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук.
Две недели назад, я проверил множества счетов... И счета Русских партнёров гласят... Что они получат доступ к нашей компании.
-No, it isn't.
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D.
Two weeks ago, I noticed a series of accounts in our Russian partner's records to which our company's computers are denied access.
Скопировать
Есть какая-та корреспонденция, отличающаяся от остальных?
В основном кандидаты в доктора наук запрашивающих интервью.
Дюжина в дребезги разбитых сердец желающих выйти за него замуж.
Any specific correspondences that stood out from the others?
Mostly researchers or PhD candidates requesting interviews.
A scattered dozen lonely hearts seeking his hand in marriage.
Скопировать
А чем старше, тем умнее.
55-летний дворник в миллион раз умнее 28-летнего трижды доктора наук.
А этого особенно, потому что этот идиот думал о трёх вещах 15 лет.
If you're older, you're smarter.
A 55-year-old garbage man is a million times smarter Than a 28-year-old with three ph.D.S,
Especially smarter than him, 'cause this idiot Has been thinking about three things for, like, 15 years.
Скопировать
И у вас, типа, диплом есть?
Я - доктор наук в области клинической психологии.
Моя мама считает, что в нашем доме есть призраки.
So you got, like, a diploma?
A doctorate in clinical psychology.
My mum thinks this house is haunted.
Скопировать
- Что? Отец хочет, чтобы ты пришла не одна.
Джей Ти - доктор наук.
Он приведёт себя в порядок и побудет твоим фальшивым парнем.
Your dad wants to see you with someone.
JT has a PHD.
He cleans up pretty nice, So he can be your fake boyfriend...
Скопировать
Нолан Кеннард.
Выдающийся сотрудник Россам, доктор наук в молекулярной фармакологии.
Написал диссертацию по транквилизаторам.
Nolan Kennard.
Big-time Rossum VIP, MD, Ph.D. in molecular pharmacology.
Wrote his dissertation on neuroleptics.
Скопировать
Пленка показывает, кто прибывал на встречу.
Это Доктор Наук Ченг, Китай. У него 60 млрд.
Затем Семен Тарасович, русский стальной магнат,
The footage shows who arrived for the meeting.
That's BS Cheng, China's 60 billion man.
Then we get Simeon Tarasovich, Russian steel magnate,
Скопировать
- Врач или доктор наук?
- Доктор наук.
Специализируюсь в метафизике.
Oh, medical doctor or ph.D.?
Ph.D.
Specializing in, uh, metaphysics.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Доктор наук?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доктор наук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение