Перевод "Золотые девушки" на английский

Русский
English
0 / 30
Золотыеgolden sovereign gold coin or gild
девушкиmiss lass girl
Произношение Золотые девушки

Золотые девушки – 8 результатов перевода

И это самое удивительное.
Ты золотая девушка, Трейси. В тебе столько жизни, тепла и радости.
Что случилось?
That's the blank, unholy surprise of it.
Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight.
Well, what goes on?
Скопировать
После этой поездки ты порвёшь с ними.
Золото, девушки, клоуны, всё будет кончено, раз и навсегда.
Пообещай.
It's for after you make the drop.
And the gold, the girls, the clowns, all that is over, over.
Promise.
Скопировать
Браво!
Ева, Ева, золотая девушка, девушка с обложки, девушка соседка, девушка с луны.
Время было благосклонно к Еве, жизнь была там, где была она.
Bravo!
(Addison) Eve. Eve, the golden girl. The cover girl.
Time has been good to Eve. Life goes where she goes.
Скопировать
Значит Макс и Дженет были заодно?
Мстительный изгой и опозоренная золотая девушка объединили силы?
Макс закладывает бомбу, перерезает горло Бэкке, когда та его застукала.
So Max and Janet are working together?
The vengeful outcast and the tarnished golden girl joining forces?
Max plants the bomb, stabs Becca when she catches him.
Скопировать
Это ты, мой дорогой?
Дэзи Бьюкенен, золотая девушка.
От нее исходило нежнейшее тепло.
Is that you, my lovely?
Daisy Buchanan, the golden girl.
A breathless... warmth flowed from her.
Скопировать
Что за чушь она несет?
"Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
"Искусственная история любви".
What's she talking about?
"Serena Van Der Woodsen-- golden girl falls from grace."
"A faux love story."
Скопировать
С тех пор я была пустоголовой блондинкой в "Изнутри"
и золотой девушкой, у которой проблемы с отцом, в "Inside Out".
Твоя поэзия изменилась, как и ты.
Since then, I've been the empty-headed blonde in "Inside,"
and... and the golden girl with daddy issues in "Inside Out."
Your writing changed, and so did you.
Скопировать
Знаешь, вообще-то это больше похоже на другой сериал.
Он назывался "Золотые девушки".
Я это Бетти Уайт, Шмидт - Рю МакКлэнахэн...
You know, there actually was a show like that.
It was called Golden Girls.
I'm Betty White, Schmidt's Rue McClanahan...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Золотые девушки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Золотые девушки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение