Перевод "Книга рекордов Гиннесса" на английский

Русский
English
0 / 30
Книгаvolume book
рекордовrecord-breaking record
Произношение Книга рекордов Гиннесса

Книга рекордов Гиннесса – 20 результатов перевода

- Почему мужики так одержимы тем, сколь велико их дерьмо?
- Книга рекордов Гиннесса Америки.
Чем я могу помочь вам? Самое большое дерьмо?
Why are men so obsessed with how big their crap is?
Guinness World Records America. How can I help you?
The biggest crap?
Скопировать
- Седьмой день пошел.
Я сверилась с книгой рекордов Гиннесса.
Рекорд - 11.
- It's coming up on the seventh day.
It's okay. I checked Guinness.
The record's 11.
Скопировать
А что под номером один?
где готовят... будто для книги рекордов Гиннесса... омлет фриттата размером с ледовый каток.
А потом съесть кусок и рассмеяться потому что уже тебя убил.
Okay. What's number one?
Going to one of those things where they make some record-breakingly huge food like, you know, a frittata the size of a hockey rink.
[COUGHING] Then eating a piece and then laughing because I murdered you.
Скопировать
Два дела.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса".
Нет, нет, не надо, потому что тогда это будет уже три дела.
Two things.
Call the Guinness Book of World Records.
Oh, no, no, don't, don't, because that would be three things.
Скопировать
Это же идиотизм.
Потому что этот кот был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый высокий кот в мире.
И, потому что это QI, мы позвонили в город Корона, и это оказалось правдой.
Oh, that's stupid, isn't it?
Because the cat had hit the Guinness Book of Records by being the tallest cat in the world.
And, because we're QI, we rang up the city of Corona, and it's true.
Скопировать
Лемми точно услышит, когда вы предложите ему выпить, даже если он стоит к вам спиной.
Мы - самая громкая группа в мире, это зафиксировано в Книге Рекордов Гиннесса.
Люди хотят этого. Люди хотят, чтобы было громко. Они хотят громко, быстро и...
There's one thing about Lemmy, he'll always hear you if you offer him a drink, even if you walk up behind him!
We're the loudest band in the world, in the Guinness Book of Records. That's what people want.
They want it loud, they want it fast, they want it Lemmy.
Скопировать
На этом можно остановиться.
Я попаду в книгу рекордов Гиннесса.
Ни один человек не стрелял в себя больше,чем я.
You can stop that now.
I'm gonna get in guinness.
No man has ever shot himself more than I have.
Скопировать
Ты прополз 20 миль?
Моё имя занесено в Книгу Рекордов Гиннесса.
Готов поспорить, девочек это впечатляет.
You crawled 20 miles?
My name's in the guinness book.
I'll bet that really impresses the babes.
Скопировать
Вот и "заедала" горе.
Если бы я не уехала, попала бы в книгу рекордов Гиннесса как самая жирная истеричка.
Ты правильно сделала. Результат отличный.
So I ate like pig.
If I'd stayed, I could have entered in the Guinness Book title for neurotic obese.
Seeing the results, you did the right thing.
Скопировать
Мой рост 168 см, вес на маршруте 53 кг. На великана не похож.
Если Доуз взойдет, то попадет в книгу рекордов Гиннесса как самый пожилой американец, покоривший Эверест
Этот парень как Энерджайзер Банни - тикает дальше и всё.
I am 5'6" and weigh when walking 130 pounds. Not a very big guy.
If Dawes summits, he'll go into the records books as the oldest American ever to climb Everest.
This guy's like Energizer Bunny. He just keeps ticking away.
Скопировать
Боже, ещё один.
Книга рекордов Гиннесса Америки.
Да, привет.
Jeez, another one.
Guinness World Records America.
Yes, hello.
Скопировать
Самая первая.
Она занесена в "Книгу рекордов Гиннесса".
"Кристис" выставлял её, она была куплена монеткой в 6 пенсов, тоже самое, что и 6d, и что равнозначно 2,5 новым пенсам, в 1886.
- It's the first ever.
It's in the Guinness Book of Records. - Wow.
Christie's have validated it, it was bought for sixpence, that's 6d, which is two-and-a-half pence, in 1886.
Скопировать
Всемирный чемпионат по аркадным видеоиграм!
Здесь присутствуют представители "Книги рекордов Гиннесса", а также НАСА, Национального космического
Затем эту видеозапись поместят в космический зонд, и НАСА запустит его в нашу солнечную систему в надежде установить контакт и, возможно, передать послание внеземным формам жизни, если таковые существуют.
Worldwide Video Arcade Championships!
Tonight, we have representatives here from the Guinness Book of World Records, as well as NASA, the National Aeronautics and Space Administration, who will be videotaping tonight's competition to be included in a compilation of 1982's news events and popular culture.
That videotape will be placed in a space probe which will be launched by NASA into our solar system with the hope of connecting to, and perhaps providing a message for extraterrestrial life, should it exist.
Скопировать
Вы правильно услышали.
Родители Радара хотели попасть в книгу рекордов Гиннесса за крупнейшую домашнюю коллекцию черных Санта-Клаусов
Их было больше тысячи.
You heard that correctly.
Radar's parents were trying to get into. The Guinness Book of World Records... for the largest collection of black Santas in one house.
There were over a thousand.
Скопировать
Хаббард был плодовитым писателем.
Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса"
по числу изданных книг - [фото прим. 1930 года] более 1 000.
Hubbard was a prolific writer.
He actually holds the "guinness book of world records"
for the number of books published... More than 1,000.
Скопировать
- Я же от этого не загнусь?
- Ну, если у вас встанет на пять часов, звоните в "Книгу рекордов Гиннесса".
- Он хочет тебя видеть.
These won't kill me, will they?
Well, if you get an erection lasting more than five hours, call "The Guinness Book of Records."
He wants to see you.
Скопировать
Синхронное плавание, так сексуально.
Похоже на "Книгу рекордов Гиннесса", только с рекордами Золотого Реактора.
Вот тут. И тут.
Synchronized swimming, that's so sexy.
This is like the Guinness Book of Golden Jet Records right there.
I see that.
Скопировать
Слышала, можем побить рекорд.
Может, я попаду в Книгу рекордов Гиннесса.
Я тут на всю ночь, а Боб Шапиро ужинает в ресторане на Беверли Хилз, что мне не по карману.
I hear it might be a record.
Maybe I'll make The Guinness Book.
I'll probably be here all night, while Bob Shapiro eats dinner in some Beverly Hills restaurant I can't afford.
Скопировать
За это время я бы уже успела выпить 37 кружек "Гиннесса".
И попасть в книгу рекордов Гиннесса за самое большое число кружек "Гиннесса".
Это такси вообще движется?
I could've had 37 Guinnesses by now.
And broken the Guinness World Record for most Guinnesses.
Is this cab even moving?
Скопировать
Должен сказать, я разочарован этим "архивом".
Я скорее представлял себе что-то вроде книги рекордов Гиннесса.
Извини.
I gotta say, I'm disappointed by this whole Hall of Records thing.
I mean, I was picturing more like a... a Guinness Book-of type situation.
Oh, I'm sorry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Книга рекордов Гиннесса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Книга рекордов Гиннесса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение