Перевод "Кэрролл" на английский
Произношение Кэрролл
Кэрролл – 30 результатов перевода
Спасибо.
Меня зовут Алиса Кэрролл.
Прошу прощения, что побеспокоила вас.
Thank you.
My name is Alice Carol.
I'm really sorry to be bothering you like this.
Скопировать
Он продолжается вопреки твоей воле. И вдруг ты понимаешь, что бессилен.
Проснитесь, мистер Кэрролл.
Кайф.
They move in crazy pieces, any way they want to, and suddenly, you're capable of anything.
Wake up, Mr. Carroll! It's later than you think.
Oh. All right!
Скопировать
Жаль, мне только начало нравиться.
В таком случае, завтра повторим, мистер Кэрролл.
- Ну как ты, Джим? - Нормально.
Too bad, Father. I was just starting to enjoy myself.
We can do it again tomorrow if you like, Mr. Carroll.
You okay, Jim?
Скопировать
Слышал, что он сказал?
Завтра повторим, мистер Кэрролл.
Ладно, пошли отсюда.
The guy's a pervert. Did you hear him?
"We can do it again tomorrow if you like, Mr. Carroll. "
Let's cut out of here. Come on.
Скопировать
Рой Купер.
По мотивам романа Джима Кэрролла.
Композитор Грэм Ревелл.
# I screamed and cursed their children #
# When the nurses passed # # I was convicted of theft # # As I slid from the womb #
# I was a Catholic boy # # Redeemed through pain #
Скопировать
Это же выпускной вечер.
Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
А знаешь, что он написал в моём альбоме? :
-It's graduation.
Mr. Carroll ridicules me all year.
Then he writes in my yearbook:
Скопировать
Он хочет красиво попрощаться.
Мистер Кэрролл и "любовь", у меня как-то не вяжется.
Ллойд, ей сейчас трудно.
He wants to go on good terms.
When he uses "Iove," I look for a new word.
Lloyd, she's being difficult.
Скопировать
"Ты настоящий черт в юбке.
С любовью, мистер Кэрролл".
Он хочет красиво попрощаться.
"You're a live wire.
Love, Mr. Carroll. "
He wants to go on good terms.
Скопировать
- Алло, кто у телефона? - Алло, кто у телефона?
- Меня зовут Алиса Кэрролл. - Меня зовут Алиса Кэрролл.
А, всё понятно.
Hello, who's there?
My name is Alice Carol.
Oh I see.
Скопировать
- И чего здесь стесняться..
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
- Что-то издавалось?
- What's embarr...
I write short stories for children, but so did Grimm, Hans Anderson and Lewis Carroll.
- Had any published?
Скопировать
Продюсер Дайсон Ловелл.
По мотивам сказки Льюиса Кэрролла.
Автор телесценария Питер Барнс.
If I had a world of my own,
If I had a world of my own, everything would be nonsense.
Nothing would be what it is.
Скопировать
Не сможет пить и есть около двух дней.
- Смочите ему губы, мисс Кэрролл.
- Да, доктор.
Can't take food or water for two days.
- Just wet his lips a bit, Miss Carroll.
- Yes, Doctor.
Скопировать
Они изобрели серию знаков и карт, ведущих к сокровищам.
годы эти ключи терялись или забывались, пока не остался лишь один - это и было тайной, которую Чарльз Кэрролл
Шарлотта.
So they devised a series of clues and maps to its location.
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates.
Charlotte.
Скопировать
- Послушай, Бен...
- Может, их здесь не было еще до того, как Чарльз Кэрролл поведал историю Томасу Гейтсу.
Это не важно.
- Listen, Ben...
- It may have even been gone before Charles Carroll told the story to Thomas Gates.
It doesn't matter.
Скопировать
Для протокола, Бен, мне нравится дом.
Я выбрал этот дом, потому что в 1812 Чарльз Кэрролл встретил...
Того, кто совершил что-то для истории и повеселился.
For the record, Ben, I like the house.
You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met...
Yeah, someone that did something in history and had fun. Great.
Скопировать
Стояла ночь, похожая на эту.
Чарльз Кэрролл был последним из подписавших Декларацию.
Он был членом тайного общества, называемого масонским.
On a night much like this.
Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence.
He was also a member of a secret society known as the Masons.
Скопировать
Той ночью президента там не было.
Но у Чарльза Кэрролла была тайна.
Он доверил её кому успел - деду моего деда,
The president wasn't there that night.
But Charles Carroll had a secret.
So he took into his confidence the one person he could, my grandfather's grandfather,
Скопировать
Кто такая Шарлотта?
Даже мистер Кэрролл не знал этого.
Взгляни сюда, Бен.
Who's Charlotte?
Oh, not even Mr Carroll knew that.
Now look here, Ben.
Скопировать
- Пока.
"Отец Уильям", Льюис Кэрролл.
"Ты старик, отец Уильям,' промолвил малыш.
- Okay, bye.
Father William by Lewis Carroll.
"You're old, Father William," the young man said.
Скопировать
Наставник Билла Клинтона, профессор Университета Научной Политики Джорджтауна,
Кэрролл Куиглэй поведал в своей книге "Трагедия и Надежда" как группы Англо-Американского круглого стола
Элита - это монополисты.
Bill Clinton's mentor and Georgetown University Political Science Professor, -
Carroll Quigley explained in his book, Tragedy Hope, - how the Anglo-American roundtable groups backed every brand of - authoritarianism, from Communism to Fascism, to ensure that a centralized - government dominates the population, and the economy is planned.
The elite are monopoly men.
Скопировать
По обвинению в убийстве... Жюри присяжных признает обвиняемых:
Джона Кэрролла, Джеймса Хартигана,
Мэтью Килроя, Уильяма Маккоули,
On the charge of murder, we the jury find the accused:
John Carroll, James Hartigan,
Matthew Kilroy, William McCauley,
Скопировать
- 50.
Вы поблагодарили миссис Кэрролл за то, что она забрала вас из школы вместо меня?
Да.
- 50.
Did you thank Mrs. Carrol for picking you up from school for me?
Yes.
Скопировать
И все мир узнает, кто вы, и кто вас остановил.
- Ты когда-нибудь читал Льюиса Кэрролла?
- Нет.
And the whole world will know what you are, and who stopped you.
You ever read any Lewis Carroll?
No.
Скопировать
Обалдеть.
У них мыло с самым известным в мире персонажем Льюиса Кэрролла.
- Они не такие уж глупые.
These guys.
Yeah, they're literary geniuses because the world's most obvious Lewis Carroll reference is in...
- They're not so bad.
Скопировать
Ну да.
Это зеркало Льюиса Кэрролла.
"Алиса в Зазеркалье".
- Right.
- This is Lewis Carroll's mirror.
Alice in Wonderland.
Скопировать
Ты не могла бы вытащить все документы Доджсона?
И всё, что может иметь какое-то отношение к Алисе Лиддел и Льюису Кэрроллу.
И чего ты всё ещё ждёшь? - Давай, иди ищи документы.
Pull all the Dodgson files, would you?
And anything that's got a listed cross-reference, like Alice Liddell, Lewis Carroll.
- What are you still standing here for?
Скопировать
Эта женщина была такой-же сумасшедшей, как и Шляпник.
И Чарлз Доджсон, также известный, как Льюис Кэрролл, не писал книг.
Он всего лишь вёл хронику того, как эта молодая женщина скатывалась в безумие.
This woman was as mad as a hatter.
And Charles Dodgson, aka Lewis Carroll, was not writing books.
He was chronicling this young woman's descent into a sociopathic madness in all of his books.
Скопировать
Мы расшатаем этот дом с секретными дарами.
Счастливого рождества, Кэрролл.
Я думаю это просто декорации для хора.
- with a secret Santa! Huh?
Carol, happy, happy Christmas!
I think they're just decorations for the carolers. Ah.
Скопировать
Я думаю это просто декорации для хора.
Кэрролл думает, что это декорации для хора,
Я думаю отчасти Кэрол права, но я говорю о мешке за кулисами.
I think they're just decorations for the carolers. Ah.
She's afraid these are decorations for the caroling.
I think Carol is right about the caroling! I'm talking about the packages that are backstage.
Скопировать
- Ты тоже. Мы должны идти.
Где Кэрролл?
Ты в порядке?
- We've got 10 minutes.
- Where is Carol?
- Carol! Are you all right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кэрролл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кэрролл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
