Перевод "Макам" на английский

Русский
English
0 / 30
Макамpoppy-seed poppy
Произношение Макам

Макам – 30 результатов перевода

Переговоры с ИРА прекратились.
Клэй и Мак-Ги возобновили их.
В другом направлении.
Talks with the IRA fell apart.
Clay and McGee put them back together again.
In the other direction.
Скопировать
Ну, мы надеемся, что интересно, иначе к чёрту эту программу.
Антарктическая программа США, по другую сторону света, рядом с проливом Мак-Мёрдо, каждый год они сооружают
Что они сооружают на льду?
Well, we hope it's interesting, otherwise to hell with this programme.
The US Antarctic Program, the other side of the world, near McMurdo Sound, they, every year, construct...
What do they construct on the ice?
Скопировать
Эйфа.
Мне звонит Эйфа Мак-Брайд.
А какого хрена Эйфа Мак-её-Брайд мне звонит?
Aoife.
Aoife McBride's ringing me.
Why is Aoife Mc-fucking-Bride ringing me?
Скопировать
Да, немного потрясены, но в порядке.
Макс, я надеюсь, что ты не арендовал этот костюм.
К счастью, это мой собственный дизайн, лейтенант.
Yeah, a little shaken, but we're okay.
Max, I hope that costume wasn't a rental.
Fortunately it's of my own design, Lieutenant.
Скопировать
Замечательно.
Спасибо, Мак
Как она?
Awesome.
Thanks, Mac.
How is she?
Скопировать
Ладно, как звали корову?
Мак
И он был с приставкой Биг.
Okay, do you know the cow's name?
Mac.
And he was "big."
Скопировать
Я могу сказать только ,то, что вижу.
Дракона и поле маков?
Как много людей вы успели обмануть?
I can only say what I've seen.
Like a dragon and a field of poppies?
Are people fooled by you?
Скопировать
Они, должно быть, накачали ее чем то.
Это мак.
Я подозреваю, ваш охранник получил то же самое.
They'd have to have drugged her.
This is poppy.
I suspect your guard was given the same thing.
Скопировать
- Нет.
Я имею в виду, ни чьих, голяк, кукиш, дуля с маком, ничего.
Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все.
No.
I mean, like none, nada, zip, zilch, nothing.
Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints-- the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything.
Скопировать
Вообще-то нет.
Макс, я думаю, уже можно снять.
Прошел целый час, и мы повертели его три раза.
No, you don't.
Max, I think he can take it off now.
It's been an hour, and we spun him around three times.
Скопировать
Здесь не безопасно, уходи.
Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна.
Мне это уже многие мужики говорили.
You're not safe. Leave.
I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious.
You are not the first man to tell me that.
Скопировать
30)}Так тяжело дышать.
Макс, я разобралась с нашим новым расписанием.
А я выяснила, что наша дешёвая зубная паста - на самом деле детский крем.
If you don't protect her, I will protect everyone else. If I go back to my old self just to beat you... You're really going to die.
Okay, Max, I figured out our new schedule.
And I figured out the cheap toothpaste we've been using is really diaper cream.
Скопировать
- Что не так?
Мак Дэнни проигрывает.
Ну же, давай!
What's wrong?
Mack Daddy's losing.
Come on, come on!
Скопировать
Однажды я слетала в Токио на день.
Макс, я опять почувствовала.
Знаю.
One time I moved to Tokyo for a day.
Max, it just hit me again.
I know.
Скопировать
Сначала плач от первого потрясения, потом тихий плач, потом противный плач, потом плач из-за плача, потом плач после того как скажешь, что больше не будешь реветь, и наконец заключительный плач, возможно, из-за меня.
Ну, ты ошибаешься, Макс, я не собираюсь это оплакивать, потому что дело зашло ещё не слишком далеко.
Да, я лишь начала думать о нашем будущем, но я не настолько вложилась.
You've got the first shock cry, the silent cry, the ugly cry, the cry because you're crying, the cry after you say you're not gonna cry anymore, and then the final cry, which is probably my fault.
Well, you're wrong, Max, I'm not gonna cry over this, because I haven't gone far enough down the road.
Yes, I was just beginning to think about our future, but I'm not that invested.
Скопировать
Когда в последний раз вершины покоряли?
Гора Мак-Кинли, Аляска, 6 197 м.
Обновляете гардероб, Поль?
When was your last expedition?
2009, Mount McKinley, Alaska, 6,197 m.
Are you updating your wardrobe, Paul?
Скопировать
Но Томаш сражался на настоящей битве. та, в которой боролся он сам, в лесу
Маки были там все время, все в лесу
Где Томаш и был убит.
But Tomas fought his real battle, the one he fought himself, in the forest.
There were poppies everywhere at that time, all through the woods.
Where Tomas was slain.
Скопировать
Это Птаха, наш радист.
Это Ракета, это Мак.
Мы в похожую играли в Лидсе, когда я был мелким.
This is Bird, our bleep.
This is Rocket, this is Mac.
We used to play something like this back in Leeds when I were a kid.
Скопировать
А я могу вас свести.
Молодец, Мак.
Спасибо.
And I can certainly hook you two up.
You the man, C-Mac.
Thanks.
Скопировать
Да, но есть еще кое-что.
Доктор Сантино, Си-Мак зовет Вас к себе.
Хорошо, можешь дать нам минутку?
Yeah, but there's more.
Dr. Santino, C-Mac's requested your presence.
Um, okay, can you just give us a minute?
Скопировать
Джейн?
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
Ты на 20 минут опоздала на встречу с новым клиентом.
Jane?
Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
You're 20 minutes late to a new-client meeting.
Скопировать
Твоя техника безупречна.
Мак, это было потрясающе.
А потом ты ещё и правильно использовал каламбур!
Your technique...
Yo, Mac, that was amazing.
And that's a great pun, dude. You used the pun right!
Скопировать
Слава Богу.
Мак грозился показать что-то вампирское, если бы ты этого не сделал.
У "Вкуса крови дракулы" всемирное признание.
Oh, thank God.
Mac was threatening to show some vampire thing if you didn't make it.
"Taste The Blood Of Dracula" has universal appeal.
Скопировать
Но все равно я не могла предвидеть такой финал.
Мак, что может быть важнее людей, которых ты..
Кодак падает как мешок с мукой.
But I still didn't see it coming.
Mac, what is more important than the people you--
Kodak is dropping like a sack of flour.
Скопировать
Это была колоссальная трата времени, так что я попробую собрания с использованием инфографики
Мак
Прошу прощения за сегодняшнее утро.
This was a colossal waste of time, so I'm going to try meeting with graphics.
Mac.
I'm sorry about this morning.
Скопировать
В холле нет сигнала.
Привет,Мак
Подожди секунду, пока они выйдут.
There's no signal in the hallway.
Hey, Mac.
Just one second. They're stepping out.
Скопировать
Ты должна сделать так, чтобы волновало.
Но как, Мак?
Как мне сделать это?
You will make them care.
But how, Mac?
How do I do that?
Скопировать
С какими?
Мэри Бэт, Маком и Таем.
Хорошая компания.
Which ones?
Mary Beth, Mac and Ty.
That's a nice group.
Скопировать
Дре хочет максимального эффекта от твоего участия.
Слушай, Мак, насчет этого.
Твоя клиника "В3"... допинговая история с Родригесом тут не повторится?
Beats by Dre wants 100% T.K. selling their product.
Uh, yeah, C-Mac, about that.
Your V3 clinic -- it's not like an A-Rod situ, right?
Скопировать
ТиКей сказал, что он не говорил ничего конкретного.
Бьюсь об заклад, что Мак знает всё.
И я бы удвоил ставку, что нет никаких доказательств, подтверждающих это.
T.K. said that he didn't directly say anything to him.
Well, I would bet C-Mac knows everything.
And I would double-bet you that there's not a shred of evidence proving it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Макам?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Макам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение