Перевод "Музей Мадам Тюссо" на английский
Произношение Музей Мадам Тюссо
Музей Мадам Тюссо – 11 результатов перевода
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса.
Он в музее мадам Тюссо - понятно, в каком зале.
3айдите, посмотрите.
Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean.
He's in Madame Tussaud's. There's no doubt about his department.
You must go down and see him sometime.
Скопировать
3атем нападения и, наконец, полный разбой. В первые убил в девятнадцать.
Через много лет будете показывать меня своим внукам в музее мадам Тюссо.
- В каком зале?
Killed my first man when I was 19.
In years to come, you'll be able to take your grandchildren... to Madame Tussaud's and point me out.
- Which section?
Скопировать
Так зачем тебе Министерство Иностранных Дел?
Может быть и не за чем, но один из наших гидов взял группу китайских бизнесменов в музей Мадам Тюссо.
32 человека вошло и только 31 вышло.
But why the Foreign Office?
It's probably nothing but one of our tour guides took a group of Chinese businessmen to Madame Tussauds.
32 of them went in, and only 31 came out.
Скопировать
Спасибо, Брайан, я ценю это.
Оторвал его у Джейсона Донована в музее Мадам Тюссо.
Все равно его скоро расплавят.
Thanks, Bri. I appreciate it. I do.
Snapped it off Jason Donovan at Madame Tussaud's.
They're going to melt him down, anyway.
Скопировать
Я должен был быть с ВЕЛИКИМИ!
Мою фигуру поместили бы в музее мадам Тюссо.
Были бы теории..подражатели.
I would have been up there with the GREATS!
There would have been a waxwork of me at Madame Tussauds.
There'd be theories... copycats.
Скопировать
Я буду сидеть и надеяться что он позвонит своей ящерице.
А ты уверена, что Трейси не притворяется своей собственной восковой фигурой в музее мадам Тюссо?
Уверена. Там неудобно получилось, и все кончилось тем что я стукнула настоящего ЛеВара Бертона из "Стар Трека".
I'm gonna wait up and hope that he calls his lizard.
Did you make sure that Tracy wasn't pretending to be his own wax figure at Madame Tussauds?
There was some confusion, and I ended up punching the real Levar Burton.
Скопировать
Ой, мне нужно ответить.
В музее Мадам Тюссо налажали и сделали мою статую высотой 190 см.
Не уходи никуда.
Ooh, I got to take this.
Madame Tussaud screwed up, and my statue is only 6'3".
Don't go anywhere.
Скопировать
Где они столько воска возьмут?
Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное,
Это легко, они просто возьмут огромную свечу, зажгут ее, дадут воску стекать пару часов, потом нарисуют на нем лицо фломастером.
Where are they going to get all the wax?
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy.
It's easy, they just get a very big candle, they light it, let it drip down the edges for a couple of hours, then just draw a face on it with felt tip.
Скопировать
Здравствуйте, сэр.
Я тут просто покупаю билеты в музей мадам Тюссо.
Ты имбецил.
Hello, sir.
Just buying some tickets for Madame Tussauds.
You're an imbecile.
Скопировать
Что они собираются с ней делать, когда создадут?
Представь дети "Мы пойдем в музей Мадам Тюссо!
Что это?"
What are they going to do with it when they've got it?
Imagine children, "We're going to Madame Tussauds!
What is that?"
Скопировать
Знаете, я собирался подождать до послеобеденного чая, но у меня для вас радостный сюрприз.
В Музее мадам Тюссо открыли вашу фигуру!
- И это было радостно?
You know what, I was gonna wait until afternoon tea, but I have got a fun surprise for ya.
They have unveiled your wax figure at Madame Tussauds!
- Oh, is that the fun part?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Музей Мадам Тюссо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Музей Мадам Тюссо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение