Перевод "Наруто" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Наруто

Наруто – 30 результатов перевода

Спасибо.
Наруто?
капитан Ямато.
Thank you.
Naruto?
Captain Yamato.
Скопировать
хорошо...
Наруто.
Я...
okay...
Naruto.
I...
Скопировать
Я сейчас все разведаю.
В следующей серии "Наруто. Ураганные хроники":
"Чувства Хранителя
I will scout around right away.
Next time on Naruto Shippuden:
"The Successor's Wish
Скопировать
И что мне делать?
Наруто!
я бы мог... что был бы господин Утаката.
What should I do?
Naruto!
I suppose I could... Sir Utakata would still be my bodyguard if you all hadn't shown up.
Скопировать
Нельзя судить о человек только по внешнему виду. как он.
Наруто?
Что?
Guess you can't judge a person by their appearance. I wouldn't mind becoming a ninja like him some day.
Naruto?
Like him?
Скопировать
как вы наведывались в деревню?
Я позабочусь о Наруто. будучи на твоём нынешнем уровне.
О чем вы говорите?
Ka....
We have supported with the examination of Chuunin. Why six, here Kabuto-saint one? It moves to you!
Even if you can move...
Скопировать
обладающий наивысшей чакрой.
Наруто рано или поздно придётся стать осторожнее.
которую он несёт.
It was only in order to collect information on you.
Naruto-kun, from your data, is rendered me account. You do not have the stoffa for being a ninja.
Six different from Sasuke-kun.
Скопировать
которую он несёт.
я буду воспитывать Наруто.
кто ищет.
Six different from Sasuke-kun.
This is before the time that I see Tsunade-Sama in this state.
Ve I pray some found again the calm. I will take cure of you.
Скопировать
Мечтали... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты делал это много раз... 1\frx90)}Ты совершал множество глупостей... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты много раз стоял в тени других сейчас ты играешь главную роль о чём хотим Какая красивая девушка!
Наруто... А? тренируешься и ложишься спать.
что вы мне позволите сделать? ! нет!
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not kotae ni naruyo gomakashitari shinaito chikao yo
Allways the feel it, the precious Time seeing you...
Not to say fesserie!
Скопировать
Вот уж не надо.
Соглашаешься на Рут чтобы я согласился на твоё имя для мальчика.
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
I don't think so.
You're giving me Ruth... ... soyougettoname him when it's a boy.
That's when you'll swoop in and name him Heath or Blaine or Sequoia.
Скопировать
Что это?
Что случилось, Наруто? Что это?
Тогда где же украденные чертежи? Э-э-это... Вот!
The Believe your promised.
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not kotae ni naruyo gomakashitari shinaito chikao yo
Скопировать
Не заморачивайся... с этим ребенком.
Наруто прав.
Я совершенно не пытался понять его.
Don't bother...with this kid.
Naruto's right.
I didn't try to understand him at all.
Скопировать
Свободное время? и Ирука Сенсей ушел за ним.
Ирука Сенсей ушел за Наруто?
Это правда?
A free period? so Iruka Sensei went after him.
Iruka Sensei went after Naruto?
Is that true?
Скопировать
Погодите.
Наруто!
Секси Дзюцу!
W-Wait a second.
Naruto!
Sexy Jutsu!
Скопировать
если бы вы не появились.
Ты должен был защищать Наруто даже если бы я не пришел.
о чем вы говорите.
I don't know what would have happened if you hadn't shown up.
You would have protected Naruto even if I hadn't come.
I think I understand what you were talking about.
Скопировать
чтобы они пересмотрели свою деятельность.
пожалуйста. похоже неосторожность Наруто спасла деревню.
Можешь идти.
I'll tell the Patrol Unit to reexamine their village patrol activities right away.
Please do. it looks like Naruto's recklessness saved the village.
You may leave.
Скопировать
Что такое?
Лорд Хокаге...эм... что сделали меня учителем Наруто.
Это помогло мне вспомнить почему я хотел стать учителем.
What's wrong?
Lord Hokage... Umm... Thank you for placing me in charge of Naruto.
I remembered why I wanted to become a teacher.
Скопировать
Это заставляет меня ходить в Академию еще реже!
Наруто...
В тебе есть Воля Огня?
! That makes me want to go to the Academy even less!
Naruto...
Do you have the Will of Fire in you?
Скопировать
чтобы стать Хокаге!
Наруто...
Ты действительно можешь стать Хокаге.
Yeah! I'm going to work really hard to become the Hokage!
Naruto...
You really might become the Hokage.
Скопировать
Шикамару-кун? Что ты имеешь в виду?
Наруто! Эй, Наруто!
Если будешь просто так там стоять то только помешаешь!
Ehi Shikamaru.
In effects she is the woman of the leggendari Sannin.
A Hokage woman?
Скопировать
Ты опоздал.
Наруто сделал это?
это был Пейн.
You're late.
Did Naruto do it?
it was Pain's doing.
Скопировать
Пейн.
Но Наруто справился.
Он победил его.
Pain? !
But Naruto handled it.
He defeated Pain.
Скопировать
Что?
Наруто смог подавить его?
!
What?
Naruto controlled the Nine-Tails on his own?
!
Скопировать
Ты появляешься опять перед глазами... 80)}ima mo kimi ga soko ni iru you de
Так это... комната Наруто... если ты присмотришь за ним.
Конечно...
When I close my eyes... ima mo kimi ga soko ni iru you de. it'll be like you're there even now.
So this is Naruto's room... but it would be best if you looked after him.
Sure...
Скопировать
Мне надо было уточнить его местоположение у ребят.
Наруто!
Сенсей!
Maybe I should have asked the guys for a more exact location.
Naruto!
Sensei!
Скопировать
Ммм... где же была еще одна?
Наруто!
Сенсей?
Umm... Where was the other one?
Naruto!
Sensei?
Скопировать
вы не сможете победить меня так легко.
Наруто!
Держись!
you won't be able to defeat me so easily.
Naruto!
Hang in there!
Скопировать
Да!
Наруто.
Сенсей!
Yes!
to Naruto.
Sensei!
Скопировать
Он победил его.
Наруто сделал это?
! Что насчет Девятихвостого?
He defeated Pain.
Naruto did that? !
What about the Nine-Tails?
Скопировать
Он... Он не знал, что мы идем на костюмированную вечеринку.
Он был так зол, он стал кричать на Рут.
Он говорил про нее плохие вещи.
He... he didn't know we were going to the costume party.
He was so angry, he started calling Ruthy names.
Saying awful things to her.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Наруто?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Наруто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение