Перевод "Нассау" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Нассау

Нассау – 30 результатов перевода

Мне надо торопиться.
Он нассал в кровать.
Зассыха.
I've got to rush.
He pissed his bed.
- Pissed the bed!
Скопировать
Отец.
Нассали или наблевали тут?
Ваше счастье.
My father...
Are you pissing or puking?
You're lucky this time.
Скопировать
Так мы будем подальше от родителей, так, что не надо будет видеться с ними но не очень далеко, чтобы они могли иногда поняньчить детей.
И да, таки я знаю, что налоги немного выше, чем местные счета Нассау,.. ...но школьная система там, вроде
Ух ты, это великолепно!
It's far enough from our parents not to see them but close enough for them to babysit.
And yes, I know the taxes are a little higher than Nassau County but the school system's great.
Wow, that's great!
Скопировать
А как же свобода?
А мне на нее нассать!
Это освежает.
What about freedom?
The freedom of impressionism?
That's refreshing.
Скопировать
Это точно не Бразильский.
Такой хуйни, я сам могу полную кружку нассать.
Эй!
This ain't exactly Brazil.
I could pissed ya a fuckin' cup by now.
Hey!
Скопировать
Нет! Тупоголовая дрянь!
Ты в последний раз нассал на моем этаже.
Вот если бы ты был настоящей собакой.
No, you monkey-eared son of a bitch!
You have pissed your last floor.
Bet you wish you were a real dog.
Скопировать
Если он собрался бросить тебя, может, Джоуи и я добавим его планам чуточку воды... если ты понимаешь, о чём я.
Или... мы можем пойти и нассать на них.
Я так не могу, знаешь.
If he's gonna break up with you, maybe Joey and I should do it if you know what I mean.
Or we could go and pee on them.
I can't take it, you know.
Скопировать
"олтер, он тут не строил железные дороги, этот пареньЕ ƒа при чЄм тут, бл€дьЕ
- ќн просто нассал на мой ковЄр.
- ќн нассал "уваку на ковЄр.
Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... What the fuck are you...
- Walter, he peed on my rug !
- He peed on the Dude's rug.
Скопировать
- ќн просто нассал на мой ковЄр.
- ќн нассал "уваку на ковЄр.
ƒонни, не встревай.
- Walter, he peed on my rug !
- He peed on the Dude's rug.
Donny, you're out of your element.
Скопировать
- "ак точно, бл€дь.
- ј он на него нассал.
- ƒонни, угомонись.
- Fucking A.
- And this guy peed on it.
Donny, please.
Скопировать
€ уже в курсе, что дальше?
"начит вы в курсе, что они хотели нассать на ваш ковЄр, да?
–азве € мочилс€ на ваш ковЄр?
I know what happened.
Yes, yes. Oh, so you know that they were trying to piss on your rug.
Did I urinate on your rug?
Скопировать
–азве € мочилс€ на ваш ковЄр?
- ¬ смысле, нассали ли лично вы на мой ковЄр?
- јлло!
Did I urinate on your rug?
You mean, did you personally come and pee on my rug?
Hello!
Скопировать
ќ чЄм ты, "увак?
Ёто не те, кто нассал на ковЄр.
—ам прикинь.
- What do you mean, Dude?
- Rug-peers did not do this.
Look at it.
Скопировать
- ќ моЄм ковре ƒонни, не лезь, ты не в теме.
"олтер, € не могу выкатить счЄт китайцу, который нассал на мой ковЄр.
'ули тут обсуждать?
- My rug. Forget it, Donny! You're out of your element!
Walter, the Chinaman who peed on my rug, I can't go give him a bill !
So what the fuck are you talking about?
Скопировать
разве € мочилс€ на ваш ковЄр?
Ќет, € же сказал - на ковЄр нассал ¬у.
я просто пытаюсь пон€ть, сэр.
Did I urinate on your rug?
No. Like I said, Woo peed on my rug.
I just want to understand this, sir.
Скопировать
"Как в раю, если бы только не выглядело как ад"
"В лифте всегда нассано"
"На площадке пятнадцатого этажа пахнет рыбой"
♪ Just like heaven if it didn't look like hell ♪
♪ The lift is always full of piss ♪
♪ The fifth-floor landing smells of fish ♪
Скопировать
Я чувствовал себя пойманным в паутину
Я так засуетился как будто нассал в штаны!
Я ничего не вижу!
I felt like I was caught in a web
I felt fidgety, like peeing in my pants
I can't see!
Скопировать
С меня хватит!
- Он нассал на стену. - Убирай за собой!
Все идите спать. Эйвинд, уложи его в постель.
I have had enough!
-He pissed on the wall.
Let's all go to bed.
Скопировать
Бармен просто в штаны наложил.
И некоторые из тех темных личностей... не такие славные парни как здесь, но они тоже нассали в штаны
Начали доставать всякие там ножи и пушки.
He pissed off the bartender plenty.
Some of those unsavory characters not like these boys, but real scum, they got pissed too.
Started pulling guns and knives.
Скопировать
- Мы знаем об этом!
- Потому что мы нассали туда!
И это еще не все!
- We know!
- Because we piss in it!
That's not all!
Скопировать
Парень заходит в бар подваливает к бармену и говорит..
Бармен, готов поспорить с тобой на триста баксов, что я смогу нассать вон в тот стакан и ни одной капли
Бармен смотрит на стакан.
This guy comes into a bar walks to the bartender and says " Bartender, I got a bet for you.
I'll bet you $300 that I can piss into that glass over there and not spill a drop."
The bartender looks at the glass.
Скопировать
Он обоссал весь бар.
Он нассал на столы, на пол, на телефон.
На бармена!
He pisses on the bar.
He pisses on the stools, on the floor, the phone.
On the bartender!
Скопировать
Ненавижу метро в час пик.
Невозможно найти свободное место, и даже если и найдёшь, туда или нассали, или наблевали.
Эта проклятая жара меня убивает.
I hate the subway at rush hour.
It's hard enough to find a seat, and if you do, someone's pissed in it or thrown up over it.
This damn heat is killing me, man.
Скопировать
- В чем дело?
- Он в постель нассал
' Замолчи и отмой свой грязный язык!
Ma
What's the matter?
Be quiet, watch your mouth
Скопировать
Мне ни до чего не было дела.
Женщина, которая хотела ссать, нассала на меня.
Я был достаточно мертв, чтобы вернуться в свое тело.
I didn't mind at all.
A woman who wanted to piss, pissed on me.
I wasn't dead enough to get back in my body.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты перевел деньги на один счет, открытый на имя Рита Миллер.
Завтра, пять минут до закрытия, 3.55 по полудню, переведи все деньги на счет в первый островной банк на Нассау
- Позвони нам, когда это сделаешь.
I want you to transfer the money into a single account under the name "Rita Miller. "
Tomorrow, at five minutes before closing, 3.55 pm, transfer the full account to the First lsland Bank ofNassau, registry number 486-9580.
- Call us when it's done.
Скопировать
Четыре миллиона долларов
Дай мне первый Островной банк на Нассау.
Это к Рудолексу.
Four million dollars!
Get me the First lsland Bank of Nassau.
It's on the Rolodex.
Скопировать
Он просто ничтожество, нарезает круги по улицам.
Ему можно нассать в лицо и дождаться, пока высохнет.
Ладно.
For a start, he was cut to pieces and reeling about the street.
You could've pissed in his face and watched it evaporate.
Right.
Скопировать
Только ты не можешь её понять Почувствовать Какая ещё музыка? !
Нассать мне на твою музыку!
А вот так не пойдёт!
Even your uncle can't save us.
I'll be here at 13:30.
That's the deal.
Скопировать
- Нет больше Гоше! Нет Гоше!
Я всё там бросил, а тебе - нассать
- Эх, дядя...
We've got progress.
We've got progress but we have no inspiration.
No inspiration at all.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Нассау?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Нассау для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение