Перевод "Отче Наш" на английский
Наш
→
sew
Произношение Отче Наш
Отче Наш – 30 результатов перевода
- Сколько?
- Четыре раза "Отче Наш", четыре раза "Аве Мария".
А тебе?
-How many?
-Four Our Fathers, four hall Marys.
You?
Скопировать
Я знаю.
Дополнительно "Отче Наш" за болтовню в церкви.
Читайте молитвы или идите домой.
I know that.
Say an extra Our Father for chatting in church.
Say your prayers or go home.
Скопировать
Сжалься, Боже.
Отче наш, сущий на небесах... да святится имя Твое.
Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Lord have mercy.
Our Father who art in heaven... hallowed be thy name.
Thy kingdom come, thy will be done... on Earth as it is in heaven.
Скопировать
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Отче наш, Иже еси на небесех, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко
Хлеб наш насущный даждь... Пурко, смотри хорошо, чтоб мотылёк не улетел. Бей дальше!
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit!
[Reading prayer in old Slavic]
Priest, watch for the butterfly.
Скопировать
- Открывай или прощайся с ее жизнью.
- Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое.
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.
- Open up or tell her goodbye!
- Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven.
Скопировать
Оставь мартини себе.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя...
- Ты когда-нибудь видел такой синдром?
You keep it up, you hear?
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
- You ever catch this syndrome before, babe?
Скопировать
Я вести ваше войско? -Да.
И если я не буду среди вас до "Аве Мария", прочтите за меня "Отче наш".
Пошел, пошел, пошел!
- Yes.
And if i'm not back by dinner, say a prayer for me.
Go!
Скопировать
Теперь на колени!
Читаем "Отче наш", битте.
Отче наш, иже еси на несебех, да святится имя твое...
Kneel down!
Let's say a prayer.
(latin) Holy Father who hart in Heaven, blessed be thy name...
Скопировать
Читаем "Отче наш", битте.
Отче наш, иже еси на несебех, да святится имя твое...
Аквилант...
Let's say a prayer.
(latin) Holy Father who hart in Heaven, blessed be thy name...
Aquilante...
Скопировать
Вы не понимаете, что происходит?
Отче наш, сущий на небесах Дай нам в этот день наш хлеб насущный...
Пилот, пора кормить заключенных.
Don' t you see what's happening?
Our Father, who art in heaven give us this day our daily bread...
Pilot, it is time to feed the prisoners.
Скопировать
Ты же знаешь, что нельзя совершать нечистые поступки.
Прочтешь пять раз "Отче наш" и обещай больше так не делать.
Благословен Господь наш Иисус.
You know it's forbidden to commit impure acts...
Five Pater Gloria Ave and promise not to do it again.
Lord Jesus be praised.
Скопировать
Как мы научились у Спасителя, и согласно воле его, посмеем сказать мы -
Отче наш на небесах, да святится имя твоё, да придет царствие твоё, да будет воля твоя на земле как на
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего. Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
Mindful of our savior's bidding, we take heart and say:
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints,
Скопировать
Спаси нас.
Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое,
Да прийдет Царствие Твое Да будет воля Твоя на земле, как на небе.
Save us.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Скопировать
Помолимся.
Отче наш, иже еси на небеси...
ГОРЗЭДО пучше МОЛИТЬСЯ ТЗК, КЗК ЭТО делают американские ПОСЕЛЕНЦЫ.
Let us pray.
Our Father, who art in heaven; hallowed be Thy name...
It's much better to pray like American settlers.
Скопировать
И священник накладывает обычную епитимью:
Десять раз " Аве Мария", десять раз "Отче наш", десять раз неважно что.
Я прихожу через неделю, а он опять заставляет десять раз читать "Аве Мария" десять раз "Отче наш" и...
And the priest gives me the usual penance:
Ten "Hail Marys", ten "Our Fathers", ten whatever.
Next week, I'll come back and he'll give me another ten "Hail Marys" and another ten "Our Fathers" and....
Скопировать
Десять раз " Аве Мария", десять раз "Отче наш", десять раз неважно что.
Я прихожу через неделю, а он опять заставляет десять раз читать "Аве Мария" десять раз "Отче наш" и..
Ты ведь знаешь, как я к этому отношусь.
Ten "Hail Marys", ten "Our Fathers", ten whatever.
Next week, I'll come back and he'll give me another ten "Hail Marys" and another ten "Our Fathers" and....
I mean, you know how I feel about that shit.
Скопировать
Помолимся! Призовём Господа нашего, чтобьι спас душу этого грешника!
Отче наш! Иже еси на небеси...
Да святится имя Твое!
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name ...
As it is in heaven ...
Save his soul!
Скопировать
Мама, прoшу тебя!
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе...
Спасибo, мама.
Mama, please!
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Thank you, Mama.
Скопировать
Мы пoмoлимся в пoследний раз.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе; да приидет Царствие Твoе;
Аллo?
For the last time, we'll pray.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done...
Hello?
Скопировать
Аминь.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое...
- Что происходит, когда кто-то умирает?
Amen.
Our father which art in Heaven, hallowed by thy Name...
-What happens when someone dies?
Скопировать
Я же сдался в плен!
Отче наш, да святится имя твое, да придет царствие твое...
Не сейчас.
Ich will mich ergeben!
Vater unser im himmel, geheiligt werde den name, dein reich komme...
Not yet.
Скопировать
Аминь.
Отче наш, иже си на небесах, да святится имя Твоё, да будет Царствие Твоё, яко на земли, так и на земли
Готово.
Amen.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven ...
AII set.
Скопировать
Даю тебе отпущение.
Но три раза в день будешь читать Отче Наш.
А для контроля над этим вот тебе пейджер.
I"m giving you absolution.
As penance you will say Our Father three times a day.
Here"s a pager so I can make sure you"re doing your penance.
Скопировать
Ты знаешь, что нужно делать.
Отче наш, Иже еси на небеси да святится имя твое да прибудет царствие твое ...
Дай нам в этот день ...
You know what to do.
Our Father, who art in heaven hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done.
Give us this day--
Скопировать
Разве не так, мой Отец?
Десять Отче наш.
Больше на век не смолкал этот гулкий... вопль из преисподней.
Isn't that so, mon pere?
Ten Hail Marys, twenty Our Fathers.
"Will she never have done, then... "that ghoul queen of a million dead bodies?
Скопировать
Тем не менее, спасибо.
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
Thank you all the same.
Our Father who art in heaven,
Hollowed be thy name. Thy kingdom come,
Скопировать
Ты - настоящий человек, Джон Проктор!
Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
You're a good man, John Proctor!
Our Father, which art in heaven hallowed be thy name.
Thy kingdom come, thy will be done in Earth as it is in heaven.
Скопировать
Аминь!
"Отче наш! Ты сотворил священные брачные узы как символ единения Христа и его церкви.
Услышь наши молитвы о счастье Бернарда и Лидии. Устами Сына своего, Иисуса, говорит с нами Господь. Сущий в облике Отца, Сына и Святого душа.
Let us pray.
Father, you have made the bond of marriage a holy mystery, a symbol of Christ's love for his church.
Hear our prayers for Bernard and Lydia through your Son, Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Goat...
Скопировать
Только прочту молитву.
Отче наш, сущий на небесах...
Да святится.
Just have to say the old prayers.
Our Father, who art in heaven...
Hallowed.
Скопировать
Простите... Можно продолжать?
Десять раз "аве мария" и пять "отче наш".
Что...
Will you just go on?
10 Hail Marys, five Our Fathers.
What do you mean?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Отче Наш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Отче Наш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
