Перевод "Пенсильвания" на английский
Произношение Пенсильвания
Пенсильвания – 30 результатов перевода
Хватанул он нас за яйца, скажу я тебе.
Если не подключится мусорщик из Пенсильвании.
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
He's got us by the gazz'. I'll tell you that.
Unless that guy at the pennsy landfill decides to play ball.
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the epa.
Скопировать
Дети, садитесь в машину!
Мы едем в Пенсильванию!
*МАРДЖ СИМПСОН* *ПОИСК* 629000 результатов?
Kids, get in the car!
We're going to Pennsylvania!
Ooh. 629,000 results? !
Скопировать
По-любому.
Ну, тогда властью Господа... и законов великого штата Пенсильвании... объявляю вас мужем и женой.
- Поздравляю, Диандра!
You bet ya.
Well, then by the authority of God... and the laws of the great state of Pennsylvania... I now pronounce you man and wife.
Congratulations, Deandra!
Скопировать
Что это было?
Мы выехали из Пенсильвании.
Поцелуя было два.
What was that?
Leaving Pennsylvania.
Two kisses.
Скопировать
Подайте знак, когда начинать.
А теперь слово моему бывшему родному городу Скрэнтону, Пенсильвания, и моему бывшему боссу Майклу Скотту
Я тут подумал, тебе стоит знать, что один из моих менеджеров по продажам победил твой дурацкий компьютер.
Give me a signal when you want me to start.
And now, from my old hometown, Scranton, Pennsylvania, my former boss, Michael Scott.
I just think you should know that one of my salesmen beat your stupid computer.
Скопировать
Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
-Пенсильвания, Фили.
-Вам нужно их разрешение.
We need a trap and trace, but not in Maryland.
-Pennsylvania, Philly.
-You got to go through them.
Скопировать
Послушайте, это необычно... но я видела такое прежде.
Отец Томми забрал мальчика... в какие-то горы в Пенсильвании... у чёрта на куличках.
Забрал его от его друзей... его семьи.
Look, it is unusual, but I have seen it before.
Tommy's father took him to a mountaintop in Pennsylvania in the middle of nowhere.
He took him away from his friends, his family.
Скопировать
Да.
Мы втроем направляемся... в Пенсильванию, фактически.
Звучит, как будто вы знакомы с делом.
Yeah.
The three of us are headed to Pennsylvania.
It sounds like you're familiar with the case.
Скопировать
Это место где вы живете.
Маленький городок в штате Пенсильвания.
Я никогда не слышал об этом городе.
That's where you live.
A little town in Pennsylvania.
I never heard of the burg.
Скопировать
-Но скажите, где это?
В маленьком городишке в Пенсильвании, в Геттисберге.
Списки убитых и раненых!
- But tell me, where is it?
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg.
Casualty lists! Casualty lists!
Скопировать
Слушай, какая альтернатива у меня есть, когда всё ФБР говорит мне, что они думают, что мой сын уже мёртв?
У нас есть сигнал... в Ворфордсбурге, Пенсильвания... в стороне от шоссе.
Ты идёшь со мной?
Look, what alternative do I have, when the fbi is all but telling me they think that my son is already dead?
We've got a signal. ln Warfordsburg, Pennsylvania, off the interstate.
You coming with me?
Скопировать
Я прошу тебя как военного губернатора присматривать за неким Джозефом Ридом.
Этот конгрессмен и президент Пенсильвании стал почти диктатором.
Ты должен помешать ему и его прихвостням сводить счёты с теми, кто остается верен короне.
I need you as a military governor to keep an eye on Rida.
As a congressman and president Pennsylvania, his power Become dictatorial.
Inhibit a that he and his servant Osveæuju those still loyal to the crown.
Скопировать
Я не называла место...
Это в Пенсильвании. - Как вы оказались в Лос-Анжелесе?
- Просто хотела посмотреть мир.
No, I can't.
Say, where'd you say that farm was?
I didn't.
Скопировать
Я пришёл сказать вам, сэр, что, если военный суд не признает Арнольда виновным,
народное ополчение Пенсильвании может и не прийти на следующие сборы.
- Но нам нужны ваши люди.
I have come to say this: Do not declare whether the military court Arnold guilty of Pennsylvania militia
May not respond to the call weapons.
Do not depend on your militia. - Indeed.
Скопировать
- Но нам нужны ваши люди.
Пенсильвания может принудить конгресс покинуть штат и искать себе новый дом.
Если Арнольд избежит правосудия, Соединенные Штаты могут встать перед мрачной перспективой потерять мой штат и начать со мной войну.
Do not depend on your militia. - Indeed.
Pennsylvania perhaps even compel Congress To leave the country and found a new home.
Eluded justice li Arnold, United States Suoèiæe is a dismal moguænošæu that my country Leave the alliance and war.
Скопировать
Ты не способен на это.
Ты можешь переехать с Пенсильвания Авеню в штат Пенсильвания но...
- Это Содружество. - Прекрасно, я пытаюсь...
You're not capable of it.
You could move from Pennsylvania Avenue to the state.
It's a Commonwealth.
Скопировать
Оставайтесь внутри и принимайте все меры сохранять тепло, сжигайте все горючие материалы Пока буря не утихнет.
Дороги непроходимы по всему Штату Нью-Йорк До самой Пенсильвании...
Где мы?
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over.
Roads are impassable across New York State as far south as Pennsylvania...
Where are we?
Скопировать
У неё нет другого времени.
Ну, придётся отказаться от наслаждения буколическим очарованием сельской местности Пенсильвании.
Нет.
IT'S THE ONLY TIME SHE HAS.
WELL, SO MUCH FOR ENJOY- ING THE BUCOLIC CHARM OF RURAL PENNSYLVANIA.
NO.
Скопировать
Продолжай, оди.
Говард, "Созвездие" разбился под Риддингом в Пенсильвании.
Инспектор Гражданской авиации запретил полеты.
Build it, Odie.
Howard a Constellation crashed outside Reading, Pennsylvania.
The Civil Aeronautics Board has grounded the whole fleet.
Скопировать
Я ведь родоМ не отсюда.
Я из Скрантона, штат Пенсильвания.
Чего-чего?
I wasn't born here, you know.
I'm from Scranton, Pennsylvania.
What the fuck?
Скопировать
- Да, сэр. Контр-штурмовая бригада, выдвигайтесь на восток.
Мне нужно две передовые позиции вдоль Пенсильвания авеню.
- POTUS идет пешком.
Counter-assault team, deploy east.
I need two forward positions along Pennsylvania.
-POTUS is on foot. -What?
Скопировать
Хорошо.
Это музыка Глена Миллера из отеля Пенсильвания в городе Нью-Йорке,..
...где юные духом подходят поближе посмотреть и послушать того,.. ...кто подарил Америке самые прекрасные песни.
Good.
That's music by Glenn Miller, from the spacious Café Rouge... of the Hotel Pennsylvania in New York City.
Where the young at heart come from far and near to watch and hear... the orchestra that has given America some of the most beautiful sounds ever.
Скопировать
Скрантон.
Пенсильвания.
Приехал сюда в 1964 году, на автобусе Грейхаунд.
Scranton.
Pennsylvania.
Came down here in 1964. Greyhound bus.
Скопировать
Да.
Мягкий вагон. 722-й поезд с вокзала Пенсильвания.
Сл едующая остановка Уилинг, Западная Вирджиния.
Mm-hmm.
A drawing room on the 722 from Penn Station.
Next stop: Wheeling, West Virginia.
Скопировать
Мы нашли её.
Поймали на Пенсильвания стейшн.
Заходи.
We got them.
Picked them up at the Pennsylvania Station.
Come on in.
Скопировать
Я заехал домой проездом, но его не было.
Он повез тело в Алтуну, Пенсильвания. Повез что?
Мой отец гробовщик.
I come home on a pass and he isn't home.
He took a body to Altoona, Pennsylvania.
─ A what? My father's a mortician.
Скопировать
Хендерсон ли убийца?
Его ли довезло такси до вокзала в Пенсильвании?
Кто такой Хендерсон?
Is Henderson the murderer?
Did a taxicab take him to the Pennsylvania Railroad Station?
Who is Henderson?
Скопировать
А Генри Манчини?
Аликиппа, Пенсильвания.
Джонни Мерсер?
Hank Mancini?
Aliquippa, Pennsylvania.
Johnny Mercer?
Скопировать
Он сбежал по пожарной лестнице.
Проверьте Гранд Централ и Пенсильвания Стейшн.
Осмотрите все аэропорты и корабельные причалы.
He just left, went down the fire escape.
Cover the Grand Central and Pennsylvania Stations.
Check all airports and steamship terminals.
Скопировать
Букварь пропил - и вся учеба...
Я познакомилась с Грегом в кабаке "Пенсильвания". Он там пивло разливает.
Извините.
All he ever did since we met him was pour beer.
The Pennsylvania Pub.
Excuse me!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пенсильвания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пенсильвания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение