Перевод "Первая кровь" на английский
Произношение Первая кровь
Первая кровь – 30 результатов перевода
- Он же знал, что Ньюс вызовет его к себе? -Конечно, знал.
Но Джейк должен пролить первую кровь, он должен вывести Ньюса из себя.
Дорогуша, не хочешь в команду победителей?
Of course, he knew.
But he got to draw first blood, and that's more important.
Hi, sweetheart, do you want to come play on a winning team.
Скопировать
-Конечно, знал.
Но Джейк должен пролить первую кровь, он должен вывести Ньюса из себя.
— Привет, Гарри.
Of course he knew.
Jake got to draw first blood and he knows that's more important.
-Hello, Harry.
Скопировать
Больше я его не видел.
Леди Сирелла вытянула первую кровь.
Верно.
I never laid eyes on him again.
Lady Sirella draws the first blood.
You see my point.
Скопировать
Последнее испытание?
Это день учений, когда проливается первая кровь, и игра переходит в реальность.
Полковник?
The final challenge?
It is the day in a warrior's training when first blood is shed, and the games become real.
Colonel?
Скопировать
На пару минут, не больше!
- 206 придет первым, кровь из носа!
Катлина?
Just a moment.
I'm listening, my son.
-206, guaranteed.
Скопировать
Ты и сам перегнул палку, Джон.
Они пролили первую кровь.
Слушай, Джонни, позволь мне вытащить тебя.
- You provoked them too, John.
They shot first, not me.
Let me get you out of here!
Скопировать
Слушай, Джонни, позволь мне вытащить тебя.
Они пролили первую кровь.
Рэмбо, ты меня слышишь?
Let me get you out of here!
They shot first.
Do you still hear me?
Скопировать
Создание жизни, не смерти.
Клингоны пролили первую кровь, пытаясь завладеть его тайнами.
Вулканцы известны как интеллектуальные марионетки этой Федерации.
The creation of life, not death.
The Klingons shed the first blood, attempting to possess its secrets.
Vulcans are the intellectual puppets of this Federation.
Скопировать
Большие ошибки.
Во-первых, кровь, которую вы нашли на выключателе в ванной.
Если это кровь судьи, а я думаю, так оно и есть, он на всю жизнь отправится в тюрьму.
Big mistakes.
One, that blood you found on the bathroom light switch.
If that's the judge's blood, and I think it is, he's going to jail for life.
Скопировать
Тит Пуло!
храбрецов из 13-го схватились с тысячей помпеянцев на Форуме и спасли трибуна, именно Тит Пуло пролил первую
Здесь 500 динариев!
Titus Pullo!
When 50 brave men of the 13th fought Pompey's 1,000 in the Forum and saved the Tribune, it was Legionary Titus Pullo who drew first blood!
Here is 500 denarii!
Скопировать
Раз уж мне суждено умереть, предоставьте это своим новичкам.
Первая кровь далеколюдей.
Вперёд!
If I'm gonna die, let's give the new boys a shot, what do you think, eh?
The Dalek humans. Their first blood.
Go on!
Скопировать
У меня к вам просьба...
Мне вот тут сыну лицензию на первую кровь принесли.
Поздравляю.
I might ask you about something.
They gave a blood license to my son.
Congratulations.
Скопировать
Да?
Это они пустили первую кровь, не ты.
Они что?
Yeah?
They drew first blood, not you.
They what?
Скопировать
И я понял, что это дерьмо не стоит свеч.
Одного из наших пришили... и на меня давили, что пришло время моей "первой крови".
Это было, бля, своего рода способом меня "развести".
And i realized that this shit ain't no game.
One of the homies got popped and i was pressured into doing my first drive-by.
It was kinda fucked up, the way they tried to set me up.
Скопировать
По окончанию отсчёта мы отметим этот день смертью Марты Джонс.
Моя первая кровь.
Что скажешь напоследок?
At zero, to mark this day, the child, Martha Jones, will die.
My first blood.
Any last words?
Скопировать
- Вот так
И Львы пролили первую кровь
Какие впечатляющие первые комбинации тренер Эрик Тейлор составил сегодня вечером
- There we go.
And the lions draw first blood.
What an impressive first series That coach eric taylor Has designed here in east dillon tonight.
Скопировать
В смысле, этот парень был ослом, но, да...
Можно сказать, что я пустил первую кровь.
И не жалею.
I mean, the guy was being a dick, But, yeah, um...
You might say I drew first blood.
And it felt good, too.
Скопировать
Гаррисон разбил сердца?
Нет, но он пустил первую кровь.
Я думаю его черный список все еще имеет пару пустых листов.
Harrison break any hearts?
No, but he drew his first blood.
I think his little black book still has a few blank pages.
Скопировать
Или кого-то в него подсадить.
Мы сейчас о том, чтобы позволить Джонни Рэмбо устроить Первую Кровь по новой?
Боже, надеюсь, нет.
Or we can put someone on it.
Whoa, whoa, whoa, whoa. We talking about letting johnny rambo Go all first blood again?
Gee, I hope not.
Скопировать
Это приготовлено для нас.
Первая кровь будет моей
В твоих мечтах
This one belongs to us.
First blood will be mine.
In your dreams.
Скопировать
- Да, Капитан.
Первая кровь за тобой, Веренор.
Итак, теперь мы знаем, кто наш враг.
— Yes, Captain.
First blood to you, Verenor.
So, now we know our enemy.
Скопировать
Читай.
попытка побега, воровство регулярное курение табака, подразумевает 12 ударов по спине или до появления первой
Руки на стол!
Read.
"Penalties for serious offenses such as escape attempt, theft - - Or repeated use of tobacco, - - Shall receive 12 strokes to the back or until the blood seems."
Hands on the table!
Скопировать
Я никогда прежде не дрался на дуэли.
Я презираю эти дурацкие поединки до первой крови.
Мы будем драться до смерти.
It's my first duel.
I hate those foolish duels that end with a scratch.
One of us won't leave the field. Gentlemen!
Скопировать
Они что?
Они пустили первую кровь!
Что это?
They what?
They drew first blood!
What is that?
Скопировать
Лежит дома, башка перевязанная.
Первая кровь" смотрит.
-Я видел, отличный фильм, он там руку себе штопает.
He's Ok.
Lying at home, his head cross-belted and watching "Rambo.
The First Blood." I've seen it.
Скопировать
Принес?
- Записал, "Рэмбо - первая кровь". Доля твоя. -Что, охренел, что ли?
-Мне просто денег надо.
-lt's all good.
I just wanted to tell you, that the conflict between that dude and Fly is resolved.
-l think he did a good job. -l don't want to hear anything.
Скопировать
Прошу прощения, Брюс, мы берём это очко.
Первая кровь от Найджела.
Прости, Брюс.
I'm sorry, Bruce, we take that one.
First blood to Nigel.
Sorry, Bruce.
Скопировать
Пусть теперь это ничтожество еще что-нибудь скажет о римлянах.
Первая кровь пролита!
Кто следующий?
Let this shit speak now of Romans!
First blood has been drawn!
Who stands next? !
Скопировать
Ќикто не сдает позиций.
ќде€лбург пролил первую кровь.
ѕодушкоград прольет ѕервую кровь, часть втора€.
No territory changes hands.
Blanketsburg has drawn first blood.
Pillowtown will draw First Blood part II.
Скопировать
Я ожидал чего-то особенного, как...
Сталлоне в "Первой крови".
Отличный фильм.
Well, I expected something more exciting, like...
Stallone in "first blood."
That's a great flick.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Первая кровь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Первая кровь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
