Перевод "Переходный глагол" на английский

Русский
English
0 / 30
Переходныйtransitive transition transitional
глаголword verb
Произношение Переходный глагол

Переходный глагол – 31 результат перевода

Все повторяют за мной? – "Хрюк-глюк ".
Ну а сейчас не переходные глаголы, такие как
"Автобус на 11:15 из Денвера опаздал на 12 часов" или на будущеанглийском: "Ававаф"
Everyone say it with me?
Aaand there are intransitive verbs, such as
"The 11:15 bus from Denver arrived twelve hours late. " Or in Futurespeak, "Vvut."
Скопировать
Все повторяют за мной? – "Хрюк-глюк ".
Ну а сейчас не переходные глаголы, такие как
"Автобус на 11:15 из Денвера опаздал на 12 часов" или на будущеанглийском: "Ававаф"
Everyone say it with me?
Aaand there are intransitive verbs, such as
"The 11:15 bus from Denver arrived twelve hours late. " Or in Futurespeak, "Vvut."
Скопировать
Шагом марш!
- название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств.
Forward march!
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, an adverb describes the action of a verb.
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling.
Скопировать
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой.
Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками.
Или только я так делаю?
You can't just read the guidebook, you gotta throw yourself in.
Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers.
Or is that just me?
Скопировать
Зван же бысть Иисус и учницы Его на брак.
И не доставшу вину, глагола мати Иисусова к нему: вина не имут...
Не понял!
Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him: "They have no wine..."
I don't understand!
Скопировать
Видишь, что я имел в виду?
Она просто находится на переходном этапе развития.
Не будь ты такой неженкой.
You see what I mean about her.
She's struggling through a typical phase of development.
Stop being so sensitive. Hmm...
Скопировать
Мы в базовой сети.
Есть переход на эстакаде Уинслоу.
- Понял.
We're inside the core network.
The only exit I got near you is the Winslow overpass.
- Off the freeway.
Скопировать
Доусон.
Давай, существительное, глагол, предло- жение.
Это - легкотня. В чём дело?
" Dawson."
Come on. Noun, verb, sentence. It's a piece of cake.
What's the matter?
Скопировать
- Полно.
Это называется переходный возраст.
- Ладно, а кто-нибудь из мальчиков внезапно бросал клуб или просто не ходил долгое время?
plenty.
They call it puberty.
Well, have any of the boys left abruptly, or been absent for long periods of time?
Скопировать
Я сама посещала его в 70-х.
Тогда он назывался "Переходная точка" пока Эрнеста Уоллхофера не арестовали за налоги и он не продал
Тогда он и стал называть курс "Программа".
I did it back in the '70s... when it was still called "transitional Focus."
Before Ernst VoIIhoffer was busted for tax evasion... and sold it to the Canadians.
That's when it became "The plan."
Скопировать
Не было сомнений, что ее чувства к нему так же реальны, как яичная начинка в его коленях.
был очередной восхитительный день, когда Адам гонялся за Андре и Мишель, Чтобы научить их склонять глагол
Я бегу.
There was no denying it. Her feelings for Adam were as real as the egg salad in his lap.
It was another glorious day in Saint Charles... as Adam chased Andre and Michele... who giggled as they conjugated the verb "to run."
I run.
Скопировать
"В год... 1 126 от Рождества Христова свет...
-Не помню глагол.
-Воссиял. "Первый свет зари... воссиял над головой верующего"
"Lux prima Anno Domini..." "In the year 1 126 of Our Lord, the light..."
-No, "the first light." -Yeah.
"The first light of dawn shined upon the head of the believer..."
Скопировать
Догонишь девочку, и она тебя целует.
Но потом наступил переходный возраст и разрушил все, включая уверенность в себе.
Это был такой рывок.
Tag a girl, she has to kiss you.
But then puberty came and destroyed my confidence, my everything, which could be part of what causes these kids to go and commit murder.
It is such a hell of a gear change.
Скопировать
"Это королева Виктория."
Переходный возраст длится месяцы и годы.
А должен пройти за день.
"That's Queen Victoria."
Um, yeah, so, er... Puberty is over months and years.
It should be one day.
Скопировать
После этого я занялся альбомом, который так и не вышел, но на одну мою вещь сделали кавер и выпустили.
Это был переходной период в жизни - моя жена болела, это была почечная недостаточность, что значило,
Моя жена умерла 15 марта 1991 и, ну, около полугода я не понимал, что вокруг происходит.
After that I started doing an album that never got released but an album from which one song was covered and released.
At that point in my life, my wife had been sick for a while it was renal failure which meant that they could prolong her life but that the odds were that it was supposed to get her.
My wife died, it was March 15, 199 1 and well for about six months I don't know what happened.
Скопировать
Они не могут быть глаголом.
А это слово может быть глаголом, существительным, прилагательным.
- Пчела - Не пчела.
It can't be a verb.
This word can be a verb, it can be a noun, it can be an adjective.
- (Alan) Bee.
Скопировать
Я вот знаю одного, которому я бы хотел помочь его покинуть.
У твоего племянника просто переходный период.
Возраст социопатии?
Brian: I KNOW ONE I'D LIKE TO HELP LEAVE.
YOUR NEPHEW'S JUST GOING THROUGH A PHASE.
THE SOCIO- PATHIC YEARS?
Скопировать
А почему?
Разберём глагол "jouer (играть)".
Стучать...
What could it mean?
Think of the verb "jouer".
Drumming...
Скопировать
Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты.
Они не могут быть глаголом.
А это слово может быть глаголом, существительным, прилагательным.
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute.
It can't be a verb.
This word can be a verb, it can be a noun, it can be an adjective.
Скопировать
Мы заберем ее прямо после первой орбиты, и активируем все датчики.
С помощью лазерного канала передачи данных активизируем ее переход на вторую орбиту.
Вы знаете, это странно.
We'll pick her up right after first orbit, and activate all sensors.
With the laser communciation link activate the second orbit, we're in.
You know, it's strange.
Скопировать
Смотрите, что здесь написано.
"19 апреля - переход на летнее время.
Переведите часы соответственно."
- It's the 19th.
"On April 19th, summertime will start.
Adjust your clocks."
Скопировать
Ну ... это... Это означает, замечательно!
Это один глагол который часто используют на Земле.
Oх, Meесср Maркo... эти места для привала и отдыха... и много у вас таких в Катэе?
Well, it means wonderful.
It's a verb we often use on Earth.
Messr Marco, these way-stations, do you have many of these in Cathay?
Скопировать
Видеть.
Глагол - "видеть", но прошедшем времени будет "видел".
С "л".
"To see."
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
With a "w".
Скопировать
Хорошо, очень хорошо.
Так, а теперь попробуем глаголы.
Готовы?
That's good. That's very good.
Now, let's try the verb to go.
Ready?
Скопировать
Очень сложный язык.
4 000 неправильных глаголов.
Впечатляет.
A very complicated language.
4,000 irregular verbs.
Hmm.
Скопировать
Разве имеет значение, если несколько расовых меньшинств лишатся прав?
Это всего лишь переходный период, необходимый этап в нашем развитии, и рано или поздно он закончится.
Да и самому Гитлеру рано или поздно придет конец. "Отечество в опасности!
What difference does it make if a few racial minorities lose their rights?
It is only a passing phase. It is only a stage we are going through. It will be discarded sooner or later.
Hitler himself will be discarded sooner or later.
Скопировать
Я думал, что они заберут нас. Они заберут!
Но, возможно, это будет переходная экспедиция!
Возможно, они будут пробираться через горы на ногах!
- I thought they were picking us up.
- It could be a land rescue!
They may have to come here on foot!
Скопировать
У дивительно.
Теперь ты спрягаешь все правильные глаголы и два неправильных, и поешь "Жаворонка".
- Хорошо.
You're amazing.
Now you can conjugate all the regular verbs two irregular verbs, and sing "Alouette."
-Bien.
Скопировать
Уплотнитесь, мамка пришла.
Переход, не тяни резину!
Одна пластинка осталась!
Make room for the cow!
Hurry up, Perekhod! We ain't got all day!
I've got only one sheet of film.
Скопировать
И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей.
Был Дионис Фракийский, который разделил части речи на существительные, глаголы и так далее.
Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце.
Genius flourished here. In addition to Eratosthenes, there was the astronomer Hipparchus who mapped the constellation and established the brightness of the stars.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
There was Dionysius of Thrace, the man who defined the parts of speech:
Скопировать
Тебе не кажется, что вокруг острова накопилось много зла?
Похоже на переходный возраст? Тебе так не кажется?
Много зла, я зол на своего отца и мне 16 лет, синдром?
Don't you think there's a lot of,uh,a lot of anger floating around this island?
Kind of a pubescent volatility?
Don't you think? A lot of angst, a lot of, "l'm 16, I'm angry at my father" syndrome?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Переходный глагол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Переходный глагол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение