Перевод "Популярная музыка" на английский

Русский
English
0 / 30
Популярнаяpopular popularity
музыкаmusic
Произношение Популярная музыка

Популярная музыка – 21 результат перевода

Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это.
Он играл популярную музыку.
Это были Джэймс Браун и Марвин Гэй, а не "Thong Song".
Dr. Henderson was smart enough to know that.
He played popular music.
That was James Brown and Marvin Gaye, not the "Thong Song."
Скопировать
Это были Джэймс Браун и Марвин Гэй, а не "Thong Song".
Ну, я буду играть популярную музыку, но не в ущерб музыкальности.
Когда вы наняли меня, вы хотели, чтобы я добился высокого качества... и это - именно то, чем я занимаюсь.
That was James Brown and Marvin Gaye, not the "Thong Song."
Now, I will play popular music, but not at the expense of musicianship.
When you hired me, you wanted me to strive for excellence... and that is exactly what I am doing.
Скопировать
Чем же мы хуже других домов культуры, хочу я вас спросить?
можно будет с уверенностью ожидать, что наше Сараево вскоре станет одним из мощнейших центров лёгкой, популярной
На этом всё, товарищи.
I ask you, why should we be worse than other cultural clubs?
If we make a little more effort, we may be sure that Sarajevo will soon become one of the main centers of popular music.
That's all, comrades.
Скопировать
Шаг 12: выполняй правила движения.
Шаг 13: люби популярную музыку.
Топ возглавляет "Все у нас прекрасно".
Step 12: Obey all traffic signs and regulations.
Step 13: Enjoy popular music.
Top of the charts again... - it's "Everything Is Awesome."
Скопировать
Здорово, правда?
...смотрят фестиваль популярной музыки Евровидение 1963 года.
ВВС приглашает вас на восьмой фестиваль Евровидение.
Exciting, isn't it?
... that are watching Eurovision Song Contest grand prix of 1963.
On behalf of the BBC, welcome to the eighth annual Eurovision song contest .
Скопировать
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHER AND HIGHER - ТВОЯ ЛЮБОВЬ ПОДНИМАЕТ МЕНЯ ВЫШЕ И ВЫШЕ)
Вы замечали, как много образов душевных болезней представлено в популярной музыке?
Сегодня гость в нашей программе "Полоумные мелодии" профессор-музыковед, доктор Буги.
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHERAND HIGHER PLAYING)
Have you ever noticed how much mental illness imagery there is in popular music?
Tonight our guest on the Looney Tunes show is professor of musicology, Doctor Boogie.
Скопировать
Сегодня гость в нашей программе "Полоумные мелодии" профессор-музыковед, доктор Буги.
Да, да, в популярной музыке можно найти много образцов душевных болезней, демонстрирующих и подчеркивающих
Например...
Tonight our guest on the Looney Tunes show is professor of musicology, Doctor Boogie.
Aye, aye, in popular music we find much images of mental illness indicating an underlying fear and fascination.
For example...
Скопировать
Вот, нашел, нашел.
[играет популярная музыка]
Обожаю эту музыку.
Ah, I've got it, got it.
POP MUSIC PLAYS
Oh, I love this one.
Скопировать
Кто нибудь из вас носит хлопковый полосатый костюм?
выглядеть как из квартета "парикмахеров" ( ансамбль мужских голосов для исполнения музыки в стиле вокальной популярной
- Вы все идете?
Are any of you wearing seersucker?
I don't want to look like a barbershop quartet.
- You're all going?
Скопировать
Потому что там все неправильно.
Это похоже на большое соревнование популярной музыки, которую поставить...
Ты ведь не хочешь идти, так?
Because it's everything wrong with this place in stark relief.
It's like a big popularity contest set to music.
You don't want to go,do you?
Скопировать
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
После воцарения рок-н-ролла я потерял интерес к популярной музыке, а моя любовь к классике только возросла
Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер.
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
After the rise of Rock and Roll, my interest in popular music waned, and as it declined, my love of classical music increased.
Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner.
Скопировать
Эти дети думали, что это была просто музыка!
Они и не догадывались, что популярная музыка - это любимый способ сатаны вербовать новые души.
Скоро они будут моими, в аду.
This kids thought it was just about the music!
Little did they know that popular music is Satan's favorite way to recruit new souls.
Soon, they will be mine, in Hell.
Скопировать
Он любит бибоп.
Боюсь, популярная музыка здесь не доступна...
Бибоп.
He likes bebop.
I'm afraid pop-pop isn't an available option...
Bebop.
Скопировать
# No future, they say... #
The Human League приступили к созданию электронной популярной музыки для современного города.
# The city is human
# No future, they say... #
The Human League set out to make electronic pop for the modern city.
# The city is human
Скопировать
Президент в те времена был Президентом.
А популярная музыка была на гребне популярности.
И куда бы мы не ходили, вы, дети, дрались.
The president of back then was the president.
The popular music of those times was all the rage.
Wherever we went, you kids fought.
Скопировать
Выглядишь не очень.
Я просто не фанат современной популярной музыки.
Так что прости меня за то, что я не собираюсь сдвинуть это, повернуть то, развернуть вот это.
Looking a tad stiff.
I'm just not a fan of this new popular music.
So pardon me if I'm not going to put my thing down, flip it, and reverse it.
Скопировать
Чтобы за мной присматривали
Лично я считаю, что популярная музыка умерла в 1943 году вместе с Лоренцом Хартом.
Где ты был раньше?
♪ Someone to watch over me ♪
As far as I am concerned, popular music died in 1943, along with Lorenz Hart.
Where have you been all my life? What is your name again?
Скопировать
Я не хочу, чтобы из хвоста на голове вылетали заколки.
Просто хочу, сидеть в авто, поставить некоторые мелодии на стерео, Что нибудь... из популярной музыки
И очень скоро, вы захотите вовсе остановиться и выйти.
I don't want to hang the tail out on the hairpins.
Just want to put it in auto, put some tunes on the stereo, like so. Pop on a pair of sunglasses... and slow on down.
And pretty soon, you'll want to stop altogether and get out.
Скопировать
Мы с Дэвидом собираемся пожениться.
Пять минут по полуночи, и с вами Эдвина Лэнгхорн, впереди несколько часов лучшей популярной музыки и
Сынок, ты можешь выключить эту гарпию?
David and I are getting married.
It's five minutes past midnight and you're with Edwina Langhorn till the wee small hours, bringing you the best in easy listening and classic hits.
Can you turn that wretched harpy off, son?
Скопировать
Доктор, что такое поп музыка?
Это жанр популярной музыки, основанный на рок-н-ролле 50-х и 60-х.
И как вы распознаете поп-композицию?
Doctor, what is pop music?
A genre of popular music based in rock and roll of the '50s and '60s.
And how would you recognize a pop song?
Скопировать
- С ним все будет в порядке, хотя я не уверен на счет всех остальных.
Что за плейлист, "популярная музыка 5"?
Нет, это мой специальный плейлист для вечеринок, и если ты к нему притронешься, я тебя убью.
- Fung'll be fine, though I'm not so sure about everyone else.
What is this playlist, "now music 5"?
No, it's my special party playlist, and if you touch it I'm gonna kill you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Популярная музыка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Популярная музыка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение