Перевод "Посмотри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Посмотри

Посмотри – 30 результатов перевода

Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Давай посмотрим на тетю Жанну.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Let's see Auntie Jeanne.
Скопировать
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Let's go and see Jeanne now.
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Скопировать
Смотри на меня, когда я говорю!
Посмотри на меня.
И поцелуй меня.
Look at me when I speak!
Look at me.
And give me a kiss.
Скопировать
Перейди границу своих тайн,
Оставайся собой, но посмотри на меня.
Сделай шаг вперед,
Cross the border, leave your daze
Stand on your land, see my gaze
You need to advance
Скопировать
Думаю, ваше величества переоценивает мои способности.
Вот я и посмотрю на них.
Позже мы поговорим еще.
I believe your majesty has a greater opinion of my talents than I have.
I shall be the judge of that.
We shall talk more later.
Скопировать
Госпожа!
Посмотрите, как она идет!
...Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом?
Mistress!
The way she carries herself...
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?"
Скопировать
Он никогда их не подводил.
Подождем и посмотрим.
Когда колесо его фортуны достигнет зенита, далее у него будет только один путь.
He's never failed them.
We must wait and see.
When the wheel of fortune has reached its zenith, there is only one way for it to go.
Скопировать
Хотя тебе не стоит терять надежды.
Посмотри.
На моем гримерном столике.
N... n... Still, ya gotta live in hope.
It's the only thing that's kept me going, cos... well, look.
0n my dressing table.
Скопировать
Посмотри на нее!
Посмотри на себя!
Посмотри лучше на свой брак.
Look at her!
Look at yourself!
- Look to your own marriage.
Скопировать
Нам привозили черный фургон с надписью "Мужесвтенный дух".
Посмотрим...
Там.
We did accept a van that read "Manly Spirit" on it.
Let's see now.
There.
Скопировать
Идеальное разрушение улик.
Не против, если я посмотрю?
Бесполезно, даже если вы найдете фургон, все улики уничтожены.
Perfect destruction of evidence.
Mind if I look?
You won't even find the van, much less scratches!
Скопировать
Может, на свободе он и... правил улицами, но здесь он — такой же, как мы...
Выйди, посмотри на меня.
Давай!
We're fine! He may have ruled the streets out there,but in here,he's just like us.
Just like us!
Come out! What,are yo?
Скопировать
- Какие у тебя на этот день планы?
Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм.
- Великолепно.
- So, what's the V-Day plan?
Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie.
Perfect.
Скопировать
Эйва
Эйва, посмотри на меня?
Посмотри на меня ты не умрешь.
Ava.
Ava, look at me, okay?
Look at me.
Скопировать
Что-то типа "Лучших хитов"
Эй, посмотри на это с другой стороны
Ты же ведь не умер на самом деле, так?
A greatest hits thing.
Hey, look on the bright side.
You're not really dead, right?
Скопировать
Отправите меня в интернат, верно?
Сначала посмотрим какое решение примет суд, но одного я тебя здесь не оставлю.
Я могу жить с Четыресыра, или нет?
I have to go to the institute, don't I?
We'll have to hear the opinion of the court, but you can not stay here alone.
But I can stay with Quatro Formaggi. That's perfect, right?
Скопировать
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
Скопировать
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
Скопировать
Обвисшие яйца?
На свои обвисшие сиськи лучше посмотри.
Можешь связать их в узел.
Saggy balls?
Look at these sagging-ass titties you got around here.
- You could tie these together.
Скопировать
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж.
Я с удовольствием посмотрю, доктор Хан.
Дерьмо.
Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery,so be it.
I'd be happy to watch,Hahn.
Crap.
Скопировать
- Что?
- Посмотри на меня.
- Что?
- What?
- Look at me.
- What?
Скопировать
Вот дерьмо.
Посмотри-ка.
Она такая густая.
Shit.
Look at this.
This is so thick.
Скопировать
Давай.
Посмотри на меня.
- Ты позволила покойнику трахнуть себя?
Come on.
You look at me.
- You let a dead man fuck you?
Скопировать
ВЧД 13.
Посмотрим.
Дерек.
The I.C.P.'S 13.
We'll see.
Derek.
Скопировать
Ты думаешь это смешно?
Посмотри на это.
Это шутка.
You think this is funny?
Look at it.
It's a total joke.
Скопировать
Вот незадача.
Посмотрим, когда они собираются объявить.
Так ты заменил Скотта лезбиянкой?
That's unfortunate.
Let's find out when they are going to announce.
So you replaced Scott with a lesbian?
Скопировать
Ну что творит!
Только посмотрите! Эй! Чокнутый!
- Еще один!
what are you doing!
Hey, fella.. you?
Another!
Скопировать
Здесь вы будете работать с Гаранс.
Такая красотища, только посмотри вокруг.
Такое же красиво море, как в Сан-Тропе.
Look how beautiful it is!
- very beautiful yes it reminds me of San Tropez.
sorry to interrupt you, but if we must play a married couple,
Скопировать
Что может случиться?
Ну, посмотрите на Германию.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
What's going to happen?
Well, look what happened in Germany.
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
Скопировать
Харви, посмотри на меня.
Эй, посмотри на меня.
Ты сделал все, что мог.
Harvey, look at me.
Hey, look at me.
You did everything that you could.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Посмотри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Посмотри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение