Перевод "САР" на английский
Произношение САР
САР – 30 результатов перевода
Но даже если я сейчас умру, я тоже дойду до конца, я пойду, потому что мои корни не сгнили.
Я знаю только одну вещь, Сара:
я пойду из любви к тебе.
But, if I wasn't dying now, I also would reach the end. I would, because my roots aren't putrid.
Only one thing I knew, Sara.
I'd go for your love,
Скопировать
Если мы проиграем, Диас захватит власть.
Ты видишь, Сара, кто был нашим лидером?
Нашим великим лидером...
If we fail, Diaz will rise to power.
See Sara? Who was our leader?
Our great leader?
Скопировать
Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять.
Теперь, после откровений Саро и пацанов, его мать предстала перед ним совсем в новом свете, полной очевидного
Как так?
His eyes stared where the day before he would not have dared lift them.
Now, in light of the revelations of Saro and the boys... his mother appeared to him in an entirely new way, full of shameless portent.
Oh?
Скопировать
Пляж уже опустел.
тот день, но само его присутствие могло бы предотвратить то соитие, о котором ему поведали пацаны и Саро
Он любил только одну женщину, ту, с которой он мог быть близок, и этой женщиной была его мать.
The beach was already empty.
Agostino waited, and imagined the mother surrendered in the arms of the young man, he was sure that that day, what had happened is what his presence... had been preventing so far, as demonstrated by the kids... and Saro.
He loved the only woman who he was able to approach, and this woman was his mother.
Скопировать
Агостино, слушай!
У нас с Саро есть дело, оно не для чужих глаз.
Понял?
Agostino, listen.
I and Saro have something to do, we don't want people around.
Understand?
Скопировать
А ты толкай.
Саро!
Раскатал губу.
You, push.
Saro!
Beat it.
Скопировать
Раскатал губу.
- Позволь мне ехать, Саро!
Что я тебе сделал?
Beat it.
Let me go, Saro!
What have I done to you?
Скопировать
- Дуй на пароходе или по отмели.
Саро, что я тебе сделал?
Саро!
Go by the steam boat or by the flats.
Saro, what have I done to you?
Saro!
Скопировать
Саро, что я тебе сделал?
Саро!
Саро!
Saro, what have I done to you?
Saro!
Saro!
Скопировать
Саро!
Саро!
Саро!
Saro!
Saro!
Saro!
Скопировать
Саро!
Саро!
Саро!
Saro!
Saro!
Saro!
Скопировать
Саро!
Саро!
Что я тебе сделал?
Saro!
Saro!
What have I done?
Скопировать
Катись!
Саро, мы тут натаскали кучу арбузов.
Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик.
But, go away, go away.
Saro, we stole a lot of watermelons.
Then the dog started barking, and then the old man arrived.
Скопировать
Иди сюда, Август.
Захотелось вдруг всё бросить и забыть о Саро, о пацанах, о матери и обо всей прошлой жизни.
Знать бы, есть ли на свете земля, где принято жить так, как велит сердце, и где можно забыть обо всём, что ты познал. А потом познавать заново, без стыда и без обид, в мягкой и естественной манере, как это и должно быть.
Come here, August.
He felt a desperate desire to leave the boys behind him, to leave Saro, the mother, and his whole old life.
Who knows, maybe there was a country where he would be accepted for his heart, and where he would had been able to forget everything he had learned... and then learn it again without embarrassment or offense,
Скопировать
Араб прибыл на мусорной барже.
- Сказал, что ты плывёшь на лодке с Саро.
- Да, верно.
Moro came on the garbage scow.
He said that you had gone in the boat with Saro.
Yes, indeed.
Скопировать
- Да, верно.
Я с Саро не поплыл бы один на лодке.
А почему?
Yes, indeed.
I wouldn't go alone together on the boat with Saro.
Why not?
Скопировать
То есть?
Если будешь клеиться к Саро, пойду к твоей матери и всё расскажу.
- Но моя мать даже не знает, кто вы.
And what is it?
If you keep playing the whore with Saro, I'll go to your mother and I'll tell her everything.
But my mother does not even know who you are.
Скопировать
Спятили!
несправедливым, что по этому морю, под этим небом ходила лодка, и в ней совершал скверные дела этот Саро
Он желал, чтоб все они утонули, да и сам охотно умер бы. И тут он понял, что тоже нечист, и как-то смирился.
All of you're crazy!
It seemed unfair... that in that sea, beneath the sky, a boat should sail so full of malice, with that Saro, glad and proud.
He wished they would sink, and he thought he would gladly die, while he too felt tainted... and pleased.
Скопировать
Почему мы не подумали об этом раньше.
Сара, возможно, что вторжение еще не началось.
Может остальная часть сил там внизу.
Why didn't we think of that before.
Sara, it's possible the invasion hasn't started yet.
Maybe the rest of the force are down there.
Скопировать
Да, сейчас.
Слушай, Сара, сейчас не время для ликбеза по импульсному компасу.
Предположим, с тобой что-нибудь случится?
Yes now.
Look, Sara, this is no time for a lesson on the power impulse compass.
Supposing something happens to you?
Скопировать
Здесь громкоговоритель Далеков.
Это Сара Кингдом из Космической Безопасности.
Отправьте Доктора в комнату управления.
Here's the Daleks' loudspeaker system.
This is Sara Kingdom of Space Security.
Send the Doctor to the control room.
Скопировать
Я пошлю одного человека на церковную колокольню.
Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол.
Женщины с пиньятой медленно пойдут по улице.
I will put a man in the belfry of the church.
When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times.
The women with the piñata will start up the street slowly.
Скопировать
- Последняя дверь налево.
Сара, открой.
Я принимаю ванну.
- Last door. Hall left. My room.
- Sara, open up.
- I'm taking a bath!
Скопировать
Живи с ним долго в счастье и почёте.
Не как Фрума Сара - первая жена Лейзера.
Злая была женщина. Покойся она с миром.
May you grow old with him in fortune and honour.
Not like Fruma Sarah, that first wife of Lazar's.
She was a bitter woman, may she rest in peace.
Скопировать
Добрый день.
Привет, Сара.
- Мазл тов, Хава. - Спасибо.
Good day!
Hello, Sarah!
Mazel tov, Chava, mazel tov!
Скопировать
- О чём ты?
Фрума Сара, Первая жена Лейзера Вольфа.
Она была вот тут минуту назад.
What are you talking about?
Fruma Sarah, Lazar Wolf's first wife.
She was standing here a minute ago.
Скопировать
О чём ты толкуешь?
Фрума Сара давным давно померла.
Ша! - Тебе это приснилось.
Where is she? What are you talking about?
Fruma Sarah has been dead for years.
Sha, you must have been dreaming.
Скопировать
- Футбол такой тупой!
- Сара, не говори с набитым ртом.
Преступление было совершено около 6:30 вечера.
What a drag!
- Sarah, don't speak with your mouthful.
This terrible crime was discovered around 18:30.
Скопировать
Кроме того, Алессандро Марко и жертва очень хорошо знали друг друга.
Франсуаза Пиго часто бывала в доме Марко так как училась с Сарой, дочерью обвиняемого.
Это еще одна причина, почему Алессандро Марко, отвергнутый девушкой, вынужден был убить ее, чтобы заставить замолчать.
What is more, Alessandro Marchi knew the victim well.
Frangoise Pigaut had visited the Marchi's house often to study with Sarah Marchi and attended the same artistic school as the daughter of the accused at times she even spent the night at their house.
This is another reason why Alessandro Marchi, once rejected and threatened had to kill her to silence her.
Скопировать
- Это никогда не поздно.
Сара!
- Джорджио!
- It's never too late.
You want to hear the echo?
Sarah! - Giorgio!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов САР?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы САР для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
