Перевод "Сига" на английский

Русский
English
0 / 30
Сигаsig
Произношение Сига

Сига – 30 результатов перевода

Я думал ты сказала...
Сиги.
Знаешь, на счет завтра?
I thought you said...
Fags.
You know tomorrow?
Скопировать
- Вам трудно это осознать, но со временем...
- Однажды, ещё в колледже, меня бросили на гавайской вечеринке устроенной братством "Каппа Сиг"...
Светало, а я просто сидела и пялилась на жареную свиную тушу в своем дурацком гавайском платье.
-It's hard to believe right now, but time--
-I got dumped at a party in college once... it was the Kappa Sig Iuau... by some guy whose name I don't even remember.
The sun was coming up, and I just... sat there staring at this stupid pig carcass... in my stupid Hawaiian-print sundress.
Скопировать
Может, ещё чашечку?
Ещё по сиг...
Дружище, я бы с радостью.
Maybe another cup?
Maybe another cig...
Boy, I'd like to. No.
Скопировать
Малыш, направь ствол в пол, хорошо?
Это "Сиг"?
Вы не хотите его достать?
Kid, you want to point that toward the floor, okay?
That's a Sig, right?
Don't you want to draw it on me?
Скопировать
Нелли, дай междугородную.
- Сиг, нам надо поговорить.
- Насчет Флориды.
Nellie, get me long-distance.
- Sig, we wanna talk to you.
- About the Florida job.
Скопировать
-С тобой всё в порядке?
-Сиг...
-Что?
Are you all right?
-Cig...
What?
Скопировать
Если я кого-то найду, обещаю, что в ту же минуту я дам вам знать.
Пока, Сиг. Не хватало мне еще одной язвы.
Нелли, дай междугородную.
The moment anyzhing turns up, I'll give you a tinkle.
Bye, Sig. I wonder if I've got room for another ulcer.
Nellie, get me long-distance.
Скопировать
- Несомненно, мать твою, Боб.
- Рэтчет бьёт Сига.
- Охране далеко до заключённых.
Absofuckin'lutely, Bob.
Ratchett's taken out Cigs.
The guards are taking no prisoners.
Скопировать
А Росс ненавидел МакМануса за это.
Сиги есть?
Ну может в пылу бунта она просто сорвалась.
Don't leave me.
Can you hear the drums? Can you hear them?
Okay, Adebisi, settle down.
Скопировать
Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
Она делает прекрасного сига.
Я не могу есть мясо...
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
She makes beautiful whitefish.
I can't have meat...
Скопировать
Спасибо!
С днём рождения, мой любимый Сиг Эрикссон.
- Хочешь, покатаюсь как Сигге?
Thank you!
Happy birthday, my beloved Sigge Eriksson.
- Care to watch me skate like Sigge?
Скопировать
- Дороже тебя у меня никого нет.
- Не забывай, сиги на тюрьме - ходовая валюта.
- Понял.
You're all that matters to me, you know that.
Remember you can trade smokes for almost anything inside. (Laughs)
Okay.
Скопировать
Я вывел опергруппу прямо на вооруженный патруль.
Получил две пули из твоего Сига 9 мм пониже грудной клетки.
Мы были загнаны в угол.
I led an Op straight into a scouting patrol.
I took two of your Sig 9mms below my ribcage.
We were cornered.
Скопировать
Та ли это маленькая девочка, выросшая в Польше, которую звали Хана Клебанова,
которая потом приехала в Израиль вышла замуж за моего отца Юсуфа, её звали Сигам Хасан,
или это - женщина, которую мы любили, все любили. Мы звали её кратко: Ана.
called Hanna Kilbanov...
That then came to Israel and married my father Yussef. That was called Siam Hassan.
Or the woman we loved, that everyone loved, that I would shorten as Ana.
Скопировать
- Да, я - Юсуф. - Очень приятно.
- Я - муж Сигам.
Очень приятно.
I am Yussef.
I'm Siam's husband.
Welcome.
Скопировать
Ицик. Ты не поверишь...
Я в доме Сигам Хасан. Ты не поверишь, что происходит здесь, Ицик.
Я не верю, что это случилось со мной.
Itzik, you'll never believe it...
Yes, I'm at Siam Hassas's house,
It doesn't seem real to me what is happening here...
Скопировать
Окей. Тогда, сможешь передать ему, что я в Яффо?
Сейчас я зайду в дом Сигам Хасан, пережившей Катастрофу и принявшей ислам.
Да, мне кажется, это должно быть интересно.
Tell him I'm in Giaffa.
I'm going to Siam Hassan's house. The Holocaust survivor who converted to Islam, died... Exactly.
Yes, could be interesting...
Скопировать
Барели вернулся.
Гизза сиг... Сигезз?
Сигзезз, сиг-зезз...
Barely's back.
Gizza cig... cigezze?
Cig-zezz, cig-zizz...
Скопировать
- Мам?
Гизза сиг...
Сиг-зез, сиг-зеззз...
- Ma'am?
Gizza cig...
Cig-zezz, cig-zizz...
Скопировать
Неа.
вся школа покупает сиги у нее!
А ты еще не пробовал?
♫ To a palace ♫
Hey, the whole school buys cigarette from her! ♫ I could go ♫
And you still don't?
Скопировать
Э?
Тогда зачем покупаешь сиги?
Я умею курить.
Excuse me?
Then why are you buying cigarettes?
I know how to smoke.
Скопировать
Майкл, послушай меня, Ник прав.
Пойди к Сиги.
Запомни: в Израиле, когда женщина спрашивает, хочешь ли ты кофе, она хочет в постель.
Michael, listen to me. Nick is right.
Go to Sigi.
And remember, in Israel if a woman asks if you want coffee, she wants to go to bed.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Сиги - очаровательная девушка, но...
Дело в том, что она пригласила меня к себе домой.
No, no, no,
Sigi is a charming girl, but...
The thing is, she has asked me to her house.
Скопировать
- Да.
В конце концов я буду следующий, кого обмоет Сиги.
Много хочешь.
- Yes.
I'll be the first one who Sigi bathes.
You wish.
Скопировать
Его английский ужасен, совсем плохой.
Поэтому, может быть, завтра вы придёте к Сиги домой и будете учить его английскому. Что скажете?
Позвольте мне проверить мой календарь.
His English is terrible, not good at all.
So maybe tomorrow you come to Sigi house and you will learn him English.
Let me check my diary.
Скопировать
Возьми, тут билет для тебя.
И сиги.
Встретимся на станции через час, хорошо?
Look, I've got a ticket for you.
And fags.
Meet me at the train station in an hour, all right?
Скопировать
Вы должны пойти в полицию, дать взятку, они уладят это.
Вы знаете, вы - единственный здесь, кто не хочет секса с Сиги.
Секса?
You should go to the police, pay the bribe, and they will take care of it.
You know, you're the only one here that don't want sex to Sigi.
Sex? Me...
Скопировать
Так, а...
Что там произошло-то между вами с Игом? Я не хочу об этом говорить.
Ну конечно.
So, what just happened with you and Ig?
I don't want to talk about it.
Are you sure?
Скопировать
В этой машине плохие манеры не пройдут.
Сиги не найдется?
Кончились.
In this car, bad manners won't work.
Bum a cigarette?
I'm out.
Скопировать
Че как?
Сиги есть?
А вы, ребятки, не мелкие ли еще, чтобы пить и курить?
Hey what's going on?
Can we have some stogs?
Aren't you guys a little young for drinking and smoking?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сига?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сига для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение