Перевод "Тайто" на английский
Произношение Тайто
Тайто – 30 результатов перевода
Шу-тай, не надо!
Шу-тай, ты в порядке?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, don't!
Siu-tai, are you alright?
Siu-tai, how are you?
Скопировать
Где он живёт?
В округе Тайто.
В записной книжке где-то был его адрес.
Where does he live?
He lives in the Taito Ward.
His address is in my notebook.
Скопировать
Дайте бланк для телеграммы.
В МАГИСТРАТУРУ ГОРОДА ТАЙТО, ОКРУГ ТОКИО ДЛЯ ЮМИКО ТАКАКУРА
"Юмико, давай все уладим
A telegram, please.
YUMIKO TAKAKURA c/o LOCAL OFFICE OF TAITO
Yumiko, I need you.
Скопировать
Тай!
Тай, ты в порядке?
Чёрт! Мне так стыдно!
Tai!
Tai, are you okay?
God, shit, that is so embarrassing.
Скопировать
Что это?
Ап-тайт.
-А это что?
What is that?
The uptight.
And what is this?
Скопировать
Вы имеете мою полную поддержку , чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут.
Тайте место до beaded стакана(стекла), если тот , что требуется.
Получите эти адский creazoids из моего государства(состояния)!
You have my full support to do whatever you need to do however much firepower it takes.
Melt the place down to beaded glass, if that's what it takes.
Get these hellish creazoids out of my state!
Скопировать
Пожалуйста, попь?
тайтесь еще. Спасибо.
-Ть? не можешь сейчас уехать!
Would you keep trying for me, please?
- Certainly.
You can't leave now!
Скопировать
Отец Пиви Стермастер?
Отец Тайт Эгглипс?
Отец Джемайма Рагтул?
Father Peewee Stairmaster?
Father Tight Egglips?
Father Jemima Ragtoole?
Скопировать
Тревис, у нас всё под контролем!
Тай, ты в порядке?
Тревис, Тай хотела бы, чтобы ты наслаждался тусовкой.
- No, Travis, we've got it under control.
Tai, are you okay?
Travis, Tai would have wanted you to enjoy the party.
Скопировать
Что ты такое говоришь?
Тай, ты разве не...?
Мама, это Крис.
What are you talking about?
Ty, don't you--?
Hey, Ma, this is Chris.
Скопировать
Если мы проскочим без пробок...
Тай, ты не обязан...
Поехали.
If we beat traffic...
Ty, you don't have to...
Come on.
Скопировать
Эй, помоги-ка мне.
Тай, ты оглох?
Я не буду этого делать.
Hey, give me a hand here.
Ty, you deaf?
I'm not doing this.
Скопировать
Да, я вижу.
Тай, ты помнишь Эмметта.
Как дела?
Yeah, I see.
Ty, you remember Emmett.
How's it going?
Скопировать
Я и не знал.
Двойной тайт-энд.
Будет ролл-аут...
Yeah, I dunno.
Double tight end.
It's gonna be a quarterback roll-out...
Скопировать
Итак, ключевое значение, расслабиться и найти свой внутренний мир.
Выглядит немного непривычно, но если этот тай-джи хотя бы на половину хорош, как май тай, то, уверена
Ты новый парень, ага?
So the key is to relax and find your inner peace.
Seems a little exotic, but if this tai chi is half as good as a mai tai, I'm sure I'm gonna love it.
You're the new guy, huh?
Скопировать
Видите ли, у меня большие проблемы.
ФБР ведет расследование в связи со сделкой, которую я заключила для банка Тайто.
- В Японии?
You see, I'm in big trouble.
I'm being investigated by the FBI for a deal I did for Taito Bank.
In Japan?
Скопировать
Хорошо, посмотрим, кого вытянет Бекки Спролес. Ресивера?
Тайт-энда?
Кого-то из специальной команды?
Come on!
Who's it gonna be?
Wide receiver? Tight end?
Скопировать
Прощай, Мэтт.
Понимаешь, тайт-энд - 1, игроков - 11.
От меня ничего не зависит.
Bye, Matt.
You understand? One tight end, eleven-person game.
Everything is off me.
Скопировать
Мы будем разыгрывать комбинации, таким образом, они подумают, что мы будем играть без совещаний.
Держи тайт-энда на своей стороне зажимай его, хорошо?
Что происходит, чувак?
We'll start... All right, as long as you can stay.
You got the tight end on your side? Tighten your splits then, all right? What's up, Tinker?
What's going on, man?
Скопировать
Слушайте.
Двойной тайт, по левому флангу.
Начни с центра.
Listen up.
Double tight, wing left.
Start under center.
Скопировать
Сатклифф.
Ты играл тайт-энда за Пэкерс.
Ага, пока не повредил колено.
Sutcliffe.
You played tight end for the packers.
Yeah, till I bent my knee sideways.
Скопировать
Привет, мама.
- Тай, ты где?
- Я на корабле.
Hey, Mom.
- Ty, where are you?
- I'm on the ship.
Скопировать
И какого чёрта вы здесь ждёте? Шевелитесь, тупые ублюдки.
Ты смог сохранить всё в тайте всего один час?
Какие проблемы!
The subject is dressed in red, has a tail and is wearing horns.
Calling.
-Hello, Chucho.
Скопировать
Господи, он просто стоит, как глиняная мишень.
- Для него это необычная позиция, обычно он тайт-энд.
Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что...
Oh! Jesus, he just stands there like a clay pigeon.
Well, it's not his regular position.
He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so...
Скопировать
то решение было бы аналогичным.
район Тайто
город Хатиодзи
If it were in NY, they say the same would apply.
Evacuation bus depot, Taito Ward
Central Expressway, Hachioji City
Скопировать
Пасует, смотрит направо.
Доводит его до тайт энда для первого дауна, останавливает таймер. До конца игры 12 секунд.
В этом проблема современных детей.
Drops back, looks to his right.
He completes it to his tight end for a first down, stopping the clock with 12 seconds left in the game.
This is the problem with kids these days.
Скопировать
Да ладно.
Хорошо, лучший тайт-энд.
Бенни Аллегретти. Пас понизу.
That's all I'm gonna say. Oh, come on.
All right, best tight end.
Benny Allegretti.
Скопировать
Чьего закона?
Остынь Тайто.
Думаю, у нас на сегодня было достаточно драк в баре.
Whose law?
Chill, Taito.
I think we've had enough bar fights for one day.
Скопировать
Ты не знаешь этого.
Аларик, Тайто...
Половина нашей стаи должна быть мертва.
You don't know that.
Alaric, Taito...
Half of our pack must be dead.
Скопировать
Я понял, что это была моя вина.
Тайтус, я ни разу ему о Нас не говорил.
Почему я не говорил?
I realized this is all my fault.
Titus, I never told him we were together.
Why didn't I do that?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тайто?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тайто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение