Перевод "Хамид" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хамид

Хамид – 30 результатов перевода

Да?
- Конечно, Хамид!
Сожалею.
Yes?
-Of course. Hamid!
I'm sorry.
Скопировать
- Вот вы где!
Хамид, что ты играешь?
Сыграй-ка что-нибудь повеселее.
Everybody is here.
Why are you playing this, Hamid?
Play something jolly.
Скопировать
Я заказал генераторы и охладители...
Вот и Хамид.
Чертов Хамид.
I got the generators coming and refrigerators...
There's Hamid now.
Loco Hamid.
Скопировать
Вот и Хамид.
Чертов Хамид.
Что за фигню ты творишь?
There's Hamid now.
Loco Hamid.
What the fuck are you doing?
Скопировать
(Песня) Камни.
Пылкий роман с антропологом Грегори Бейтсоном Развод с Сашей Хамидом в 1947 г.
В 1946, когда Майя обратилась с просьбой о гранте Гуггенхайма,.. это был первый случай, когда кто-то из области киноискусства попросил об этом.
Stones.
Stones and pebbles.
In 1946, when Maya applied for a Guggenheim grant... this was the first time anybody in film had applied for it.
Скопировать
Она действительно выглядела, как хиппи,.. только на дворе стояли не '60-е, а '40-е годы.
Хамид] После того как Майя занялась танцами,.. ей захотелось средствами кино... по-новому выразить идею
чтобы тот, казалось, парил... по собственной воле. В Нью-Йорке она нашла молодую балерину, Талли Битти,.. которая желала сотрудничать бесплатно.
In other words, she really looked like a flower child... but this was not the '60s, this was the '40s.
[Hammid] Since Maya had her own experience with dancing... she wanted to use film to express... dance ideas in a new way... by using the film technique of editing... to free the dancer from gravity... so that the dancer would seem to be floating... by his own power.
In New York, she found a young dancer, Talley Beatty... who was willing to cooperate for free.
Скопировать
Думаю, 11 сентября положило этому конец.
В Афганистане мы посадили нового президента, Хамида Карзая.
Кто такой Карзай?
Well, I guess 9/11 put a stop to that.
When the invasion of Afghanistan was complete we installed its new president, Hamid Karzai.
Who was Hamid Karzai?
Скопировать
Хочешь сказать нет никакого интереса со стороны государства?
должен быть менее дискириминационный метод нежели чем обыскивать каждого Дика, Тома и Хамида
Спорим Том не арабское имя?
You're saying there's no compelling government interest?
There's gotta be a less discriminatory way to pursue it than frisking every Tom, Dick and Hamid.
I'll bet you a pickle that Tom's not an Arab name.
Скопировать
- Нет, нет, она всех нас сводила с ума.
Однажды, она урезала зарплату Хамиду, потому что он добавил слишком много сливок в свой кофе.
А мне устроила выговор за чрезмерное пользование Интернетом, при том, что я компьютерщик.
- No, no, she drove us all crazy.
She docked Hamid's pay one time because he put too much half-and-half in his coffee.
And then she had me reported for excessive use of the Internet, and I was the IT guy.
Скопировать
Джибран!
Хамид?
Джибра...
Jibraan!
Hamid?
Jibra...
Скопировать
Джибра...
Хамид?
Держи рот на замке и никто не пострадает.
Jibra...
Hamid?
Keep your mouth shut and no one gets hurt.
Скопировать
Мы должны этим воспользоваться.
Хамид!
Держи рот на замке и никто не пострадает.
I say we take it.
Hamid!
Keep your mouth shut and no one gets hurt.
Скопировать
И сделаешь.
Как я могу быть уверен, что вы не убьете Хамида?
Потому что он нам нужен, чтобы полиция узнала, что его брат террорист.
And you will.
How do I know you won't kill Hamid anyway?
Because we need him to tell the police that his brother's a terrorist.
Скопировать
А теперь пошли, пошли.
Хамид, Хамид, успокойся.
Не бойся.
Now, come on, let's go.
Hamid, Hamid, calm down.
Don't be scared.
Скопировать
Но теперь тебе пора узнать правду.
Наших родителей убили американцы, Хамид.
Я хочу, чтоб они за это заплатили.
But now it is time for you to know the truth.
It was the americans who killed our parents, Hamid.
I'm going to make them pay.
Скопировать
Но потом ты все поймешь.
Я люблю тебя, Хамид.
Сегодня ты говорил, что в этот день плохо быть мусульманином.
But over time, you will see.
I love you, Hamid.
You said today was a bad day to be a muslim.
Скопировать
Нет.
Это брат Джибраана, Хамид.
Они используют его как рычаг давления, чтобы он делал, что они хотят.
- No.
- That's Jibraan's brother, Hamid.
They're using him as leverage, to make Jibraan do what they want.
Скопировать
Агент Уокер, мы готовы.
Пожалуйста, мистер Бауэр, сделайте все, что можете для спасения Хамида.
Мы проверили окна.
Agent Walker, we're ready.
Please, Mr. Bauer, do what you can to save Hamid.
We've checked the windows.
Скопировать
3.. 2.. 1.
Хамид, стой!
Положи это.
Three... two... one.
Hamid, stop!
Put it down.
Скопировать
я убью тебя.
Наших родителей убили умериканцы, Хамид.
Я заставлю их заплатить.
I'm gonna kill you, hmm?
It was the Americans who killed our parent Hamid.
I'm going to make them pay. What have you done to my brother?
Скопировать
Вы его искали?
Это брат Джибраана, Хамид.
Они используют его, чтобы заставить Джибраана делать то, что они хотят.
- No.
- It's Jibraan's brother Hamid.
They're using him as leverage to make Jibraan do what they want.
Скопировать
- Потому что я сам бы так поступил.
Хамид, стой!
Положи это.
- Because that's what I would have done.
Hamid, stop!
Put it down. We're FBI.
Скопировать
Следуешь моим инструкциям -
Хамид живет. Сделаешь какую нибудь глупость - и он умрет... болезненно.
Понял?
You follow my instructions, and Hamid lives.
You do something stupid, and he dies... badly.
Understood?
Скопировать
Твой брат в безопасности. Человек, который взял его в заложники, арестован.
Мне нужно поговорить с Хамидом.
Его сейчас здесь нет.
The man who was holding him hostage has been taken into custody.
Let me talk to Hamid. He's not with us right now.
No, no.
Скопировать
Какая женщина?
Она была с ними, когда они забрали Хамида.
Кажется, я видел, как она выходила из поезда.
What woman?
She was with them when, uh, when they took Hamid.
I think maybe I saw her get off the train.
Скопировать
Джибраан, твой брат здесь.
Хамид!
Собирайтесь.
Jibraan, your brother's here.
Hamid!
- Let's pack up.
Скопировать
Собирайтесь.
Хамид!
В ближайшем кафе.. простите..
- Let's pack up.
- Hamid!
Well, the coffee place over here...
Скопировать
Дата?
Это Хамид?
Да, папа, это был бы большой день, не так ли?
A date?
Is it Hamid?
Yeah, Dad, the one-brow wonder? Yeah, that'd be a great date, wouldn't it?
Скопировать
Упражняясь на нас, они становились асами в пытках.
А что с Хамидом? Что с ним?
Хамид был убит... как член партизанской группировки...
They certainly knew their stuff.
What happened to Hamid?
Hamid was killed. As a guerrilla member, he suffered horribly. He had cyanide on him just in case but he wasn't able to use it.
Скопировать
А что с Хамидом? Что с ним?
Хамид был убит... как член партизанской группировки...
У него был цианид с собой, но к несчастью, он не мог им воспользоваться... и он подвергся худшим пыткам.
What happened to Hamid?
Hamid was killed. As a guerrilla member, he suffered horribly. He had cyanide on him just in case but he wasn't able to use it.
He had the worst torture.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хамид?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хамид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение