Перевод "Хендж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хендж

Хендж – 30 результатов перевода

При представлении доказательств король прибегал к уловкам или подталкивал к примирению?
Вы предприняли попытку убить третьего короля Ли Джэ Кана и королеву Пак Хён Джу?
После случившегося я понял только одно. просто не нужно проявлять лишних эмоций.
When the proof was filmed, was there any trap or conciliation from the current King?
Did you attempt to kill Korean King the 3rd Lee Jae Gang and Queen Bak Hyeon Ju?
After this matter, I've only learned one thing. That is, a person like me, simply shouldn't have the extra emotions.
Скопировать
Длинные балахоны, длинные бороды, древние трансвеститы, еще не сообразили бриться.
Они построили Стоунхендж, самый большой Хендж в мире.
Никто не строил с тех пор подобного хенджа.
And the druids! Long robes, long beards, early transvestites, didn't get their shaving together.
They built Stonehenge, one of the biggest henges in the world.
No one's built a henge like that ever since.
Скопировать
Они построили Стоунхендж, самый большой Хендж в мире.
Никто не строил с тех пор подобного хенджа.
Никто даже не знает, что за хрень этот хендж.
They built Stonehenge, one of the biggest henges in the world.
No one's built a henge like that ever since.
No one knows what the fuck a henge is.
Скопировать
Никто не строил с тех пор подобного хенджа.
Никто даже не знает, что за хрень этот хендж.
А до Каменного хенджа были деревянный и соломенный хенджи.
No one's built a henge like that ever since.
No one knows what the fuck a henge is.
Before Stonehenge there was Woodhenge and Strawhenge.
Скопировать
Никто даже не знает, что за хрень этот хендж.
А до Каменного хенджа были деревянный и соломенный хенджи.
Но пришел страшный Серый Волк и сдул их нафиг, а трех поросят перевели на другие должности.
No one knows what the fuck a henge is.
Before Stonehenge there was Woodhenge and Strawhenge.
But, er... But a big, bad wolf came and blew them down and three little piggies were relocated to the projects.
Скопировать
(с валлийским акцентом) "Чудно!
Будем строить хендж?
Чудно."
(Welsh accent) "Fantastic!
Building a henge, are we?
Fantastic.
Скопировать
*с историями о друидах и колдуньях обычно ассоциируется именно Уэльс
Архиепископ Гластонбери и Стоун Хенджа по имени Ролло Мофлинг...
- Ролло Мофлинг?
- No, no... - They live in Somerset.
it's the Archbishop of Glastonbury and Stonehenge, whose name is Rollo Maughfling.
Rollo Maughfling?
Скопировать
мы встречаемся на встречах выпускников.
видел Кан Хёнджу?
она была на последней встрече.
Sure, I see them once in a while at the reunion evenys.
Then have you seen KANG Hyun-joo?
KANG Hyun-joo? Yeah, I saw her at the last gathering.
Скопировать
Заплатишь за выпивку.
Хёнджу!
что опоздала.
Use it to pay for the drinks.
Hey, Hyun-joo!
Sorry, sorry.
Скопировать
да ты качаешься!
- Хёнджу!
Ласточкой твоей к облакам вспорхну
Hyun-joo.
You rock.
♪ I could run I could fly
Скопировать
- Сначала поговорим.
Хёнджу.
что уходит.
- Let's talk this over.
- Hyun-joo.
Hey man, she said she wanys to go.
Скопировать
Я могу вам помочь?
где госпожа Кан Хёнджу?
На работе ее сегодня нет.
May I help you?
Do you know where Ms. KANG Hyun-joo is?
She didn't come to work today.
Скопировать
Лучше открой или я её выломаю!
Хёнджу!
она поправится?
You'd better open the door. I'm gonna break in.
Hyun-joo!
Is she okay?
Скопировать
Пока. До скорого!
Хёнджу! Ты сегодня пораньше ушла?
давно не виделись...
See you.
You're off early today.
It's been a while.
Скопировать
Да.
Хёнджу.
Постой.
Yup.
Hyun-joo!
Hold on.
Скопировать
пойду.
Хёнджу скоро придёт.
Этот хрен наконец-то вернулся.
Hey, Min-ho, I think I'd better go in now.
Why? Stay a little longer. Hyun-joo will come soon.
This prick bought it.
Скопировать
- Ладно.
Хёнджу.
кто тут тебя дожидается?
- Okay.
Hyun-joo.
You know how long Byung-doo waited for you?
Скопировать
парень...
что у меня разговор с Хёнджу?
Какой разговор?
- Hey man.
- Hey man? Can't you see I have something to discuss with Hyun-joo?
Discuss what?
Скопировать
Ублюдок...
Хёнджу! Подожди! Что с тобой?
- Пусти.
Son of a bitch!
What's wrong?
- Let me go.
Скопировать
Как раз собирался тебе отдать.
Хёнджу тут милашка?
Так что между вами происходит?
Yeah. I was going to give it to you.
Isn't Hyun-joo really cute?
Hey, how are things going between you guys?
Скопировать
Да.
Хёнджу.
Давайте выпьем.
Yeah.
- Okay, take care.
- You go ahead drink first.
Скопировать
Ну всё. Готово.
Под-Хендж.
Это Пандорика.
Right then... ready.
The underhenge.
- It's a Pandorica.
Скопировать
Разумеется.
мы прогуливаемся по глубинам времени, давайте начнём с чего-то легкого и непринуждённого — назовите хендж
Ну, давайте же.
Of course.
So, as we stroll off into the mists of time, let's start with something nice and easy - name a henge.
Now, look, come on...
Скопировать
Сихендж. (древний деревянный памятник в Норфолке)
— Да, Сихендж есть, но это не хендж.
— А, понятно.
Seahenge.
ALARM AND BELLS There is a Seahenge, but it's not a henge.
Oh, right.
Скопировать
— А, понятно.
В этом слове есть слово "хендж", как в слове "коньяк" есть слово "конь", но это не конь.
Понял?
Oh, right.
It's a word with the word "henge" in it, as "spigot" has got the word "pig" in it, but it isn't a pig.
You see?
Скопировать
Понял?
Так, в нём слово "хендж", это неверно?
Думаю, вы довольно осторожны, и не зря.
You see?
So, the word "henge" in it, that's wrong?
I think you're wary enough, for good reasons.
Скопировать
— Да, меня на этом не поймать.
Хендж — это нечто особое.
Что такое хендж?
Yeah, you didn't get me there.
A henge is a specific thing.
What is a henge?
Скопировать
— Хендж — это нечто особое.
Что такое хендж?
У вас есть два на двери или в верхней части окна.
A henge is a specific thing.
What is a henge?
You have two of them on the side of a door, or on the top of a window.
Скопировать
У вас есть два на двери или в верхней части окна.
Я сделаю вам отличный хендж, сэр.
Изгородь, решившая отомстить, вот что это.
You have two of them on the side of a door, or on the top of a window.
WEST COUNTRY ACCENT: I'll do you a nice henge, sir, yes.
A hedge bent on revenge, that's what it is.
Скопировать
— Неплохо.
— Это очень древняя форма экономической инвестиции — хендж-фонд.
И не это.
Good.
It's a very old form of economic investment - a henge fund.
Wahey!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хендж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хендж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение