Перевод "Хиазм" на английский
Произношение Хиазм
Хиазм – 7 результатов перевода
-Правильно.
Таландье, приведите пример хиазма.
Гмм... "Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть".
- That's right.
Talandier, give me a chiasmus.
"One should eat to live rather than live to eat."
Скопировать
Это просто поверхностная рана.
Возможно, болезнь кроется в хиазме.
Кровь идёт из уха.
Just a scalp laceration.
It could be hidden in his optic chiasm.
It's coming from your ear.
Скопировать
Насколько у неё всё плохо?
У неё опухоль на хиазме оптических нервов.
Чтобы вылечить опухоль, пальто тебе не нужно.
How bad is she?
She's got a tumor in her optic chiasm.
You don't need your coat to treat a tumor.
Скопировать
С нетерпением жду, какой подарок ты ей сделаешь на вашу годовщину.
Катетер находится около хиазмы.
Дошли до места.
I can't wait to see what you get her for your anniversary.
Catheter's adjacent to the optic chiasm.
We're in position.
Скопировать
Парижский обзор, 2003.
Я люблю хиазм того, как "I-F" в слове "IF"(если)
Зеркально становится "F-I" в слове "FINE"(хорошо),
Paris review, 2003.
I love the chiasmus of how the "I-f" in if
Flips to become the "f-I" in fine,
Скопировать
Мы заберем тебя в другое место.
Думаю, нам стоит взять образцы зрительного нерва и хиазмы, а также продолговатого мозга и ствола мозга
Зрительного нерва? Серьезно?
We're taking you somewhere else.
I think we should be taking pieces of the optic nerve and chiasma... and the medulla and the brain stem.
The optic nerve?
Скопировать
спроси себя, что ты можешь сделать для неё".
И эта фраза является отличным примером хиазма.
И была написана Соренсеном.
"..but what you can do for your country."
Known as a chiasmus, exactly, and a fine example of one.
And that was written by Sorensen.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хиазм?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хиазм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение