Перевод "Хиллари" на английский
Произношение Хиллари
Хиллари – 30 результатов перевода
Наконец, в 1953 году первые два восходителя достигли вершины--
Эдмонд Хиллари и мой отец, Тенцинг Норгей.
Когда мне было всего пять лет, я зажигал масляные лампы в знак уважения к духам гор... которые защитили моего отца на вершине мира.
Then, in 1953, the first two climbers reached the top...
Edmund Hillary and my father, Tenzing Norgay.
When I was just five years old, I lit butter lamps to honor the mountain gods... who protected my father at the top of the world.
Скопировать
Я люблю этот город.
В 1953 году Катманду был отправной точкой для моего отца и Хиллари.
15 марта члены нашей экспедиции собрались здесь обсудить последние планы.
[Jamling] I love this city.
In 1953, Katmandu was the point of departure... for my father and Hillary.
On March 15, my teammates and I gather here to make final plans.
Скопировать
Около трети из них убили лавины.
Мы надеемся следовать тем же маршрутом, которым мой отец и Эдмонд Хиллари шли к вершине в 1953 году.
Здесь три опасных зоны.
About a third of them have been killed by avalanches.
[Jamling] We hope to follow the same route... my father and Edmund Hillary took to the summit in 1953.
There are three main danger zones.
Скопировать
И он ответил, что совсем выдохся, но сказал, что думал так все время, пока шел вверх.
вершиной... наиболее трудный участок всего восхождения-- стена из камня и льда, известная как Ступень Хиллари
Когда я прошел ее, я понял что буду на вершине.
And he said he was very choked up, but he said he thought about that all the way to the top.
[Viesturs] Just below the summit... is the most difficult pitch of the whole climb... the wall of rock and ice known as the Hillary Step.
When I got past that, I knew I was gonna make it.
Скопировать
Да, дорогой.
Я слышал, сэр Эдмунд Хиллари собирался сделать попытку в Южной Польше.
Хорошо.
Yes, dear.
I hear Sir Edmund Hillary's planning an attempt on the South Pole.
By trek, though.
Скопировать
Которое также явилось стержнем. Единения людей за всю историю Америки.
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои,
О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
It's also been the largest single movement of people in the history of America itself.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock, in the South China Sea.
Скопировать
- Найджил!
- Хиллари!
Это ты.
- Nigel!
- Hillary!
It is you.
Скопировать
Это ты.
Моя дорогая, Хиллари.
Если-бы ты только знала, как я ждал этого дня.
It is you.
My darling, Hillary.
If only you knew how I've yearned for this day to come.
Скопировать
- Спасибо...
- Хиллари.
У Вас необычное имя.
- Thank you...
- Hillary.
That's an unusual name.
Скопировать
Он говорил мне. что у вас есть книга Шведских стихов Фон Брисона.
Так Вы Хиллари Фламонд!
Что я могу для Вас сделать?
He told me you may have a book of Swedish poems by Von Brieson.
So you are Hillary Flammond!
What can I do for you?
Скопировать
Остальные проберетесь здесь, перелезете через стену и Ник проведет Вас в камеру к Фламонду.
В это время, Хиллари угонит этот грузовик у железнодорожного переезда и заберет нас здесь.
Затем мы поедем на летное поле Где нас будет ждать самолет.
The rest of you come through here, scale this wall, and Nick can lead you to Flammond's cell.
Meanwhile, Hillary will steal this truck by the railway crossing and pick us up back here.
Then we drive to the landing field where the plane will be waiting for us.
Скопировать
Не бойтесь.
Хиллари с нами.
Слава Богу, но какая ирония.
Don't worry.
Hillary's with us.
Thank God, but how ironic.
Скопировать
Где грузовик?
- Где Хиллари?
- Я хочу есть.
Where's the truck?
- Where's Hillary?
- I'm hungry.
Скопировать
Латрин!
Найджил повез Хиллари в грузовике.
Туда.
Latrine!
Nigel took Hillary in the truck.
That way.
Скопировать
- Но я не могу лететь на этом самолете.
- Но Хиллари!
Я нужна здесь.
- But I can't go on that plane.
- But Hillary!
I'm needed here.
Скопировать
Пока хоть один человек сжимается под гнетом железного кулака режима, пока дети плачут в ночи, а актеров избирают президентами, мы должны продолжать сражаться.
Нет, Хиллари.
Оставаться в Германии слишком опасно для тебя сейчас.
For as long as a single man is forced to cower under the iron fist of oppression, as long as a child cries out in the night, or an actor can be elected president, we must continue the struggle.
No, Hillary.
It is too dangerous for you in Germany, now.
Скопировать
И пока так будет, мы будем знать, что мы не одиноки в борьбе.
Они правы, Хиллари.
И когда мы приедем в Америку...
And as long as we do, we know we are not alone in our fight.
They're right, Hillary.
And when we get to America...
Скопировать
Привет, пап!
Хиллари!
СЕТ, спасибо, что присмотрел за девочкой.
Hey, Dad!
Hillary!
SETH, thank you for watching my girl today.
Скопировать
мы видим обычный свет но инфракрасные и ультра- фиолетовые лучи мы не видим.
Отлично, Х иллари.
Привет, Люк.
Visible light we can see but the other wavelengths, infrared and ultraviolet, we can't.
Very good, Hillary.
Hello, Luc.
Скопировать
-Папа, я боюсь.
мэгги, уведи Хиллари.
Потом поговорим.
-Dad, I'm scared.
Maggie, take Hillary home.
I'll talk to you later.
Скопировать
Кажется, ты мне больше не нужен живым.
Не волнуйся за Хиллари, я о ней позабочусь.
Она поймет.
Looks like I don't need you alive anymore.
Don't worry about Hillary. I'll take good care of her.
She'll understand.
Скопировать
Я в больниц е Свя того марка.
Х иллари пострадала.
Ее переводя т в отдельную комнату.
I'm at St. Mark's Hospital.
Hillary's hurt.
They're moving her to a private room.
Скопировать
мне тоже.
Дэвро, Хиллари.
Комната 325.
So do I.
Devereaux, Hillary.
Room 325.
Скопировать
Ты прав.
Хиллари, ты в порядке?
Пошли.
You're right.
Hillary, you okay?
Let's go.
Скопировать
Привет, ребята.
- Как твой завтрак с Хиллари?
- Нормально.
Hey, guys.
-How was breakfast with Hillary?
-Okay.
Скопировать
Все будет в порядке.
Хиллари ведь слепая, да?
Будет после этого вечера.
You'll be fine.
Hillary's blind, right?
She will be after tonight.
Скопировать
Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем.
Это та Хиллари, твоя хорошенькая ассистентка?
Та, что глаз от меня оторвать не может, когда я прихожу?
She's still depressed because she broke up with her boyfriend.
Is this Hillary, your hot assistant chef, Hillary?
The one that stares at me when I come in?
Скопировать
- На день.
У тебя же свидание с Хиллари сегодня.
Знаю.
-A day.
Tonight is your date with Hillary.
I know.
Скопировать
Вы же это построили!
Люк, уведи отсюда Хиллари.
Вызовите Петерсена и мишкина, и побыстрее.
You built the thing!
Luc, take Hillary out of here.
Send Peterson and Mishkin in as soon as you can.
Скопировать
Тебе опять повезло, Дэвро.
Хиллари в порядке?
-Ее унес СЕТ.
Saved by the bell.
is Hillary okay?
-SETH took her.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хиллари?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хиллари для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
