Перевод "Хирон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хирон

Хирон – 30 результатов перевода

Мицуко...
Хироно
Великолепно. Я наконец то нашла тебя.
Mitsuko.
Hirono.
Oh, great, I finally found you.
Скопировать
Кинокомпания TOEl представляет
Сёзо Хироно и группа молодых людей, вернувшихся с поля боя после войны в 1945 году, присоединились к
Они основали семью якудза под руководством Босса Ёсио Ямамори в Куре, Префектуре Хиросимы.
TOEI COMPANY PRESENTS
Shozo Hirono and a group ofyoung men who returned from the battlefield afterthe warended in 1945 joined the underground world.
They built up a yakuza family under Boss Yoshio Yamamori at Kure in Hiroshima Prefecture.
Скопировать
Идиот!
ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО КАЦУХАРУ САЙДЗЁ
Вы должны были сторожить от воров, а не воровать друг у друга!
Idiot!
A MEMBEROF THE HIRONO FAMILY KATSUHARU SAIJO
You're supposed to be guarding againstthieves, notstealing yourself! .
Скопировать
Главный чиновник по досрочному освобождению и твой спонсор сейчас у него дому.
В то время, Хироно был отпущен на поруки по обвинению в убийстве, и его единственным советником, был
Ясуда, твоему поручителю приходится заботиться ещё о многих, кроме тебя.
The chief parole officer and your sponsor are at his house.
At this time, Hirono was still on parole for murder, and elder Kenichi Okubo, who had resigned, was his only advisor.
Yasuda,your guarantor has to take care of many other people besides you.
Скопировать
Пожалуйста.
Хироно.
Ивай, спасибо, что пришёл.
Please.
Hirono.
Iwai,thank you for coming.
Скопировать
- Хироно?
Кто тут зовёт Хироно?
Проходи.
- Hirono?
Who are you calling Hirono?
Come on in.
Скопировать
Хироно вместе с Утимото посетил семью Акаси в Кобе по настоянию Утимото.
Хироно также понимал, что помогая сейчас Утимото, он делает важный шаг для своего будущего.
Семья Акаси утвердила предложение Утимото.
Hirono visited the Akashi family in Kobe with Uchimoto at Uchimoto's insistence.
Hirono also knew that helping Uchimoto now, could be a crucial step in ensuring his own future.
The Akashi family approved Uchimoto's proposal.
Скопировать
Проходите сюда.
Хироно.
Ах ты вшивый ублюдок.
This way, please.
Hirono.
You scheming asshole.
Скопировать
Это не моя борьба!
Это борьба между Хироно и Утимото.
Каждый раз, если что-то происходит, ты бежишь к моим дверям!
This isn'tmy fight!
This fight is between Hirono and Uchimoto.
Every time something happens, you lay itatmy door!
Скопировать
Если увижу его, я разрублю его пополам!
не разгорелась, однако несколько дней спустя, младшие боссы семьи Акаси стали тайно искать встречи с Хироно
Прошу прощения за то, что не предупредил заранее.
Nexttime I see him, I'll slice him in two!
The battle hadn'tyet flared at that point, but a few days later, the underbosses ofthe Akashi family asked to see Hirono secretly.
I'm sorry forthe short notice.
Скопировать
Мы все знаем друг друга.
Послушай, Хироно.
А ты можешь заключить мир с Утимото?
We all know each other here.
Listen, Hirono.
Could you make peace with Uchimoto?
Скопировать
Церемония примирения для Комори и Хамазаки проходила в ресторане в Ямагути.
На церемонии, Хироно и другие извинились перед Утимото и поклялись в чистоте намерений заключить мир.
Прости меня, если я настаивал на формальностях.
The reconciliation ceremony for Komori and Hamazaki was held at a restaurant in Yamaguchi soon thereafter.
At the ceremony, Hirono and others apologized to Uchimoto and went through the motions of making peace.
Forgive me if I insist on formalities.
Скопировать
Кое-кто мне сообщил.
Это была ошибка Хироно.
Он всегда расстраивал мои лучшие планы.
One ofthe young men told me.
This is all Hirono's fault.
He always upends mywell-laid plans.
Скопировать
Давай посмотрим на это таким образом.
Почему это мне нужно ввязываться в битву между Ямамори и Хироно?
Если ты не включишься, Хироно мы помочь не сможем.
Please see to it rightaway.
Why should I be involved in the struggle between Yamamori and Hirono?
If you don't get involved, we can't help Hirono.
Скопировать
Вот он.
Эй, Хироно, поздравляю!
Спасибо, что пришли.
Here he comes.
Congratulations Hirono!
Thanks for coming.
Скопировать
Извините, я
- Хироно, один из друзей вашего мужа.
Могу ли я помолиться его мёртвой душе?
Excuse me.
My name is Hirono a friend of your late husband.
Can I offer prayers at the family altar?
Скопировать
Тебе звонят.
Алло, Хироно слушает.
Макихара?
Phone call for you, sir.
Hello. Hirono speaking.
Makihara?
Скопировать
Так что перестань думать обо мне, как о своём человеке.
Хироно.
Я сам вымещу свою злобу на Сакаи.
I'm a Yamamori man no longer.
Hirono!
I'll settle with Sakai by myself.
Скопировать
- Они не могут
У них нет сети агентов на Кубе после событий на Плайя Хирон
Все их агенты мертвы или схвачены
They can't.
They have no organization in Cuba since the Bay of Pigs.
All their agents are dead or in jail.
Скопировать
ХИРОСИМА, СЕНТЯБРЬ 1960 г.
СЁЗО ХИРОНО БОСС СЕМЬИ ХИРОНО В КУРЕ
НОБОРУ УТИМОТО БОСС СЕМЬИ УТИМОТО В ХИРОСИМЕ
HIROSHIMA, SEPTEMBER 1960
BOSS OF THE HIRONO FAMILY IN KURE SHOZO HIRONO
BOSS OF THE UCHIMOTO FAMILY IN HIROSHIMA NOBORU UCHIMOTO
Скопировать
ФУМИО СУГИХАРА, НАЗВАННЫЙ БРАТ БОССА СЕМЬИ МУРАОКА
Хироно, у тебя же в Куре ни хрена нет!
Почему бы тебе не перебраться в Токио?
SWORN BROTHEROF BOSS OF MURAOKA FAMILY, FUMIO SUGIHARA
Hirono,you're getting nowhere here in Kure City, are you?
Why don'tyou go to Tokyo?
Скопировать
Позвоните г-ну Окубо.
На следующий день Хироно вернулся в семью Ямамори через Кеничи Окубо.
Добрый день!
Call Mr. Okubo.
The next day, Hirono returned to the Yamamori family through Mr. Kenichi Okubo.
Hello!
Скопировать
У г-на Ямамори также должны быть свои виды на Хиросиму.
А может быть поэтому, Хироно, он хочет, чтобы ты вернулся?
Хаякава, в чём подкол?
Mr.Yamamori must have his sights on Hiroshima,too.
Isn'tthatwhy he wanted you back, Hirono?
Hayakawa,you being sarcastic?
Скопировать
- Хироно внутри?
- Хироно?
Кто тут зовёт Хироно?
- Is Hirono in?
- Hirono?
Who are you calling Hirono?
Скопировать
Вскоре, по совету Утимото,
Утимото, Хироно и другие стали названными братьями под своими боссами семьи Мураока, а Утимото встал
Говоришь, что боссу Ямамори понадобился лом?
Soon, at Uchimoto's suggestion,
Uchimoto, Hirono and others exchanged vows as sworn brothers with underbosses ofthe Muraoka family, and Uchimoto stood at the top of a new generation in Hiroshima.
What's this about Boss Yamamori hauling away some scrap?
Скопировать
Ты с ним встретишься?
Со мной всё в порядке, но Хироно воспротивится.
Да не думай о нём.
Willyou meetwith him?
Fine with me, but I heard Hirono's squawking.
Don'tmind him.
Скопировать
Более того, младшие боссы семьи Акаси были вскоре посланы в Хиросиму для "наезда" на младших боссов семьи Ямамори для примирения с Утимото.
Хироно.
Я слышал ты знаешь о от Ивай о том, что мы заключаем мир с Утимото.
Moreover,Akashi underbosses were sent to Hiroshima shortly thereafter to try and pressure Yamamori family underbosses to be reconciled with Uchimoto.
Hirono.
I heard you knew about Iwai's proposal thatwe reconcile with Uchimoto.
Скопировать
А если я откажусь, что они будут делать?
Поэтому я сказал, что Хироно не отдаст свою жизнь.
А затем они вручили мне это.
But if I refuse,whatwill they do?
That's why I told them Hirono's notaboutto give up this life.
Then they handed me this.
Скопировать
Я убью его.
Мацунага, я слышал ты связан с Хироно.
И чью сторону ты примешь?
I'll kill him.
Matsunaga, I hear you're real tightwith Hirono.
Whose side are you gonna take?
Скопировать
Держи, тебе это понадобится.
Хироно изгнали из-за тебя, поэтому тебе нужно прекратить отношения с парнями из семьи Ямамори.
Давай посмотрим на это таким образом.
Take this.You'll need it.
Hirono was expelled because of you, so you have to severties with those guys from the Yamamori family.
Please see to it rightaway.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хирон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хирон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение