Перевод "Хоге" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хоге

Хоге – 30 результатов перевода

- И пожалуйста, побыстрее!
Хо Ги! - Да?
Проверь купол вместо Хён Ву.
- Please hurry. Over here.
- Yes.
Go inside the dome instead of Hyun-woo.
Скопировать
Насмеши его!
Сколько нужно Окаарнов, чтобы принести морфларк в хоги? Финбар!
Эмм... Козявки?
Make him laugh!
How many Okaarans does it take to hoegee a morflark?
Um...boo-gers?
Скопировать
Но ты дала нам свободу, а другие могли бы запереть нас в клетках.
Все эти годы ты говорил, что нас спас из огня великий дух-хранитель Хого-ша.
Всё верно.
And you gave us freedom where others would have kept us in cages.
Wait a minute, Dad. All these years you told us we were rescued from the fire by a great guardian spirit, the Hogo-sha.
That's right.
Скопировать
Всё верно.
Это и есть Хого-ша.
Что?
That's right.
And this is the Hogo-sha.
What?
Скопировать
Что?
Моя подружка - Хого-ша.
К счастью, наши инженеры добились больших успехов в доработке роботизированных узлов Вашей брони.
What?
My girlfriend's totally the Hogo-sha.
Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor.
Скопировать
Но эти результаты меня поразили.
- Мисс Хог сказала, что вы только набираете участников-негров.
- Мисс Хог ошибается. У нас уже было достаточно испытуемых.
But the initial results have given me pause.
Miss Hogue said you were just beginning to bring negroes into the study.
We've had plenty of, uh, negro participants since arriving at Buell Green,
Скопировать
- Меня ждет тетя.
- Без сомнения, мисс Хог рассказала вам о моем нежелании публиковать статью.
- Сказала.
My auntie is waiting for me.
No doubt Miss Hogue told you I would prefer she not go ahead with this story.
She did.
Скопировать
Она собирается оставаться с нами здесь, в штаб-квартире на пару недель, пока оформляет документы.
что мне надо делать - держать руки чистыми, избегать неприятностей, а потом уехать в закат, оседлав хог
Она не шутит.
She's gonna be here with us at headquarters for the last couple of weeks as she processes out.
Where alls I have to do is keep my nose clean, stay out of trouble, and then I ride off into the sunset on my hog.
She's not kidding.
Скопировать
Но не бойтесь, вам это ничем не грозит.
С этого дня в нашей столовой будут подаваться только восхитительные сэндвичи: "Герои", "Хоги" и "Торпеды
А "Бедные парни"?
But don't worry, you won't have to compromise yourself.
So, from now on, our cafeteria will only serve delicious Stuffwich's heroes, hoagies and torpedoes.
What about po' boys?
Скопировать
У вас всё чисто.
Страйк, где сейчас Хог?
Хог один-один, где вы сейчас?
You're clear and hot!
Strike, tell me status of Hog right now.
Hog One-One Dark Star status.
Скопировать
Кто из вас ближе всех к предполагаемому противнику?
- Посылайте Хога, сэр.
- Окей, посылайте...
Who's closer to Kill Box One Alpha?
- Send the Hogs, sir.
- Okay, send the Hogs over to Kill Box One Alpha.
Скопировать
- Окей, посылайте...
Хога в атаку. Опасная дистанция.
Сообщите Хогу, что при атаке опасная дистанция - триста футов.
- Okay, send the Hogs over to Kill Box One Alpha.
It's a danger close...
Switch the Hogs to Kill Box One Alpha, 300 feet danger close.
Скопировать
Хога в атаку. Опасная дистанция.
Сообщите Хогу, что при атаке опасная дистанция - триста футов.
Френдлис в зоне.
It's a danger close...
Switch the Hogs to Kill Box One Alpha, 300 feet danger close.
Friendlies in the area.
Скопировать
Страйк, где сейчас Хог?
Хог один-один, где вы сейчас?
- Леннокс, сейчас будет жарко!
Strike, tell me status of Hog right now.
Hog One-One Dark Star status.
- Lennox! The heat's coming!
Скопировать
Я куплю себе радио с часами!
Роис Буз Хог Лампкин! Ты - вор!
Грязный, паршивый, низ...
I'm gonna buy me a clock radio!
you are a thief!
A dirty, rotten, lowdown...
Скопировать
Нет ничего плохого в хорошей мелодии.
Нет ни-че-го пло-хо-го в хо-ро-шей ме-ло-дии.
Смотри, не заложи меня матери.
There's nothing wrong with a good melody.
Oh no, there's nothing wrong with a good melody.
Don't think that she's not sneaking the odd one here and there.
Скопировать
Ничего хорошего.
Джулия Хог, Тотал Ньюс Централ, мы в прямом эфире с места событий которое власти окрестили крупнейшей
Жителям Старого Города рекомендуют не приближаться к зоне, которая протянулась от складов на 89-ой и Риверсайд и вплоть до Бридж Парка.
Nothing good.
This is Julia Hague at Total News Central, and we are live on the scene of what authorities are calling the largest toxic industrial spill in recent history.
Residents of Old City are being warned to stay clear of the area which stretches from the terminal development at 89th and Riverside and as far west as Bridge Park.
Скопировать
поймала!
Бол-хог!
- Я знала это.
I got it!
Ball hog!
- I had that.
Скопировать
Скажи где?
На лодочной станции на Хог -Айленде.
Прямо здесь, в Филадельфии.
Tell him where.
Hog Island boatyard.
Right here in Philly.
Скопировать
Её местонахождение неизвестно.
Миссис Хог.
Я много думала о Джеймсе.
"Whereabouts unknown."
Mrs Hogg.
I have thought of James many times.
Скопировать
Спасибо, Мэр Вэст.
Кто-то из вас зовет меня героем другие называют хоги (вид сендвича).
Те же, кто из Коннектикута, называют меня гриндером (тоже сендвич).
Thank you, Mayor West.
You know, some of you out there are calling me a hero. Others are calling me a hoagie.
Those of you from Connecticut are calling me a grinder.
Скопировать
-Не сиди на нем, Вставай.
Хоги Кармайклс сидел на нем.
-Боже...
Please don't sit on that. Don't sit on that.
- Hoagy Carmichael sat on that.
- Oh my god!
Скопировать
Уильям отослал нас в свои комнаты, но сна не было.
На рассвете нас поднял крик миссис Хог.
Джеймсу в руку был вложен скальпель.
'William banished us to our rooms, but sleep didn't come easily.
'At dawn, we were roused by Mrs. Hogg's screams.
'A scalpel had been placed in James's hand.
Скопировать
Дважды?
Его кузен, Гарнет, его убили и выдали это за самоубийство, как с Хогом.
— Чего вы от меня хотите?
Twice?
His cousin, Garnet, killed and made to look like suicide, just like Hogg.
What do you expect me to do?
Скопировать
Вон.
Нет, пока ты не скажешь, зачем возвращался в лабораторию Хога.
— Пёркис.
Out.
Not before you tell me why you went back to Hogg's laboratory.
- Pirkis.
Скопировать
В Оксфорде нас навестил друг Перси.
Джеймс Хог.
И он...
We were visited in Oxford by Percy's friend.
James Hogg.
And he...
Скопировать
- И парень из Принстона засмеялся и сказал...
. - Самый популярный в Хоги-Хейвен, хотя его нет в меню.
Показал Косте, менеджеру Хоги-Хейвен, фото четырёх студенток-психологов из Кайлер-Холла и спросил, есть ли на них постоянные посетители, он указал на вас и сказал: "Вот она, Мэри".
- And a Princeton grad laughed and said... - It's a sandwich.
- It is the most popular sandwich not on the menu at Hoagie Haven.
So we went to Costa, one of the managers at Hoagie Haven, with pictures of the four female psych majors living at Cuyler Hall and asked him if any were regular customers. He pointed at your picture and said, "That's my girl Mary."
Скопировать
- Это сэндвич. - Самый популярный в Хоги-Хейвен, хотя его нет в меню.
Показал Косте, менеджеру Хоги-Хейвен, фото четырёх студенток-психологов из Кайлер-Холла и спросил, есть
- Серьёзное расследование.
- It is the most popular sandwich not on the menu at Hoagie Haven.
So we went to Costa, one of the managers at Hoagie Haven, with pictures of the four female psych majors living at Cuyler Hall and asked him if any were regular customers. He pointed at your picture and said, "That's my girl Mary."
That's a lot of detective work.
Скопировать
Вы пришли как пациент или участник?
- Я Морган Хог из "Сэнт-Луис Кроникл".
Вы меня искали.
Are you here as a patient or for the study?
I'm Morgan Hogue from the St. Louis Chronicle.
I understand you've been looking for me.
Скопировать
- Вас не увольняли?
- Я не сошелся во мнении с ректором, мисс Хог.
Мы согласились, что эта статья положительно повлияет на наше исследование среди "черного" сообщества.
You weren't dismissed?
The chancellor and I did not see eye-to-eye.
Miss Hogue, the story we agreed is about the positive effect of our study on the negro community here at Buell Green.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хоге?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хоге для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение