Перевод "Хонда" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хонда

Хонда – 30 результатов перевода

Черт, да.
Это ж Хондо.
Он - спецназовец старой школы.
Heck, yeah.
That's Hondo.
He's old-school SWAT.
Скопировать
Поставьте на предохранитель и положите в кобуру.
Чего ж им не вертанул, Хондо?
Откуда ты знаешь, что не вертанул?
Put them on safe and holster.
No roll, Hondo?
How do you know I didn't?
Скопировать
Вот что я тебе скажу ставлю 100 долларов на то, что вон тот парень тебя побьет.
Ты шутишь, Хондо? Ладно тебе.
Да это же наш оружейник.
Tell you what I got 100 here says that guy can kick your ass.
Are you kidding me, Hondo?
Come on. He's our gun bunny.
Скопировать
- Я это запомню.
Зови меня Хондо.
Я был морским пехотинцем.
- I'll keep that in mind.
Call me Hondo.
I was a Marine.
Скопировать
Руки за спину!
- Меня зовут Хондо.
- Плевать я хотел.
Put your hands behind your back!
- Name's Hondo.
- I don't give a damn.
Скопировать
Идеи есть?
Есть еще один вход, Хондо.
Лифтовая шахта, через которую загружают тележки.
Any ideas?
There's another way in, Hondo.
There's an elevator shaft where they bring in the service carts.
Скопировать
- Есть, сэр.
- Сержант Хондо.
Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него.
- Yes, sir.
- Sgt. Hondo.
Your boys are gonna provide close proximity protection for the prisoner.
Скопировать
Ти-Джей, расслабься, друг.
В 96-м Хондо точно так же вез президента.
Никто не догадался.
T.J., relax, man.
Hondo transported the president like this back in '96.
No one had a clue.
Скопировать
Он уже должен был быть здесь.
Хондо, это Санчес.
Поезд до Фигероа не доехал.
Should've been here by now.
Sanchez to Hondo.
The train never made it to Figueroa.
Скопировать
"70-Дэвид", ответьте.
Хондо, где ты, черт побери?
Что это?
70-David, come in.
Hondo, where the hell are you?
What's that?
Скопировать
Я лучше умру, чем стану причиной вашего бесчестия.
Я, Чжон Хон Ду, при жизни и после смерти всегда буду верно служить вам!
О, небеса... Вы словно отняли часть меня самого.
I would rather die than dishonor you
I, Jung Hong-Du... in life... and in death, I will serve Your Highness!
Heaven... took away a part of me
Скопировать
Раскаивающийся мятежник по приказу короля может быть помилован... Я обманул тебя.
Из-за меня генерал Чжон Хон Ду покончил с собой.
Я сделал так, чтобы главу ведомства и командира отправили в тюрьму.
A repentent rebel... with the mandate of the King... can be restored to a common citizen...
I deceived you... and I made Jung Hong-Du commit suicide
And I made the Police Chief and the Commander fall into prison
Скопировать
- С возвращением, сержант.
Как жизнь, Хондо?
Эй, сержант.
- Welcome back, sarge.
What's up, Hondo?
Hey, sarge.
Скопировать
- Что вам нужно?
Сержант Хондо?
Вы вернулись.
- What do you need?
Sgt. Hondo?
You're back.
Скопировать
Это резонно.
Так куда мы едем, Хондо?
Может, заглянем в Саут-Централ, посмотрим, как там погодка?
That's fair enough.
So where are we going, Hondo?
What say we go see what the weather's like in South Central?
Скопировать
Не густо.
Хондо, а разве они не по порядку?
Не кладите трубку.
Not good enough.
Hondo, isn't that a straight flush?
Hold the phone.
Скопировать
Оценивать нас будут штатные сержанты.
А автобус нам нельзя было дать, Хондо?
Нам всегда дают автобус.
Staff sergeants will be grading us.
Couldn't give us the bus, huh, Hondo?
They always give us the bus.
Скопировать
- Где Ти-Джей?
Я здесь, Хондо. Извините.
Вчера вечером съел что-то не то Тайское.
- Where's T.J.?
I'm right here, Hondo.
Sorry, man. Had some bad Thai food last night.
Скопировать
Мы подъезжаем к контрольно-пропускному пункту 1.
Понял вас, Хондо, я его вижу.
Совершаю поворот у контрольно-пропускного пункта 1.
We are coming up on checkpoint one.
Roger, Hondo, I see it.
Making the turn at checkpoint one.
Скопировать
Как мы можем знать, что остальные не замешаны?
Потому что я ручаюсь за Хондо.
Готов заключить пари на сто миллионов?
How do we know the rest aren't in on it?
Because I can vouch for Hondo.
Willing to bet $ 100 million on that?
Скопировать
Давай.
Связь с Хондо восстановлена?
Пока нет, сэр. "70-Дэвид", прошу, сообщите, где вы находитесь.
Come on.
Have we re-established contact with Hondo?
Not yet, sir. 70-David, advise your location, please.
Скопировать
Вас понял, "10-Дэвид".
Есть вести про отряд Хондо?
- "70-Дэвид" все еще не отвечает.
Roger that, 10-David.
Any word from Hondo's team?
- 70-David is still out of radio contact.
Скопировать
- "70-Дэвид" все еще не отвечает.
- Хондо, сукин ты сын!
Ты, точно, знаешь, что делаешь?
- 70-David is still out of radio contact.
- Hondo, you son of a bitch!
You sure you know what you're doing?
Скопировать
- Тебе-то что?
Да ладно тебе, Хондо.
Скажи мне.
- What do you care?
Come on, Hondo.
Just give me that.
Скопировать
Значит, она стала его женой.
Плохо, Хондо.
Могла бы пригласить тебя на свадьбу.
So she up and married him behind your back.
Too bad, Hondo.
Might at least have invited you to the weddin.
Скопировать
- Чёрт.
Тёмно-серая "Хонда".
Хорошо.
Shit.
I'll meet you by the front parking lot in a dark gray Honda.
Okay.
Скопировать
Спасибо, Реджи, спасибо.
- Моя тёмно-серая "Хонда"?
- Быстро дай мне ключи.
The big one. Thank you, Reggie.
- My dark gray Honda?
- Just give me the keys.
Скопировать
Знамя со знаком Хон.
Это Хэйхати Хонда, один из самых бесстрашных генералов Токугавы.
Достаточно.
The banner is marked "Hon".
It is Heihachi Honda, one of Tokugawa's bravest generals.
Enough.
Скопировать
Вот именно.
Я поговорю с господином Хондо.
Я не верю, что господин Тоси может зайти так далеко.
Kaoru...
You know them?
Y-Yes... Sheesh... either.
Скопировать
- Чего?
- "Хонда 750"! Японский.
У вас восьмой номер.
- Which one?
- Honda 750, Japanese.
Number 8 is free.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хонда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хонда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение