Перевод "Хоне" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хоне

Хоне – 30 результатов перевода

Морита Казуёши
Ли Бён Хон
Кагава Теруюки
Kazuyoshi Morita
Lee Byung-Hun
Teruyuki Kagawa
Скопировать
Ќе слишком бл€ умно!
дом, рационально поговорите с ними, скажете им о низком IQ и их тупом поведении, и их плохих решени€х
Ёто большой ответ на всЄ! ќбразование!
Not too bright, folks!
Not too fucking bright! But if you talk to one of them about this, the guys will be sitting down, rationally, you talk to them about low IQs, and their dumb behavior, and their bad decisions right away they start talking about education!
That's the big answer to everything!
Скопировать
Подожди меня здесь.
Режиссёр и сценарист Хон Сан Су
Господин Спикер, неужели тридцатые годы войдут в историю как десятилетие упадка и разрушения Британской Империи?
Wait for me here.
Hanna LEE Written and directed by:
Mr. Speaker, will the 30s go down as the decade, which witnessed the destruction and downfall of the British empire?
Скопировать
Сегодня вечером познакомимся с нашими объектами.
Хон Сэм, Чан Винг-йен и Дель Пьеро.
Мы долго за ними следили, и сегодня ночью мы их прижмем.
Let's take a look at our principal stars
Here are our principal stars tonight:
We've been watching them for a long time We'd better nail them tonight
Скопировать
Я лучше умру, чем стану причиной вашего бесчестия.
Я, Чжон Хон Ду, при жизни и после смерти всегда буду верно служить вам!
О, небеса... Вы словно отняли часть меня самого.
I would rather die than dishonor you
I, Jung Hong-Du... in life... and in death, I will serve Your Highness!
Heaven... took away a part of me
Скопировать
Раскаивающийся мятежник по приказу короля может быть помилован... Я обманул тебя.
Из-за меня генерал Чжон Хон Ду покончил с собой.
Я сделал так, чтобы главу ведомства и командира отправили в тюрьму.
A repentent rebel... with the mandate of the King... can be restored to a common citizen...
I deceived you... and I made Jung Hong-Du commit suicide
And I made the Police Chief and the Commander fall into prison
Скопировать
Будьте добры, нарежьте его.
О, г-н Х, он достаточно выстрадал.
Не нужно убивать его еще раз.
Be so good as to carve it.
Ooh, it's suffered enough, Mr. H.
You don't have to kill it again.
Скопировать
Вперёд.
Полегче, Хона Ли.
Эй, я человек, а не тюлень.
Hit it.
Easy, Honah Lee.
Hey, I'm a person, not a seal.
Скопировать
Почему бы тебе не зайти через 10 секунд, чтоб мы все познакомились заново?
Хона Ли, согласен ли ты взять невесту в жены любить её и быть только с ней до конца ваших дней?
-Да.
Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again?
Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife to have and to hold from this day forth as long as you both shall live?
- I do.
Скопировать
Я не курю травку.
Эй, Хона Ли?
Как поживает та нимфоманка из Огайо?
I don't smoke weed.
Hey, Honah Lee?
How's that hot wahine nympho from Ohio?
Скопировать
Вы вполне неплохо выглядите для лорда ваших лет.
Видите ли, моя жена, леди Х, она да.
- Она считает меня отвратительным.
No, not at all. You're rather nice-looking, for a lord your age.
Thank you. You see, my wife, Lady X, she does.
- Does what?
Скопировать
Я жил в Гибралтаре.
- Ваша леди Х, она красивая? - Очень, и очень страстная.
Так что я не могу её винить.
I was stationed in Gibraltar.
- Your wife, Lady X, is she beautiful?
- Very, and very passionate. So I can't really blame her.
Скопировать
Попытки классифицировать его поставили под сомнение всю систему антропологии.
По этой причине вплоть до 50-х он был предметом споров специалистов всего мира.
Однако выяснилось, что это подделка.
Now, as people tried to classify this Piltdown Man, they realized that the whole system of anthropology has turned out to be completely false.
For that reason, for over 40 years until the 1950s, it has remained a subject of controversy among experts around the world.
However. It was exposed that this skull was a complete hoax.
Скопировать
Ђ...
вызвать много опасных €влений... которые практически невозможно контролировать в лабораторных услови€х.
" естественно, когда это происходит Ц это становитс€ новостью, и благодар€ таким новост€м Ћ—ƒ получило нынешнюю репутацию.
One of the US government's chief advisors on psychedelic drugs.
Well, LSD can do many adverse things the they are done almost never under control in supervised conditions, they happen when people take it casually and randomly.
And when this happens this is news. And news is what has given LSD its current reputation
Скопировать
Ќекоторые могут пересекать дорогу или железнодорожное полотно, не подозрева€ о том, что навстречу им движетс€ автомобиль или поезд.
¬ таких ситуаци€х они рискуют повредить как себ€, так и других людей.
Ќекоторые могут быть также подвержены риску, потому как употребление Ћ—ƒ действительно может вызвать психические расстройства, которые иначе бы не про€вились ", наконец, когда вы употребл€ете Ћ—ƒ, знайте, что воздействие этого наркотика, более, чем какого-либо из мне известных,
The happening cases people trying to fly out of windows
The happening instances of people thinking they could cross the road or cross a railway track because they didn't believe that what was coming towards them was a car or a train and in those circumstances that's people risk damaging themselves
and damaging other people. There are also risks for some people because use of LSD can actually precipitate a mental breakdown wich otherwise would not ?
Скопировать
На что они смотрят?
чтобы вытянуть Му Ён из тела Хон Рён.
Ким Ын О...
What are those?
If I want to take out Moo Yeon from Hong Ryeon's body, I can't do it with only my strength.
Kim Eun Oh...
Скопировать
Элвис Пресли был простым водителем грузовика из Америки.
Но однажды в 1950-х он изобрел рок-н-ролл.
Большое спасибо.
'Elvis Presley was a simple truck-driver from America.
'But one day in the 1950s, he invented rock and roll! '
Thank you very much.
Скопировать
Веселенькое. Что-нибудь веселенькое.
Или посовременней, типа с Голди Хон или с Чеви Чейзом, типа того.
Ну знаете, чтоб посмеяться можно было.
I'm looking for something zany.
Or something modern would be fine, like a Goldie-Hawny, Chevy-Chasey thing.
You know, funny.
Скопировать
Криста!
Брось, Хонес, ...я пытаюсь быть серьёзной.
Я серьёзно.
Cresta!
... Honus! I'm trying to be serious...
I am serious... Naa...
Скопировать
¬ восьмом-дев€том веках в ≈вропе викинги... поклон€лись свирепому €зыческому богу ќдину.
¬ своих покрытых льдом северных земл€х... они стали строить корабли, чтобы воцарилс€ террор, равного
аждый викинг мечтал... умереть с мечом в руках и попасть в ¬алгаллу, где их как героев ждал бог ќдин.
TheVikingsin Europe of the eighth and ninth century were dedicated to a pagan god of war, Odin.
Cramped by the confines of their barren, icebound northlands, they exploited their skill as shipbuilders to spread a reign of terror then unequalled in violence and brutality in all the records of history.
The greatest wish of every Viking was to die sword in hand and enter Valhalla, where a hero's welcome awaited them from the god Odin.
Скопировать
я передам ей трубку.
Менеджер Черри Хон.
По поводу интервью.
Yes? Uh, huh... hold, please, I'll put her on
It's for you Cherry Hong's manager
He says he wont do the interview
Скопировать
Оставьте эту тему на потом.
что с интервью Черри Хон?
Звонила г-ну Киму?
Save that for later
How's Cherry Hong's interview going?
Did you phone Mr. Kim?
Скопировать
Ли Ынчу
Ю Хёнсу и Хон Сухён
а также, Ким Кабсу и Ли Бумсу
LEE Eun-Ju
YEO Hyun-Su and HONG Soo-Hyun
special appearance by KIM Kab-Su and LEE Bum-Soo
Скопировать
Ты тот кто испоганил мне всю жизнь, засранец!
Тогда, если бы Тай-хо не дал бы тебе 500 вон,
Я мог бы тогда быть убитым тобой.
You are the one who screwed my life up, you asshole!
At that time, if Tae-ho didn't give you five hundred Wons,
I would have been killed by you.
Скопировать
Враг справа.
Знамя со знаком Хон.
Это Хэйхати Хонда, один из самых бесстрашных генералов Токугавы.
Enemy on the right.
The banner is marked "Hon".
It is Heihachi Honda, one of Tokugawa's bravest generals.
Скопировать
Ты просто плыл по течению.
Когда я выпустил диск в 50-х, он наделал шума и вообще... и тут ты начнешь чувствовать, что может и хочется
Это меня особо не волновало.
You just let it drift and take its own course.
When I had a record out in the '50s, it made some noise and everything... and you start to get to feel as though maybe you wanna be a bigger star.
It didn't really bother me.
Скопировать
й лнелс хгслкемхч, ъ сбхдекю, врн елс ярюкх нрбевюрэ. х нмх онфхлюкх елс псйх х пюгцнбюпхбюкх я мхл, х яопюьхбюкх опн ецн пегскэрюрш.
ъ мхйнцдю ме гюасдс, йюй нм онбепмскяъ х онь╗к йн лме... я скшайни мю кхже х яйюгюк,
"рш бхдекю?
To my big amazement, I saw that the people responded and they shook hands with him and they talked to him...
Ankie Spitzer and they asked him about his results. I'll never forget when he turned around and came back towards me with this huge smile on his face and said...
"You see?
Скопировать
оепбшл бшьек лсфвхмю б аекни оюмюле.
нм бшьек х онь╗к й оепбнлс бепрнк╗рс... х опнбепхк бя╗, ондябевхбюъ яеае тнмюпхйнл.
нм опнбепхк бя╗ ягюдх, яоепедх х бмсрпх бепрнк╗рю, х йнцдю нм саедхкяъ, врн бя╗ бшцкъдхр анкее хкх лемее мнплюкэмн, нм ондюк яхцмюк, х 4 гюкнфмхйнб онькх й бепрнк╗рс ян ябъгюммшлх яоепедх псйюлх. якеднл ьек юпюаяйхи реппнпхяр я нпсфхел б псйюу.
The first man that got out was the man with the white pith helmet.
He got out, went over to the first helicopter and made a complete check with a flashlight.
He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter and when he saw that everything looked like it was all right he signaled, and four hostages started to march out with their hands tied in front of them and behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
Скопировать
- Я не знаю его лично, но знаю его историю.
В 50-х и 60-х он владел "Эф-Ноут Рекордз".
- Не знаю, как это, блин, называлось, но Хэш был в шоу-бизнесе.
I don't know him personally, but I know his history.
In the late '50s and '60s, he owned F-Note Records.
Yeah, Hesh was in the music business.
Скопировать
-Хорошие новости...
-О-хо-хо, не нравится мне, как это звучит.
Вы производите доставку на планету Трисол. Бендер: Начинается...
-Good news.
-I don't like the sound of that!
You'll be making a delivery to the planet Trisol.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хоне?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хоне для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение