Перевод "Шокер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шокер

Шокер – 30 результатов перевода

Открой дверь.
Шокер был у меня с собой.
Ты готов к разговору?
Well, open the door.
Glad I brought my stunner.
All right, bud. You ready for the q and a?
Скопировать
Парень, что занял твое место. Стюардесса, судья, они все друзья Бадди.
А мужик с шокером? Он тоже участвовал?
Нет, он просто удачно вписался.
Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge they're all friends of Buddy's.
What about the air marshal who tasered me?
No, he was just having a bad day.
Скопировать
Оно броское, драматическое.
Электро-шокер.
Кстати об этом, придерживайтесь обычного режима атаки, и я советую вам обоим надеть... галоши, когда вы выйдите.
It's catchy, has drama.
The Electro-cutioner.
Speaking of which, given the general mode of attack, may I suggest you both wear your... department-issue galoshes while you're out in the field.
Скопировать
- Ему нужно доказательство силы Килгрейва.
Мне бы не помешало, чтобы ты посидела на шокере.
- Что, ты идешь туда?
- He needs evidence of Kilgrave's power.
I'd appreciate you manning the shock switch.
- What, you're going in there?
Скопировать
Елена рассказала мне.
Шокер.
Не лучшее время для человеческого щелчка, брат.
Elena told on me.
Shocker.
Not a good time for a humanity flip, brother.
Скопировать
Он будет обучать нас азам... обращения с шокером.
Обращения с шокером.
Будет весело.
He's here to school us in the fine art of... Taser certification.
Taser certification.
That sounds like a ball.
Скопировать
Бёрджесс, это я.
Слушай, нас заставили пройти эту дурацкую тренировку с шокером, так что я застрял здесь.
В любом случае, перезвони, или занеси перекусить в нашу клетку.
Hey, Burgess, it's me.
Listen, they've got us doing this stupid Taser training course, so I'm caught up here.
Anyway, give me a call, or bring some food up to the bull pen.
Скопировать
Ладно.
Сандэнс Кид, присоединишься к нам или тебя снова взбодрить шокером?
Поверь, я так же как ты, хочу свалить отсюда.
All right.
Hey, Sundance Kid, you mind joining us or you want to get the juice again?
Trust me, I want to get out of here just as bad as you do.
Скопировать
- Мы надеялись, что вы знаете.
Я угонял транспортное средство, когда двое ваших идиотов копов пальнули мне прямо в лицо шокером.
- И я тут.
We were hoping you knew.
I was in the process of commandeering a vehicle when two of your... idiotic cozzers shot me straight in the bloody face with a stun gun.
Here I am.
Скопировать
Эти провода металлические.
Если мы подберёмся к столу, чтобы я мог взять шокер, возможно мне удастся ослабить их так, чтобы выраваться
Основная - это больно.
These wires are metal.
If we can get close enough to that table for me to grab that shock stick, I might be able go use it to soften them up enough for us to break free.
We'll there's a couple problems with that, the biggest being, it's gonna hurt.
Скопировать
У нас высококвалифицированные охранники.
Поэтому мы должны противостоять искушению например, бить шокером по гениталиям первокурсника Юджина Мелмана
После долгих часов душевных терзаний, я, вместе с советом директоров университета, решила, что талисман Красный Дьявол, который с гордостью представлял нашу школу последние 80 лет, действительно более не соответствует идеалам нашего движения в будущее.
Our security staff of the highest caliber.
We must, therefore, resist the temptation to, for example, tase freshman history major Eugene Melman in the genitals.
After many hours of deep soul-searching, I have, along with the university's board of directors, decided that the Red Devil mascot that has demonstrated our school's pride for the past 80 years is really no longer appropriate to represent us as we forge our way into the future.
Скопировать
Больно, наверное.
Она достала шокер и шарахнула!
Ударила Дьявола прямо в глотку.
That had to hurt. But she didn't let that stop her, uh-uh.
She got that taser and bop!
She hit the Red Devil right in the throat.
Скопировать
Ребята, познакомьтесь с Дэном Дженкинсом.
Он будет обучать нас азам... обращения с шокером.
Обращения с шокером.
(Voight) All right, everybody, a warm Intelligence welcome to Dan Jenkins.
He's here to school us in the fine art of... Taser certification.
Taser certification.
Скопировать
Я думаю мы достаточно увидели.
У этой модели шокера нет дискриминации по половому признаку.
- Шагай сюда.
Oh, I... I think we've seen enough.
Oh, the X26 does not discriminate by gender.
- March it over here.
Скопировать
Хорошо.
Ионный шокер.
Я усилила подачу ионов, так что какое-то время они еще будут спать.
Right.
The ion bonder.
I stepped up the ion rate, they'll sleep for quite a bit yet.
Скопировать
- А!
- Доктор, ионный шокер.
- А, да.
-Ah!
-Doctor, the ion bonder.
-Ah, yes.
Скопировать
За что именно?
За шокер, наркотики, или что там еще?
Хмм.
Which part?
The tasing, the drugging, or whatever this is?
Hmm.
Скопировать
Ты немного вышла из-под контроля сегодня вечером.
Знаешь, я действительно думала, что вышибала с шокером блефовал.
Теперь все будет на вкус как железо.
You were a little out of control tonight.
You know, I really thought that that bouncer was bluffing with the Taser.
Man, everything's gonna taste like pennies for a week.
Скопировать
Научный эксперимент.
Я хочу узнать, что будет, если я ударю шокером эту дыню.
Ладно.
science experiment.
i wanna see what happens if i taser this cantaloupe.
okay.
Скопировать
Пойдём.
Поверить не могу, что ты долбанул меня шокером.
Кто-нибудь ещё видит это?
Let's go.
I can't believe you actually tased me.
Is anyone else seeing this?
Скопировать
Без оружия.
Шокер?
Я слышал о стрельбе в доме Харкера.
No guns.
Taser?
I heard about a shooting down at the Harker house.
Скопировать
Выясним это по-плохому.
С тобой случится кое-что плохое, если ты не бросишь этот шокер.
Питер Берк, ФБР.
We'll do this the hard way.
The hard way is what's gonna happen if you don't put that taser down.
Peter Burke, FBI.
Скопировать
Чувствую, что это не единственное, что на мне сейчас..
Итак, у тебя есть бомба из бария, шокер, взрывной мундштук.
Что выберешь? Барий или шокер?
I have a feeling that's not the only thing on me right now.
Okay, got barium shells, stab-shock, explosive tip...
What do you want, barium or stab-shock?
Скопировать
Итак, у тебя есть бомба из бария, шокер, взрывной мундштук.
Барий или шокер?
- Лошадиный транквилизатор.
Okay, got barium shells, stab-shock, explosive tip...
What do you want, barium or stab-shock?
Horse tranq.
Скопировать
Вспомнила. Хотела дать тебе это.
Помада-шокер?
Да, на память.
I wanted to give you this.
Your lipstick taser?
Yeah, it's just a memento.
Скопировать
Но теперь тебе придется умереть.
Помада-шокер!
Он подражает мне.
But now, you're gonna die.
Mmm, lipstick taser!
Aw, he copied me.
Скопировать
Нет, я сжег это мост.
Охраннику пришлось ударить меня шокером.
Ну...
Dude, that bridge is burnt.
Security had to tase me.
Well... we'll figure something out. We always do.
Скопировать
Всё просто.
Как только зайдёт, выруби его шокером сзади.
Когда он очнётся, то окажется в пустом номере.
It's very simple.
When the guy walks into the room, you zap him with it from behind.
He won't even see you.
Скопировать
Что если он тебя увидит?
Опять ударишь его шокером?
Вообще-то это опасно.
What will you do if he comes to and you're still there?
Zap him again?
You know how dangerous that would be?
Скопировать
Заткнись.
А то получишь шокером в зубы.
Это незаконно.
Shut up.
Before I tase you in the mouth.
That's illegal. That's very illegal.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шокер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шокер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение