Перевод "анонс" на английский

Русский
English
0 / 30
анонсposter bill notice announcement
Произношение анонс

анонс – 30 результатов перевода

- Неправда.
Целый день крутился ролик с анонсом твоего интервью с Сэмом Бейли. Ну и чего ты теперь хочешь?
Выглядеть полным идиотом?
-l didn`t.
After announcing all day your one-on-one with Baily, now you want to what?
Just look stupid?
Скопировать
Я не знаю что это.
Где, черт возьми, канал анонсов?
Должна вам сказать, мистер Питерман... я не представляю, как из этого можно сделать книгу.
l don't know what that is.
Where's my damn preview channel?
Well, I gotta tell you, Mr. Peterman I don't know if I see a whole book here.
Скопировать
- Роз, не надо паниковать. Это же будет забавно.
В некотором роде анонс того, каким может быть твой ребёнок.
Привет.
- Roz, this should be fun.
It's like a little preview of who your child might be.
Hi, there.
Скопировать
- Куда спешить?
Я люблю смотреть анонсы.
Конфеты.
- What's the rush?
I'd like to see the previews.
The candy.
Скопировать
Мы не были наедине так долго.
Мы немного начали во время анонсов a потом узнали, что война уже кончилась.
- Алло.
We hadn't been alone together in a long time.
We started up a little during the coming attractions and the next thing we knew the war was over.
-Hello.
Скопировать
Что значит "бла-бла"?
Анонсы программ, заглавные титры, рекламные ролики, всякие клипы.
Но помните:
What are teasers?
Promotion for programs, opening... and end titles, flashing by like video clips.
Remember:
Скопировать
Я тебя уважаю сейчас, как уважал, и как всегда буду уважать.
До анонса проповеди следующей недели я хотел бы кое о чем сообщить.
У нас есть новые памфлеты включая "Просчеты сатаны" "Черт возьми, Другие просчеты сатаны" и для подростков "Гореть в аду не так уж клево".
I have as much respect for you as I ever did or ever will.
Before a preview of next week's sermon I have some announcements to make.
We have some new pamphlets including "Satan's Boners" "Good Grief, More Satan's Boners, " and for teens, "It's Not Cool To Fry In Hell."
Скопировать
На сегодня представление окончено.
Анонс новых аттракционов.
Мистер Дойл подумал, что я украла этот кейс?
Show's over for tonight.
Preview of coming attractions.
Did Mr Doyle think I stole this case?
Скопировать
Эта седьмая!
Анонсы в "Маленьком шуте" становятся дОроги!
А вот это ваше дело, патрон.
That's the seventh one!
It's expensive to take out an ad!
That's your job, Boss!
Скопировать
Леди и джентльмены, Билл Гейтс.
Наконец, я хочу показать вам анонс самых удивительных 60 секунд, из всех что вы когда-либо видели.
Мы покажем их только один раз во время Суперкубка.
Ladies and gentlemen, Bill Gates.
Finally, I wanna show you a preview of the most amazing 60 seconds of film you'll ever see.
And we're showing it only once during the Super Bowl.
Скопировать
- У меня есть пистолет.
Пророчество, это не столько анонс рождения, сколько – некролог.
- Некролог?
- I have a gun.
The prophecy is not so much a birth announcement as it is an obituary.
- Obituary?
Скопировать
Думаешь, ему надо войти туда и врезать им как следует?
Потратив на это 30 секунд из 40 минутного анонса инициативы, которую они полюбят.
А как они себя почувствуют в эти 30 секунд?
You think he should walk in and smack them around?
For 30 seconds of a 40-minute address announcing an initiative they love.
How do you think they'II feel about the 30 seconds?
Скопировать
Может, одни глупости покажут.
В анонсе, один старичок... убеждал, что луч летающей тарелки утащил его прямо из ванной.
Если ты будешь смеяться, то я лучше посмотрю один.
It's probably going to be a little silly.
The commercial showed this crazy old man claiming... aliens beamed him up right out of his bathtub.
If you're going to make fun, I'd just as soon watch by myself.
Скопировать
- Ты его смотрела?
- Нет, я видел анонс.
Он шел прямо перед "Чудаками".
-You saw that?
-No, but I saw the previews.
They played it right before Jackass.
Скопировать
Ладно, ребята, все внимание сюда.
Речь идёт об анонсах.
Нам нужна драма, эмоции, настоящая жизнь.
Okay, people, need you focused right here!
It's all about sweeps.
Give me drama, pathos, life unfolding.
Скопировать
Как тут всё практически работает?
Лучшие шоу идут в анонсы.
Самые безумные, провокационные, такие чтобы захватили зрителя.
- So how does it all work exactly?
- You put your best shows in sweeps.
The most outrageous, the most provocative attention-grabbers.
Скопировать
Месяц назад я увидела твоё фото на афише и узнала о приезде.
Когда я прочитала анонс твоей книги, сюжет показался мне знакомым.
- Знакомым? - Да!
I saw your picture on the calendar about a month ago... and that you were going to be here.
It's funny, because I read an article on your book... - and it sounded vaguely familiar.
- Vaguely?
Скопировать
Спасибо.
Анонс!
БРАДДОК НОКАУТИРОВАЛ ГРИФФИНА В 3-м РАУНДЕ
Thanks.
Listened in last night.
Was that really you?
Скопировать
Надо было взять Вольво.
Не переключайтесь, смотрите анонс следующей серии.
Далее в сериале. Перевод (с) barzum
We should have taken the Volvo.
Stay tuned for scenes from the nextTwo and a Half Men.
Next on Two and a Half Men.
Скопировать
Видете ли, паприка которой вы чавкаете она ни сделает абсолютно ничего... против рака свирепствующего в вашем теле...
, я лечу больных всего двадцать лет... а тот кто написал эту статью... в Википедию также написал... анонс
но если всё же решите остаться, сбросте на пейджер... хорошо, "Дамочка" это необычное имя
You see those bell peppers that you're munching
They're going to do a truckload of jack... against the cancer raging inside of your body... of course I've only been a doctor for some twenty years... and the person who wrote... that wikipedia entry also authored... the Battlestar Galactica episode guide... so what the heck do I know... but if you feel like living page me...
so 'Lady' is an unusual name
Скопировать
Смотри, как надо.
Сейчас я сделаю анонс, ведь твоё имя – Марта Джонс!
Что ты натворила?
Observe.
I gaze upon this bag of bones, and now I name thee, Martha Jones.
What have you done?
Скопировать
Этот контракт удвоит наш капитал.
Не рассказывайте никому, пока мы не сделаем официальный анонс.
Папа, я же говорила тебе, он не любит разговоры о деньгах.
This contract will double our stock price.
Don't tell anyone until we announce it officially.
Dad, I told you he doesn't like talking about money.
Скопировать
Мы отвёртки.
10)}Анонс
Сколько ещё недель я буду возращать свой член?
We are screwdrivers.
12)}[Preview]
How many weeks is it going to take to get my dick back?
Скопировать
Лицензия стоит $2 миллиона. 30 секунд рекламы стоят $120 000, у нас 26 минут рекламы.
Хорошо, 5 минут - это анонсы и заставки, 8 минут - местная реклама.
Тоже хлеб, но давай для чистоты возьмем 13 минут.
Our licence fee is $2 million per show, we're clearing $120,000 for a 30-second spot, we air 26 minutes of commercials.
Now, 5 of those minutes are network promos and bumpers, 8 are local.
That's revenue, but we'll only deal with the 13 minutes left over.
Скопировать
Потому, что мы знали, что для того, чтобы сказка Открытых Исходников стала былью, и особенно, чтобы сказка Linux стала былью, нам нужны обязательства независимых поставщиков, по портированию их приложений на эту платформу и я, вообще то, был обеспокоен.
Я думал что мы находились в опасном промежутке между моментом анонса компании за открытые исходники и
Это была точка, в которой серьезный маркетинговый выпад мог бы потопить нас, но раз крупные продавцы баз данных расшевелились, то это открывает пути для других ISV, что приводит к эффекту снежного кома.
because we knew that in order for the open source story to be credible and especially in order for the Linux story to be credible, we'd have to get commitments from independent software vendors to do ports of their applications to these platforms and I was actually kind of worried
I thought that we were in a window of vulnerability between the time that we announced the open source campaign and the database vendors flipped over that was the point at which hostile action by Microsoft or other close-source software companies
that was the point in which a serious marketing blitz might have sunk us but once the big database vendors flipped over that opened the way for other ISVs that started the snow ball effect going
Скопировать
У нас тут планы поменялись.
Я буду делать анонс в среду.
- Ты сможешь?
There's been a change in plans.
I'm moving up my announcement to Wednesday.
- Can you still make it?
Скопировать
Скажи мне.
Мы перенесём наш анонс на три дня раньше.
- Что?
Tell me.
We're moving up our announcement by three days.
What?
Скопировать
Ой, привет, Билл.
Нервничаешь по поводу своего анонса?
Осталось 45 минут.
Oh, hey, bill.
Nervous about your announcement?
45 minutes to go.
Скопировать
Работай в два раза больше.
Колбурн перенёс свой анонс на четверг.
Как-то он узнал о наших планах, и пытается обскакать нас.
Work double time.
Colburn's moved his announcement up to Thursday.
Somehow he found out when we're announcing, And he's trying to get the jump on us.
Скопировать
Ее надо прожить.
Без кратких анонсов.
Кроме, может, вот этого...
It has to be lived.
No sneak previews.
Well, except for this one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов анонс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анонс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение