Перевод "ботаника" на английский

Русский
English
0 / 30
ботаникаnerd botanist botany
Произношение ботаника

ботаника – 30 результатов перевода

Рейнольдс был актером, известным как звезда телевизионной комедии 90-х годов
"Слишком крут для школы", где он сыграл привлекательного ботаника Дьюи Хэнкока.
Какой ужас.
Reynolds was an actor, best known as the star of the '90s TV comedy
"2 Cool For School," where he played lovable nerd Dewey Hancock. Oh...
How awful.
Скопировать
Ублюдок обманул нас обоих.
Твой ботаник из АНБ там же, где ты его оставила.
Мы закончили.
The bastard screwed us both here.
Your NSA geek is where you left him last night.
We're done.
Скопировать
— Да!
Ты такой ботаник!
Это петля — единственный узел?
APPLAUSE
Oh, you're such a swot!
Is it the noose, is that the only one?
Скопировать
Где.. Где Биркофф?
Ботаник?
Ты нам нужен.
Where's--where's Birkhoff?
Nerd...
We need you.
Скопировать
Говорю тебе, с ним что-то не так.
Это просто Ботаник ведет себя как Ботаник.
Забудь.
I'm telling you, he's off.
It's just Nerd being Nerd.
Forget it.
Скопировать
Флэч.
Что если это не Ботаник.
Ладно.
Fletch.
What if that's not Nerd?
Okay.
Скопировать
Сделаю это личным.
Если это не Ботаник, я пойму.
Ну, ты сказала записать все что я знаю об отмывки денег.
Make it personal.
If it's not Nerd, I'll know.
Well, you said write down everything I know about money laundering.
Скопировать
Я думаю, что это очень рискованно.
Ботаник...
Он может дать нам его настоящее местоположение, и даже если не сможет, у нас будет крот внутри.
Nah, I-I think that's too risky.
Nerd...
He could give us his exact location, and even if he can't, we'd have a mole on the inside.
Скопировать
Поговори с ним.
Давай, Ботаник.
Что за скрытое послание он использует?
Talk to him.
Come on, Nerd.
What Easter egg is he going to use?
Скопировать
От чего бежишь, к тому и прибежишь.
Ты никогда не прекратишь удивлять меня, Ботаник.
Это ещё не конец.
What you run from you run into.
You never cease to amaze me, Nerd.
This is not over.
Скопировать
МакЛовин?
Это ботаник из кино.
И какие же журналы вы ему продавали?
Mclovin?
He's a nerd from a movie.
What kind of magazines you sell to mclovin?
Скопировать
Не думаю, что они зануднее вас.
Это же ботаники.
Изобретатели и всё такое.
They don't look more disabled than you.
Whatever.
Nerds, science fair types.
Скопировать
- Зачем?
Ты сама скоро станешь ботаником!
А они единственные, кто обратит на тебя внимание, когда ты займешься химией и забудешь про прически и макияж.
- Why?
Because you'll be a nerd soon.
Because they're the only men who'll like you, a chem student in a lab coat with liverwurst stains and greasy hair.
Скопировать
Она - спортсменка.
Ты - ботаник.
Первая
She's an athlete.
You're a nerd.
First song...
Скопировать
Ты становишься друзьями с детьми, которых не знал бы миллион лет...
Лузеры, популярные, качки, ботаники. Стены тут рушатся.
А вот и Эмма.
- Shut up. And he's got more than a few problems... Nice of you two to join us.
"We few, we happy few, we band of brothers."
Here's the weird thing about a hospital.
Скопировать
У него почти такой же интеллект, как у Энди.
Больше ботаников!
Дилан?
He does have a sort of similar intelligence to Andy.
Maximum nerdage!
Dylan?
Скопировать
Банальный вечер с тобой и Эдди, словно это какое-то двойной свидание.
Потому что эта девушка потрясающая, таких редко встретишь из очаровательных ботаников.
Почему ты не рассказал мне о ней?
The trivia night with you and Eddie, forcing this whole double date thing.
Because that girl is great, and she happens to come from your very rare species of adorable nerds.
Why didn't you tell me more about her?
Скопировать
Дуг Хэммилл.
Мелкий ботаник.
Признан лучшим слушателем.
Doug Hemmill.
A little geeky.
Voted best listener.
Скопировать
Здесь столько "сладких цыпочек", что ты бы впал в диабетическую кому.
Очень смешно, Тим, но справляюсь же я с обязанностями всяких... ботаников.
Ну, вот!
There's enough eye candy in here to send you into diabetic shock.
That's fine, Tim, but I'm fully capable of handling your dweeb-centric... responsibilities.
Oh! There we go!
Скопировать
Выглядят и звучат, как настоящие, но они только отправляют тебя спать.
Как только мы получили список, Ботаник начал работать.
Никки дала полный допуск к ноутбуку Адриана.
Look and sound like the real thing, but all they do is put you to bed.
After we got the list, Nerd went to work.
Nikki gave me full access to Adrian's laptop.
Скопировать
Фолк музыкой с множеством криков
Лесбиянками-компьютерными ботаниками
Что ж, звучит так, что она клевая.
Uh, folk music with lots of shouting.
Lesbian computer nerds.
Well, she sounds cool.
Скопировать
Думаешь, у меня бы всё это было, верно?
В смысле, я же ботаник?
Что ж, не всегда трава по ту сторону оказывается зеленее.
You think I'd get it, wouldn't you?
Being a botanist, I mean?
Well, the grass isn't always greener.
Скопировать
Было время ты заботилась о них так как их подарила сама Клориса.
А ты никогда не проявлял интерес к ботанике.
Так что же ты действительно хочешь, Конрад?
Time was you cared for them like they were gifts from Chloris herself.
And you've never shown any interest in botany.
So what do you really want, Conrad?
Скопировать
Это плохая идея.
Ты и твой маленький информатор два ботаника, которые не виделись с глазу на глаз?
Мы влезаем в его игровое время?
This is a bad idea.
You and your little informant don't see eye to nerdy eye?
Are we cutting into his video game time?
Скопировать
МакТавиш 15 лет его выслеживал.
- Значит, он ботаник.
- У него много времени.
Mctavish spent 15 years tracking it down.
So he's a nerd.
Big time.
Скопировать
- Вы биолог?
- Ботаник.
Здесь я просто жена учёного-физика.
- You are a biologist?
- Botanist.
Here I'm just a physicist's wife.
Скопировать
Не знаю насчет комедий, но его навыки импровизации, определенно, помогли устранить кибер-террориста номер один в мире.
Тем не менее, ты все равно называешь его ботаником.
Да.
Yeah, I don't know about the comedy, but, uh, his improv skills definitely helped put away the world's number one cyber terrorist.
Yet, you still call him a geek.
Yes.
Скопировать
Правда?
Боже, ты думаешь, человек стал бы повторять ботанику, чтобы послать тебе дерево с разными значениями?
- Ладно.
- Really? - Mm-hmm.
God, you'd think a guy would brush up on his botany before sending you a tree with mixed messages.
- Okay.
Скопировать
Ого, мам!
Типичный ботаник, да?
О чем ты думала?
Oh, wow, mom!
What a dork, right?
What were you thinking?
Скопировать
Если я правильно помню, вы биолог, верно?
Ботаник.
Оплодотворение и опыление однодольных растений.
Do I remember correctly, you are a biologist?
Botanist.
Fertilization and pollination of monocots.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ботаника?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ботаника для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение