Перевод "бум" на английский

Русский
English
0 / 30
бумbeam boom racket sensation
Произношение бум

бум – 30 результатов перевода

Всё, что захочу.
Это как - бум!
И люди это видят.
Like, anything I want.
It's like, bam!
People, they see it.
Скопировать
У меня есть серетное оружие.
Бум. Ясно?
Мне просто надо остаться с ней наедине и позволить разговаривать грудным мышцам.
I do have a secret weapon.
Boom.
All right? I just need to get alone with her and let the pecs do the talkin'.
Скопировать
Я пойду и позабочусь о мистере Киме.
Бум!
- Что это, чёрт побери?
I'm gonna go take care of Mr. Kim.
Yeah, what do you want...
Boom! What the hell is this?
Скопировать
Это взрывает мозг.
Бум.
Это ужасно.
Wow, that hits home.
Boom.
That's terrible.
Скопировать
Парочку раз задрала юбку, парочку раз посветила сиськами.
И бум.
Ты бы была знаменитой на раз-два.
Get a couple of up skirts, a couple nip slips.
Boom.
You'd be famous like that.
Скопировать
Где она?
Бум...
Можешь её найти?
Where is she?
Boom...
can you find her?
Скопировать
Я покажу её тебе только один раз.
Бум, бум, бум.
Выбирай карту.
I'll show you one time.
There she is, boom, boom, boom.
Pick a card.
Скопировать
Потом, через минутку, не раньше, ты позволяешь ему себя достать,
- и, "бум", падаешь как камень.
- Чего?
Then, about a minute in, no sooner, you let him tag you,
- and thud, drop like a stone.
- What?
Скопировать
Док сказал, что иногда такое случается.
С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь.
Колотая рана в груди вряд ли ему помогла.
The doc says sometimes it happens like this.
They look stable, then crash, bang, goodnight Irene.
The stab wound in the chest wouldn't have helped.
Скопировать
Немного хитрости, пару приемчиков.
Бум, бам и готово.
Да, хитрости, приемчики.
Å little of the tricks, a little of the quicks.
Boom. Bam.
He's nabbed. Yeah, little tricks, little quicks.
Скопировать
"Ты за тысячи миль от дома".
Дверь закрыта, бум...
Я на полу. У меня в спине огромное колено другого парня.
"you are miles from home."
Door closes, boom... I'm on the floor,
I got some big guy's knee in my back.
Скопировать
Она следит за моим пульсом.
Если я умру - бум!
И тебе оторвет голову.
It monitors my vital signs.
If I die, bang!
Off with your head.
Скопировать
Ну вот, мы отправились туда, и жена сразу получила работу.
В Швеции в то время творился бум, так что и мне работа нашлась.
Вот так мы оказались в Швеции.
So we went out there and she got a job.
Sweden was going through a boom at the time and I got a job too.
So, that's how we came to be in Sweden.
Скопировать
Сейчас Дэвид Палмер...
Бум! в
Это все, что у нас есть.м
Right now, Senator David Palmer...
Bam!
- That's all we have.
Скопировать
Когда я увидел их в "Трубадуре", они... "Всемирный балетный тур Блинникова". Что происходит?
Я пошел туда и... бум!
Единственное представление сегодня!
The time I saw Mahta Hari, they were-- The Blinnikov World Ballet Corps.
I got to the ticket place, and boom!
Tonight only.
Скопировать
Бросок с переворотом!
Бум!
Бум!
Smack-down! Boom!
Boom!
Doc...
Скопировать
Этому сырнику еще повезло, что он коротышка, а то бы я дал ему под зад.
Бум!
Прямо под зад!
That cheese guy's lucky he's a little fella, or I'd kick his ass.
Just, boom!
Right in the ass!
Скопировать
- Хватай своё оружие и пали в кошку.
- Бум, бум, бум.
Внимание.
Grab your gun and bring in the cat.
Boom, boom, boom.
[ Woman On P.A.] Attention.
Скопировать
Я всё вам расскажу.
Бум!
Нравится?
I'll tell you what you wanna know.
Bang!
You like it?
Скопировать
Это вроде как забавный способ показывать, что тебе кто-то нравится.
Я люблю тебя... бум!
Ты мертв.
CORDELIA: Funny way to express your affection.
I love you.
Bang, you're dead.
Скопировать
Пусть педик расслабится... и когда он это сделает, он высунется.
Бум, и он попался.
А что люди будут говорить пока мы будем выжидать?
Let the faggot get comfortable... and when he do, he'll pop up his head.
Boom, we got him.
What will motherfuckers be saying while we waiting?
Скопировать
Ясно?
-Бум.
-Вы их достали, ребята.
All right?
-Bang.
-You got them, baby.
Скопировать
Как он описал убийство?
-Бум.
-Он сказал, что приставил пистолет?
How'd he tell it?
-Boom.
-He said a contact wound?
Скопировать
А когда он выползет из своей норы и все такое.
-Бум.
-ОК.
And then when he creep out of his hole, and shit.
-Boom.
-Okay.
Скопировать
О, Боже, помоги!"
Бум!
Нашей следующей целью была военная база. Мы уже наблюдали за ней какое-то время.
Oh, God, help me!"
Boom!
The next target was a military installation we've had our eyes on for some time now.
Скопировать
Шахты закрылись, люди ушли примерно в 1914.
Я владел отелем, и поэтому я остался в ожидании следующего бума.
Можете представить?
The mines closed up, people skiddooed about 1914.
I owned the hotel, so I stayed, waiting for another boom.
Would you believe it?
Скопировать
Это заткнет его.
бум-бум.
Мы теперь "на вершине мира".
That was a close one.
Did you let him have it!
We are "Sitting on top of the world. "
Скопировать
И если я не смог бы это сделать...
Я не знаю...бум..., пулю в голову.
Проблема решена.
Go on. If I can't do that...
I don't know... boom...
one shot to the head.
Скопировать
У Китая есть бомба.
Или у них там миллиард человек, которые делают "Бум!"
У России есть бомба!
China has the bomb.
Or maybe they just have one billion people go "Boom"!
Russia has the bomb.
Скопировать
Бали словно гимн, мы пели в церквях, когда был ещё маленьким....
Бум, бум, бум.
"в.." Странноватые идеи там предлагались, не так ли? эм...
It's a hymn, one we'd sing in church. As a kid, I'd...
# And did those feet... # Boom, boom, boom.
# ln... # You know, and it's got really weird lines in it, erm...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бум?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение