Перевод "витамины группы b" на английский

Русский
English
0 / 30
витаминыvitamin vitaminous
группыclump cluster group
Произношение витамины группы b

витамины группы b – 32 результата перевода

Они так полезны и для ребёнка, и для матери.
В них много белка и витамина C, а также железа и витаминов группы B.
Кстати говоря... как твоя другая малышка?
It's so good for mother and child.
Full of protein, vitamin C, all the B vitamins and iron.
And speaking of which... how is your other baby?
Скопировать
Нет.
Глюкоза, витамины группы B, таурин, женьшень, кофеин.
Никаких наркотиков, алкоголя или стероидов?
No.
Glucose water, "B" vitamins, taurine, ginseng, caffeine.
No drugs, alcohol, or steroids?
Скопировать
Они так полезны и для ребёнка, и для матери.
В них много белка и витамина C, а также железа и витаминов группы B.
Кстати говоря... как твоя другая малышка?
It's so good for mother and child.
Full of protein, vitamin C, all the B vitamins and iron.
And speaking of which... how is your other baby?
Скопировать
Нет.
Глюкоза, витамины группы B, таурин, женьшень, кофеин.
Никаких наркотиков, алкоголя или стероидов?
No.
Glucose water, "B" vitamins, taurine, ginseng, caffeine.
No drugs, alcohol, or steroids?
Скопировать
One of the commanders was Curtis LeMay.
Полковник командовавший группой самолётов Б-24. Colonel in command of a B-24 group.
Он был лучший боевой командир за всю службу что я прошёл в войне. He was the finest combat commander of any service I came across in war.
One of the commanders was Curtis LeMay.
Colonel in command of a B-24 group.
He was the finest combat commander of any service I came across in war.
Скопировать
Знаете, не думаю что здесь сбалансированная диетическая еда.
Кажется тут не хватает какой то важной группы витаминов.
Эй, Кит, что насчет этих колледжей?
You know, I don't think I've had a balanced meal here.
I think I'm missing one of the important food groups.
Hey, Keith, what about these colleges?
Скопировать
Вон!
Группа А сюда, группа B туда, группа C туда!
Этого достаточно.
Out!
A Section here, B section there, C section there.
That's enough.
Скопировать
- Ну и что?
Группа B, резус отрицательный.
Та же группа, что и у Франсуазы Пиго.
- Well?
Group B RH negative.
The blood group of Francoise Pigaut.
Скопировать
Он мог бы тебе чем-нибудь помочь.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит...
Штефан!
He might be able to do something for you.
A little "vitamin B", can't be bad to get some contacts...
Stefan!
Скопировать
Начать подъем!
Наименее распространенная группа крови это A) B,
B) A, C) AB,
Start the upswing!
The least common blood type is A) B,
B) A, C) AB,
Скопировать
Что?
B-12 - это водорастворимый витамин, который обычно встречается в домашней птице и рыбе.
Это выглядит знакомым.
What? What?
B-12-- it's a water-soluble vitamin commonly found in poultry and fish.
That looks familiar.
Скопировать
Будьте внимательны и осторожны...
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Attention please...
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Скопировать
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Опасно.
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Danger.
Скопировать
Что это?
Витамины А, B, C. Они заставляют мои мозги лучше работать.
А где вы их берете?
What's this?
Ah, Vitamin ABC. It helps me get smarter.
Where'd you get these pills?
Скопировать
- Найди мне магазин 24 часа.
Нужен энергетический напиток, витамины группы Бэ, и соленые огурцы.
Давай!
- Find me a 24-Hour market.
I need a sports drink, as much vitamin b As you can get your hands on, and one dill pickle.
Let's go!
Скопировать
Тебе конец, маленький пони Омега Кай!
Группа "B" спускается по верёвкам!
Топчем сапогами!
You're going down, little Omega Chi pony!
B Team, rappel!
Boot stomps!
Скопировать
У меня в шкафу есть одежда.
Я попрошу медсестру сделать вам уколы витамина B-12.
Мне можно, а Денни нельзя.
I've got some stuff in my closet.
You both need B-12 shots from the nurse.
I've had mine and Danny can't have one.
Скопировать
Тихо, тихо, приятель.
Это витамин B-12.
Он способствует выздоровлению.
Relax, relax, buddy.
It is vitamin B-12.
It is supposed to aid in healing.
Скопировать
что в одиночку босса не убить... согласна?
440)\cH929A9C}Принять приглашение в группу?
все в группах?
You heard what the guy just said. We can't beat the boss on our own. And it would only be for this fight.
690)}Do you accept party invitation?
Alright! Looks like everyone's teamed up!
Скопировать
Это листовая зелень
Витамины группы В отлично влияют на когнитивные функции.
Хорошо, потому что мне нужна твоя помощь.
It's the leafy greens.
B vitamins are excellent for cognitive function.
Good, because I need your help.
Скопировать
А есть какая-то другая капуста?
Нужна с вьющимся листом - в ней много витамина B, но... ладно, чего уж...от одного дня без неё позвоночник
Что ты делаешь, Уилфред?
There's a wrong kale?
The curly leaf is the one with all the B vitamins, but... it's fine... one day without it won't curve the baby's spine.
What are you doing, Wilfred?
Скопировать
Много времени прошло, как ты была с мужчиной, не так ли?
В твоём организме острая нехватка витаминов E, B, C.
Смотри, как выхватила-то.
It's been a long time since you've been with a man, hasn't it?
You are suffering a long "manopause".
Look at you, whipping it out.
Скопировать
Аминь, сестра.
Поэтому я помещаю тебя под капельницу с витамином B-12.
Мы промоем твой желудок педиалитом, и я наполню эту ванную льдом и мы посмотрим, получится ли сбить температуру до нормы.
I don't want to miss it.
Amen, to that, sister.
That's why I'm putting you on a vitamin B-12 drip. We're flushing your system with Pedialyte, and I'm gonna fill that bathtub with ice and see if we can't get your ambient body temperature back down to normal.
Скопировать
Это неправильно, но мне захотелось поесть.
... витамин B-12, тартразин, каррагинан, антифриз...
- Брр, больше не хочу...
Is it wrong that I'm starting to get hungry?
...Vitamin B-12, yellow #5, carrageenen, antifreeze...
Ugh, on second thought...
Скопировать
Я стала личным рабом некоего Майрона Масковица.
Мы начинаем день с капельниц с витамином B.
А потом начинается восьмичасовая пытка.
I have become a personal slave of one Myron Muskovitz.
We start the day with a series of vitamin B drips.
And the eight-hour pitch session begins.
Скопировать
Привет, Роб.
Кто-то в моей группе подставил нас.
Ты должна понять, что они пойдут на все, чтобы заставить тебя говорить.
Hello, Rob.
Someone on my team sold us all out.
You're smart enough to know that they would say anything to get you to talk.
Скопировать
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Бомбы были переданы в экстремистские группы, действующие на территории Штатов.
Так это Аль Каеда?
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
These bombs have been dissiminated to extremists cells active within the United States.
So, is this Al Qaeda ?
Скопировать
Итак.
Ты вошел в террористическую группу, которая планировала атаки?
Ага... все так и было.
Just like that.
You infiltrated a terror cell planning a nuclear attack ?
Yeah... just like that.
Скопировать
Попрощайтесь с Соной, мистер Скофилд.
Перевод, русский транскрипт и субтитры: Релиз группы NovaFiLM.TV
1111 Imaginationland Episode 1 13:28:51 15.06.2014
Llevenlo! Say good-bye to sona, mr.Scofield.
Vamos.
"Imaginationland:
Скопировать
-Так ты из Манчестера? -Ага
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
- You're from Manchester, then?
- l am. My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
Скопировать
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
-Мы назывались "Драйвшафт"
- l am. My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
- We were called Drive Shaft.
Скопировать
Оно принадлежало ее отцу, а перед тем отцу ее отца
Да-да, это фамильная ценность именно поэтому мы назвали группу.. .. в честь Декстера, мать его, Стрэттона
Но давай начистоту, Чарли
It was her father's and his father before that...
And it's a family heirloom, and that's why we named the band after Dexter bloody Stratton. I know.
But Charlie, let's be honest.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов витамины группы b?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы витамины группы b для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение