Перевод "вон та" на английский

Русский
English
0 / 30
вонover there there out
таconceal hide
Произношение вон та

вон та – 30 результатов перевода

Ага, одна из самых ужасных историй, из всех, что я слышал.
Вон та девушка с правой нижней койки смотрела на меня.
У неё безумный испуганный взгляд с того момента как мы вошли сюда.
Yeah, some of the most horrible stories I've ever heard.
I tell you, though, I got my eye on that girl in the bottom right bunk.
She's been squirrely ever since we got here.
Скопировать
- Да.
. - Вон та машина.
Помощник генерального прокурора, с которым мы поговорим, мой хороший друг ещё с колледжа.
- Come on.
- That's the car.
The assistant A.G. we're going to talk to has been a good friend of mine since undergrad.
Скопировать
Вот эта, вон та.
А вот ещё вон та другая!
Ты им нравишься.
There's this one and that one.
Oh, the-the other one!
Oh, they like you.
Скопировать
Это было бы так замечательно, быть членом такой семьи, не правда ли?
Ага, вон та цыпочка с сеновала.
Унга-бунга, унга-бунга, унга-бунга.
Wouldn't it be marvelous to be a part of a family like that?
Ah-ha, I found that chick in the hay.
Unga bunga, unga bunga, unga bunga.
Скопировать
Которая?
Вон та.
- Я её не вижу.
Where?
Right there.
I don't see her.
Скопировать
Ну, чем я могу вам помочь?
Я подумала, что Бронвен, вон та, уже знает всю программу шестого класса, так, может, стоит перевести
Она получает одни пятёрки.
Now, what can I do you for?
I was thinking that Bronwen over here might be limited in sixth grade, and it might be a good idea to promote her to seventh.
She gets straight As.
Скопировать
У нас голландские мастера, барокко, абстрактные экспрессионисты.
Вон та.
Пикассо.
We have Dutch masters, baroque, abstract expressionists.
That one.
The Picasso.
Скопировать
Это... это - "Оставить".
Та - "Спихнуть детям", а вон та - "Барахло на выброс".
Эта - "Спихнуть детям"?
This is--this is "keep."
That's "pawn off to the kids," and that's "throw away stuff."
This is pawn off to the kids?
Скопировать
Кто ты вообще?
На копа ты не похожа, но у тебя есть вон та клёвая штуковина.
Ты кто-то вроде шпиона, нет?
What are you exactly?
You don't smell like police but that's some pretty cool gear you got there.
You like a spy, or something?
Скопировать
Знаете что?
Вон та девушка, за стеклом, певица, пока она в комнате, ты можешь посидеть здесь, пока я покажу Матео
Слушай, понимаешь, я просто не хочу, чтобы к ней приставали или ещё чего, ладно?
Uh, you know what?
While my girl's in there, my singer there in the booth, can you just hang here for a sec while I show Mateo our set-up?
Look, look, look. I don't want my girl... To get intimidated or anything, okay?
Скопировать
Ну-ка соберись.
Теперь я надулась, потому что вон та девушка заинтересовалась. И я начинаю ревновать.
Она ничего не значит для меня.
- Stay focused, okay? - Mm-hmm.
And now I'm sulking because that girl over there is staring, and I'm getting jealous.
But she means nothing to me.
Скопировать
Три синих палатки.
Вон та больше походит на бирюзовую.
Орешек!
Three blue tents.
That one's more turquoise.
Peanut!
Скопировать
Орешек!
Вон та на нее похожа.
Наоми?
Peanut!
That looks like her.
Naomi?
Скопировать
Почему никто её не снимает?
Вон та девушка тут уже несколько часов.
Ладно, понятно.
Why is no one taking a picture of her?
That girl's been here for hours.
(Abbi) All right, well, I understand that.
Скопировать
Нервничаю.
- Вон та.
Какой отстой.
Nervous.
Which one is she?
Oh, this sucks.
Скопировать
Ну и которая его?
- Вроде вон та кажись.
- О мой Бог.
Now, which one's his?
- It's that one there, I believe.
Oh, God.
Скопировать
Там.
Вон та подойдет.
Еще одна лодка?
There.
That one will do.
Another boat?
Скопировать
Кстати, кто это?
Вон та, хорошенькая.
Ну правда, Данстебл!
Who is that, by the way?
That one. The pretty one.
I mean, surely, Dunstable.
Скопировать
Где окружной прокурор?
Вон та объёмная дамочка в парике в стиле Опры, которой надирает жопу епархия.
Я бы не говорил про жопы рядом со священниками.
Where's the D.A.?
She'd be the plus-size in the Oprah wig getting reamed by the archdiocese.
LEE: I wouldn't use the word "reamed" around the priests.
Скопировать
Это он.
Вон та попка.
Это Люк.
That's him.
With the ass.
That's Luke.
Скопировать
Ну, тогда можешь заскочить ко мне вон туда.
Вон та дверь.
- Да, я помню.
Well, you can pick me up at my place just down there.
It's that door right there.
- Yeah, I-I remember.
Скопировать
Всё, готово.
Вон та девушка в жёлтом платье?
Которая?
Okay, got it.
How about the girl in the yellow dress?
Where?
Скопировать
Я как раз говорил ей, какая она особенная.
Кто вообще вон та женщина в заднем ряду?
Я её даже не знаю. Она?
I was just telling her how special she is.
Like, who's this lady in the back row? I don't even know her.
Her?
Скопировать
А все эти девушки выглядят, как студентки Джуллиарда, Гарварда или Йеля.
Вон та девушка...
Не смотри.
And all these girls are like the new up-and-comers from Juilliard and Harvard and Yale.
Okay, that girl over there...
look, but don't really look... Oh.
Скопировать
Пирог за счет заведения, тренер.
Да, и вон та пара оплатила ваш счет.
Спасибо.
Some pie on the house, Coach.
Oh, and that couple over there picked up your tab.
Oh! Thank you.
Скопировать
Еще идти и идти, друг мой.
Вон та вершина.
800 метров первобытного камня.
We still have a long way to go, my friend.
That's the summit.
Half a mile of pure primordial rock.
Скопировать
Где мне её купить?
Вон та девчонка мне продала.
Что случилось, Ава?
Where can I get some?
That girl over there sold it to me.
(Terry) What happened, Ava?
Скопировать
Кошек?
Вот эта, вон та.
А вот ещё вон та другая!
Do I?
There's this one and that one.
Oh, the-the other one!
Скопировать
— Ага.
— Ой, как тебе вон та, на бревне?
Ой, даже не знаю.
Yeah.
Oh, how about this one up on the log?
Oh, I don't know.
Скопировать
- Какая?
Вон та тормознутая, которая пропускает все крошки.
Тогда ты вон та коричневая, которая все время плавает по кругу.
- Which one?
That Downsy one that keeps missing all the crumbs.
Well, you're the brown one over there that keeps swimming around in circles.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вон та?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вон та для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение