Перевод "градусник" на английский
градусник
→
thermometer
Произношение градусник
градусник – 30 результатов перевода
"Посмотрите, мой любимый пациент!"
Он говорит это до того, как засовывает градусник в твою задницу?
Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж.
You know, "Ah, look, it's my favorite patient. "
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
I seem to remember someone bringing his security blanket to college.
Скопировать
- Уверен?
Может, сунешь градусник мне в зад?
- Иди к себе в комнату
-Are you sure?
Maybe you should stick a thermometer up my ass.
Go play in your room.
Скопировать
Теперь, когда ты здесь, что ты думаешь об этом?
Это градусник?
Читай.
Now you're here, what do you make of this?
Is it a thermometer?
The reading.
Скопировать
Сегодня у нас обязательный медосмотр передлетними каникулами.
Уже предвкушаю, как мне вставят градусник.
Каждый год этот садомазохизм!
Today we have our yearly health check. Looking forward to having my temperature taken.
If all is fine, I'll have a nice cutlet with french fries and ketchup, a small mixed salad and a large root beer.
- The same fagging every year!
Скопировать
- Да, генерал.
Градусник с вибрационным сигналом.
Вот и доказательство!
- Yes, General.
- A clinical thermometer with vibration.
- That's proof.
Скопировать
У вас недостаток гормонов.
Но как вы можете судить по показаниям градусника?
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
You've got a hormone deficiency.
How can you tell from a thermometer?
Those bathing beauties you've been watching haven't raised your temperature one degree in a month.
Скопировать
— Я болею...
— Верни градусник себе в рот!
Кора!
I'm sick.
Put that thermometer back in your mouth!
Cora!
Скопировать
Сходи.
Скажи им, что мы вернем градусник утром.
Возьми мне что-нибудь очень красивое.
Yes.
Tell them we'll return it in the morning.
Get me a really good toy.
Скопировать
Это для тех, кто может послать своего ребенка к доктору, даже если тот просто подавился крендельком.
А для Кьелл-Эке не нашлось даже градусника.
Их аппендиксы стоят дороже наших?
This is for the ones who can send their kids to the doctor as soon as they choke on a pretzel.
They didn't even have a thermometer for Kjell-? A thermometer costs... 2 kronor.
Are their appendixes worth more than ours?
Скопировать
Позвоню в министерство. Прямо сейчас.
Научись обращаться с градусником, а я займусь сэром Хорасом.
Это - восхитительное место.
I'll call the ministry right away.
Wield your thermometer, I'll tackle Sir Horace.
It's a charming place.
Скопировать
Надеюсь, тут ломают не мой ящик?
Но градусник опустился ещё на 3 градуса!
И из-за этого я должна опуститься до сидения на полу? !
Not my crate, I hope.
The temperature's down 3 degrees!
I'II have to sit on the floor.
Скопировать
Когда они узнают, что ты больна, они поначалу относятся к этому с пониманием.
Но когда они каждый день видят тебя с градусником, они тут же убегают.
- А вы любите своего мужа?
When they find out you're sick, they're understanding at first.
But when they see you using the thermometer all the time, they run.
- You love your husband?
Скопировать
Будете мерить температуру.
Там есть градусник, карандаш и бумага.
Температуру всегда записывайте.
Take your temperature.
Here are thermometer, pencil, and paper.
Always record your temperature.
Скопировать
Температуру всегда записывайте.
Градусник держите под языком, пять минут.
Завтра, после обследования, присоединитесь к остальным.
Always record your temperature.
Keep it under your tongue for five minutes.
Tomorrow you join community life with the others.
Скопировать
36.6.
Этот градусник обманывает примерно на 2 градуса.
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
36.6 degrees.
Liars, this thermometer runs behind at least two degrees.
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
Скопировать
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
Может, ты хочешь, чтобы я заказал градусник с кукушкой для гостиной?
Г-н Хасон, я хотел бы поговорить с тобой...
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
Maybe you want me to order a "cuckoo thermometer"?
Mr. Hason, I wanted to talk to you...
Скопировать
Канаты, блоки, лебёдка, запасные крюки.
Пробирки, красители, фонарь, надувной круг, градусник, гарпуны...
Ты что, полоумный астронавт?
"Straight-jet, killing lance. "Tail rope, eye splice, M-1, handy billy, pliers, irons..."
Sample bottles, dye marker, flares, safety float temperature gauge, spear guns, SMG...
What are you? Some kind of half-assed astronaut?
Скопировать
Опять врёт. Этот градусник обманывает примерно на 2 градуса.
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
Может, ты хочешь, чтобы я заказал градусник с кукушкой для гостиной?
Liars, this thermometer runs behind at least two degrees.
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
Maybe you want me to order a "cuckoo thermometer"?
Скопировать
Чего тут догадываться?
Здесь градусник.
И он в моей попе.
There's a thermometer.
It's in my butt.
- Take it easy.
Скопировать
Он умеет делать какие-нибудь трюки?
Да у него это хорошо получается, например с градусником.
Привет!
- He does a neat trick with a thermometer.
- Hey, baby. - Hey, baby.
- You got her a dog.
Скопировать
- Температура немного повышена. - Хм...
Попробуй поставить градусник в рот.
Харви, он ничего не помнит - даже своего имени.
- Temperature's a little high.
- Hmm. Try it in his mouth.
Harvey, he's forgotten everything - even his own name.
Скопировать
Ты не измеришь ее снова. - Прекрасно.
Во всяком случае не с градусником.
Я говорю, если ты хочешь измерить ее с развлечением--
You're not taking it again.
At least not with a thermometer.
If you wanna take it recreationally...
Скопировать
Возможная причина инцидента, мадемуазель Дютуа?
Разбитьiй градусник, сексуальньiе игрьi. Пивная бутьiлка?
! Мьi здесь не для того, чтобьi судить, а для того, чтобьi лечить.
What is the cause, Miss Dutoit?
A thermometer that breaks, a sex-accessory a beer bottle.
We are not here to judge, but to heal.
Скопировать
- Тридцать девять и три.
- Наверное, надо померить другим градусником.
- В общем, Поли тут - кажется, сломал руку об его голову.
1 02.7.
They should take my temperature with the other machine.
Paulie broke his hand on the guy's head. -Digital.
Скопировать
И только Рид имеет доступ к нему, никто больше.
Ничего кроме градусника в задницу, понял?
Её здесь нет.
I don't want anyone to treat him but Reid.
Not so much as a thermometer up his ass, understand?
She's not here.
Скопировать
Может, увеличить дозу?
у него диплом с простыню, а понимает он не больше градусника. Не переживай.
Я об этом позабочусь
He should increase your dosage.
He's got more degrees than a thermometer.
Don't worry about it.
Скопировать
Алекс?
Возьми градусник в рот.
Это ветрянка.
Alex?
Keep that in your mouth.
Chickenpox.
Скопировать
Оставляю включённым свет.
Ты посмотрел на градусник?
Да. Минус четырнадцать.
But I'll leave the lights on for you
Have you checked the thermometer?
Yes, it's fourteen degrees below zero
Скопировать
- Клёво.
. - Что это, градусник?
- Я еще даже не пользовался.
- It's cute. - Thanks.
I don't even use it.
Eighty. Hot.
Скопировать
Вы ходите по очень тонкому льду!
Кладёте градусник на обогреватель!
Люди хотят нормально жить!
Why are you attacking me all of a sudden, Martha?
I'm not attacking you. I'm warning you.
You're walking on very thin ice down here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов градусник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы градусник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение