Перевод "дать пять" на английский

Русский
English
0 / 30
датьallow let give
Произношение дать пять

дать пять – 30 результатов перевода

Ожидается метель, сопровождаемая сильным ветром.
Могу дать пять долларов.
Да.
We can expect some snow flurries later on.
I'll give you $5.00 for it.
Yeah.
Скопировать
Поверить не могу, что папа наконец-то опомнился. - Да.
- Может рискнём "дать пять"?
Да, нет... Нет...
I can't believe Dad finally came to his senses.
- Yes. - Shall we attempt a high-five?
Well, no-
Скопировать
Потому что вы не способны думать дальше вашего порочного сексуального аппетита.
- Дать пять.
- Никаких "дай пять".
Because you're incapable of thinking beyond your perverse sexual appetite.
- Up high.
- Not up high.
Скопировать
- Да. Извини, потянул правое плечо.
Могу дать пять левой.
Я так не могу.
Sorry, pulled my right shoulder.
I gotta go left.
Oh, that's a no-go for me.
Скопировать
Я дам тебе штуку баксов.
Ты уже пообещал мне дать пять.
Это,или дашь мне вырезать твою почку на продажу.
I'll give you $1,000.
You already promised to give me five.
That or let me cut out a kidney to sell.
Скопировать
Кому я дам пять тогда?
Ты можешь дать пять Маршаллу.
Да, да.
Who am I... who am I gonna high five then?
You can high five Marshall.
Yeah, yeah.
Скопировать
Перестань.
Кто же отказывается дать пять?
Любой старше десяти лет.
Oh, don't do that.
What kind of person doesn't high-five another person?
A person who's not ten years old.
Скопировать
Дамы!
Это называют "дать пять".
Научи своих друзей.
Ladies! Up top!
That's called a high-five.
Teach it to your friends.
Скопировать
На всякий случай я дам вам пять долларов, хоть я и знаю, что это развод.
Но у меня есть только двадцатка, так что получайте, хотя я собирался дать пять.
Они не поняли, на кого напоролись.
Just in case, I'm gonna give you 5 dollars even though I know it's a scam.
And I only have 20, so I'm gonna give that to you even though it should be a five. Scam.
They had no idea who they were dealing with.
Скопировать
Вчера ты сказал, что самое приятное чувство на земле, это когда сосут пальцы твоих ног.
А потом ты просил дать пять с твоей ногой.
Эй, Барн, что скажешь насчет того, чтобы мы поработали под твоим руководством, понакладывали еды немножко?
Yesterday you said the best feeling on Earth was getting your toes sucked.
Then you requested a high-five with your foot.
Hey, Barn, what do you say you let us sub in for you, scoop stuffing for a little bit?
Скопировать
Я знаю, что у вас тоже проблемы.
Сможем дать пять.
Или... шесть.
I know money's tight.
We can do five.
Or six.
Скопировать
- Уилл, они оба спели почти на одном уровне, как бы ты решил, кого выбрать?
-Сначала, я хочу дать пять моей приятельнице Джесси Джей. Потому что это была фантастическая битва.
И , блин, Кассиус, Clay*(англ. "грязь", "тина") должно быть твоим последним именем.
Will, they were so evenly matched, how do you decide?
First off, I gotta give a pound right here to my home girl, Jessie J, because that was a fantastic
Battle. Cassius, last niem should be Clay cos you're killing 'em like wow... last name.
Скопировать
Мне интересно, какие существуют правила.
Думаю я бы не смог удержаться, чтобы не "дать пять" парню напротив.
Красавец.
It's for research. Call it what you want, darling.
-It's actually out. -Oh, that's okay. -lt doesn't matter--
-Although, it's due back. -I'll give them a call. -Oh, no, honestly--
Скопировать
- Здорово.
Можешь дать пять мистеру Хану от меня.
Мне показалось или она попыталась пошутить?
Good for you.
Feel free to high-five Mr Khan on my behalf.
Is it me, or was she just attempting humour?
Скопировать
Давай пять... Давай пять, сюда, чувак!
Дать пять.
Я не могу, я повредил...
So give it... So give it here, give it here, man!
Ooh. I got to give you this.
I can't. I hurt my...
Скопировать
не простой....
Короче говоря, с тех пор я организовываю туры, а этот чувак теперь использует своё лицо чтобы дать пять
(смеется) Ты забавный.
Gnarly.
Long story short, I've been managing tours ever since, and that dude high-fives people with his face now.
(laughing) You're funny.
Скопировать
У меня всё ещё есть шанс.
Отлично, я тебе собираюсь дать "пять".
Я приму её, чувак.
I still got a shot!
All right,we're going up high.
I'll meet you there,man.
Скопировать
Тебя только что отчакали.
Почему просто не дать пять?
Это для лохов.
You just got chucked.
What if we just high-five instead?
High fives are lame.
Скопировать
О, боже.
Боже, музыка Roxy заставляет меня хотеть построить машину времени, чтобы я мог вернуться в 70-е и дать
- Ты думаешь я скучный?
Oh, boy.
(Roxy music plays loudly) God. Roxy music makes me want to build a time machine just so I can go back to the '70s and give Brian Ferry a high five.
Do you think I'm boring?
Скопировать
- Они просто...
. - Дать пять, но не могут попасть.
Они делают так весной, когда становятся игривыми.
Hmm... er...
Sparring? but they can't get it together.
LAUGHTER when they're getting a bit frisky.
Скопировать
Мистер Синх - член команды защиты
Я могу дать пять причин, почему он не может давать показания А я могу дать сотню
Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша,
Mr. Singh is part of the defense team.
I can think of five reasons Why he should not be allowed to testify. I can think of a hundred.
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash,
Скопировать
- Что всё шикарно.
- Что нам бы дать пять.
Вы заткнётесь наконец?
-Everything is amazing.
We deserve high-fives.
Will you two shut up, please?
Скопировать
По крайней мере теперь мы знаем, что это останавливает пчёл.
только что одолели группу пчёл при помощи супергеройской примочки, и если это не заслуживает того, чтобы дать
я тогда вообще не знаю, что.
Well, at least now we know this stops the bees.
I wish it was that simple, but now that we've played that card, they've undoubtedly adapted to it, but we just beat a group of robot bees using a superhero doohickey, and if that's not high-five-worthy,
I don't know what is.
Скопировать
Но он передавал тебе это.
Дать пять.
Я знаю, что...
But he wanted to give you this.
It's a fist bump.
I know what...
Скопировать
- Да.
Ты не могла бы мне дать пять баксов, просто на обед.
- Господи, Том!
- Yeah.
Do you think you can spot me like five bucks, maybe just for lunch.
- Jesus Tom! - I just...
Скопировать
А секс, кстати, был отменный.
Ты голый просишь меня дать пять?
- И кто это скажет?
We're awesome at this whole sex thing, by the way.
Are you naked high-fiving me right now?
- So who's going to say it?
Скопировать
- Спасибо.
Он хочет дать пять.
Дай пять, Боб.
- Thank you.
He wants to give you a high-five.
High-five, Bob.
Скопировать
- Дай пять.
- У вас нет сил дать пять?
У нас нет времени на глупости.
High five.
You don't have the energy for this?
No, no. You guys, we can't just fuck around.
Скопировать
Я лекарь Боба. Э, мое плечо чувствует сейчас себя хорошо, вообще то.
Окей, сможешь дать пять?
Думаешь я готов?
Uh, my shoulder's actually feeling pretty good.
Okay, but can you high-five? D-Do you think I'm ready?
High-five away, Bob.
Скопировать
Ты только что подмигнул мне?
Я думаю мы можем "дать пять": ты наконец-то получила то, чего хотела.
Это будет слишком похоже на старшие классы.
Did you just wink at me?
I guess we could high five over you finally getting what you wanted.
That'd be too much like high school.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дать пять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дать пять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение