Перевод "дополнительная информация" на английский
информация
→
information
Произношение дополнительная информация
дополнительная информация – 30 результатов перевода
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
я повторяю - обращайтесь к Генералу
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
I will repeat that - write to the General.
Скопировать
- Это шутка, капитан.
Вы говорили о дополнительной информации, м-р Спок.
Я сделал ошибку в своих расчетах.
- It's just a joke, captain.
You said you had some additional information, Mr. Spock?
I made an error in my computations.
Скопировать
Мелкие подработки, другие водительские работы с 1970-го по сей день.
Дополнительной информации нет.
Уже готов?
Minor jobs, other driving jobs from 1970 to date.
Additional data, none.
- Ready now?
Скопировать
- Капитан, мы получили сигнал для посла Деленн, с Белой Звезды 14.
Я послала несколько кораблей Ренджеров в районы, где произошли столкновения для сбора дополнительной
Переключите, пожалуйста.
- Yes? - Captain, we've got a signal... coming in for Ambassador Delenn. It's from White Star 14.
I ordered several Ranger ships to the areas where these attacks have taken place... to see if they could get more information.
Put it through, please.
Скопировать
Арабские стрелки захватили израильскую резиденцию.
Мы ожидаем дополнительную информацию.
Наше расположение изолировано.
Arab gunmen have taken over the Israeli compound.
We're waiting for more information.
Our quarters are sealed off.
Скопировать
Возможно, в сноске -
"Для дополнительной информации смотрите кардассианские лагеря смерти".
Эта техника была решающей сегодня утром.
A footnote, perhaps--
"For further details, see Cardassian death camps."
Those techniques were crucial this morning.
Скопировать
Распоряжусь, чтобы ваши чипы получили все мои агенты.
У меня есть дополнительная информация. Ситуация гораздо серьезнее.
Предварительные расчеты времени развития вируса Пеш'тал оказались неверны.
I'll see to it that all my agents are duly equipped.
I have additional information that may complicate matters.
My initial calculations regarding Pesh'tal's incubation period were inaccurate.
Скопировать
Да, верно.
Вы свяжетесь с нами, если вдруг узнаете какую-нибудь дополнительную информацию? О, да.
Конечно свяжусь.
Uh, he was lookin' for a job, but, uh, I didn't have anything for him.
You will contact us in the event that you gain any additional information?
Oh, sure. Absolutely, yes.
Скопировать
- Этого не может быть.
- Компьютер, дополнительная информация?
Идран, основано на анализе проведённом в 22 веке зондом Квадрос-1 в Гамма Квадранте.
- That can't be right.
- Basis of identification?
idran is based on the analysis conducted in the 22nd century by the Quadros-1 probe of the Gamma Quadrant.
Скопировать
Нет, но у нас запланирована встреча меньше, чем через полчаса.
Если представится возможность получить дополнительную информацию, я хочу, чтобы Вы ее использовали.
Но мы должны продолжать наше расследование.
No, but I do have an appointment with him in less than half an hour.
If there's a possibility of getting more from him I'd like you to pursue it.
But we need to continue our investigation.
Скопировать
Образец указывает на наличие интеллекта.
Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод.
- Что это?
Signal patterns indicate intelligence.
Unable to derive necessary referents to establish translation matrix.
What's that?
Скопировать
Мне нужно добраться до Башни ввода-вывода.
Программа Алу, запрос дополнительной информации для сектора 2.
Приготовить подвеску для игровых симуляторов.
I gotta get to that I/O tower.
Program Alu, request additional information.
Prepare hanger for game simulation transport.
Скопировать
Установленная любовная связь может продолжаться определенное время,..
...что позволяет надеяться на получение дополнительной информации.
Конец.
It is probable that this relationship can continue for a certain time,
Which would allow the gathering of supplemental information.
End.
Скопировать
Это все?
- Дополнительная информация отсутствует.
- Проанализируй его.
Is that all?
- No further information is available.
- Analyse it.
Скопировать
Сразу после аварии Дюрок был доставлен в операционную, где он сейчас и находится.
Он пока без сознания, но как только мы получим дополнительную информацию, мы сейчас же передадим ее в
Хирурги продолжают бороться за его жизнь.
It looked bad. Jean-Louis Duroc was rushed to the racetrack operating room.
He is still in a coma, but we will keep you informed on this subject.
Right now, doctors are operating on Jean-Louis Duroc.
Скопировать
... в прибрежных водах Ирана.
Нет никакой дополнительной информации, сообщает корреспондент.
Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.
... in the waters off the coast of Iran.
No further details are given in the story, attributed to the paper's correspondent.
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area.
Скопировать
Мы разговаривали об аномальном поведении Хола-9000.
Вы сказали что мы не сможем понять поведение "Хола" без дополнительной информации.
Верно.
We've spoken about Hal's anomalous behavior.
You've told me that we can't solve Hal's behavior without more information.
That is correct.
Скопировать
ШПОН!
А теперь дополнительная информация о прекрасном городе Гаррисбурге.
Звук долой!
Veneer. Veneer!
And now for some background information on the beautiful city of Harrisburg.
Mute!
Скопировать
Я надеялся, что ты одолжишь мне биографию Тенесси Уильямс.
Я должен написать отзыв на пьесу про трамвай и хотел вставить дополнительную информацию.
Мне очень жаль, Найлс.
I-I was... hoping you'd lend me your Tennessee Williams biography.
I have to review that revival of Streetcar tonight, and I wanted to throw in some background stuff.
Well, I'm sorry, Niles.
Скопировать
У вас мой паспорт.
Если вам нужна дополнительная информация, обратитесь в генеральное консульство.
Будем считать, что вы получили предупреждение!
I am American.
If you want know, but to ask the consul.
Be warned.
Скопировать
Необходимо знать еще один параметр.
Дополнительная информация, которая поможет отделить нужный звонок от остальных.
А что, если мы знаем, откуда именно был звонок?
What you need is another variable.
Another bit of data that's gonna help you isolate your call from all the others.
What if you knew where the call was made?
Скопировать
Твою мать, телефона нет! О, погоди!
Если нужна дополнительная информация о Гибсоне, звонить вебмастеру 1-800-43...
Ладно, ладно, погоди, звоним.
Damnit, no phone number!
Oh wait! "For more information on Mel Gibson, call the Webmaster at 1-800-43.."
Okay, okay, wait, here we go.
Скопировать
Очевидно, произошёл захват заложников.
Пока у нас нет дополнительной информации. Мы можем показать вам лишь эти кадры.
Чёртовы богатеи.
...apparently a hostage situation is unfolding.
We have no further information, other than the pictures that you see here.
Fuckin' rich people.
Скопировать
- Вчера вечером, зам мэра по образованию выступил с заявлением, что продолжает хорошие отношения с полицией.
Он внес дополнительную информацию.
К сожалению, я не могу вдаваться в подробности.
Last night, the school mayor gave a statement, continuing our good relationship with the police.
He contributed additional information.
Regrettably, I can't go into details.
Скопировать
Я устрою вам чёртову войну!
Дополнительная информация о действиях террористов в отеле "Рио".
Танцуйте, танцуйте, мертвяки!
I'll give you your damn war!
More nfomation on the Terrorist Actions in Hotel "Rio".
Dance, dance you freaks!
Скопировать
После этого её не видели.
- Мы пытаемся найти улики, но нам нужна дополнительная информация.
- Всё что я знаю, он ей нравился как учитель.
She wasn't seen after that.
We hope to prove something but we must be able to link them.
All I know is she liked him as her teacher.
Скопировать
Письмо Скотту Смиту.
Дорогой Скотт, отвечаю на ваш запрос о дополнительной информации по нашей системе безопасности.
Простите за возможные неудобства.
Letter to Scott Smith.
Dear Scott, pursuant to your request for further information regarding the security-interface issues unfortunately, the information that you requested is not available.
Sorry for the inconvenience.
Скопировать
Что сподвигло тебя не стирать память дроида?
Магистр Оби-Ван, иногда дополнительная информация в АрДва может очень пригодиться.
Что ж, отправляйся на его поиски, Энакин.
What possessed you not to erase that droid's memory?
Master Obi-Wan, sometimes Artoo having that extra information has come in handy.
Well, then find that droid, Anakin.
Скопировать
Мистер Роско - журналист.
Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию
Вы просите меня нарушить защиту закона, мисс Локхарт?
Mr. Roscoe is a journalist.
We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.
You're asking me to pierce the shield law, Miss Lockhart?
Скопировать
И направляется внутрь здания.
Мы получили дополнительную информацию по заданию, полковник.
И ваш новый приказ - "Отставить".
She's heading inside the building.
I've just received new mission information.
Your new directive is to stand down.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дополнительная информация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дополнительная информация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
