Перевод "дополнительная информация" на английский

Русский
English
0 / 30
дополнительнаяin addition subsidiary extra additional supplementary
информацияinformation
Произношение дополнительная информация

дополнительная информация – 30 результатов перевода

- Спасибо.
Есть дополнительная информация по запасному плану убийства Палмера?
Она пришла полчаса назад соответствует той, которую мы получили из базы дивизиона.
Thank you.
Any more information on the backup plan to assassinate Palmer?
The information that came in matched what we got from Division's database.
Скопировать
Необходимо знать еще один параметр.
Дополнительная информация, которая поможет отделить нужный звонок от остальных.
А что, если мы знаем, откуда именно был звонок?
What you need is another variable.
Another bit of data that's gonna help you isolate your call from all the others.
What if you knew where the call was made?
Скопировать
Сразу после аварии Дюрок был доставлен в операционную, где он сейчас и находится.
Он пока без сознания, но как только мы получим дополнительную информацию, мы сейчас же передадим ее в
Хирурги продолжают бороться за его жизнь.
It looked bad. Jean-Louis Duroc was rushed to the racetrack operating room.
He is still in a coma, but we will keep you informed on this subject.
Right now, doctors are operating on Jean-Louis Duroc.
Скопировать
Нет, но у нас запланирована встреча меньше, чем через полчаса.
Если представится возможность получить дополнительную информацию, я хочу, чтобы Вы ее использовали.
Но мы должны продолжать наше расследование.
No, but I do have an appointment with him in less than half an hour.
If there's a possibility of getting more from him I'd like you to pursue it.
But we need to continue our investigation.
Скопировать
Установленная любовная связь может продолжаться определенное время,..
...что позволяет надеяться на получение дополнительной информации.
Конец.
It is probable that this relationship can continue for a certain time,
Which would allow the gathering of supplemental information.
End.
Скопировать
Это все?
- Дополнительная информация отсутствует.
- Проанализируй его.
Is that all?
- No further information is available.
- Analyse it.
Скопировать
Мелкие подработки, другие водительские работы с 1970-го по сей день.
Дополнительной информации нет.
Уже готов?
Minor jobs, other driving jobs from 1970 to date.
Additional data, none.
- Ready now?
Скопировать
У вас мой паспорт.
Если вам нужна дополнительная информация, обратитесь в генеральное консульство.
Будем считать, что вы получили предупреждение!
I am American.
If you want know, but to ask the consul.
Be warned.
Скопировать
... в прибрежных водах Ирана.
Нет никакой дополнительной информации, сообщает корреспондент.
Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.
... in the waters off the coast of Iran.
No further details are given in the story, attributed to the paper's correspondent.
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area.
Скопировать
Мы разговаривали об аномальном поведении Хола-9000.
Вы сказали что мы не сможем понять поведение "Хола" без дополнительной информации.
Верно.
We've spoken about Hal's anomalous behavior.
You've told me that we can't solve Hal's behavior without more information.
That is correct.
Скопировать
Мне нужно добраться до Башни ввода-вывода.
Программа Алу, запрос дополнительной информации для сектора 2.
Приготовить подвеску для игровых симуляторов.
I gotta get to that I/O tower.
Program Alu, request additional information.
Prepare hanger for game simulation transport.
Скопировать
ШПОН!
А теперь дополнительная информация о прекрасном городе Гаррисбурге.
Звук долой!
Veneer. Veneer!
And now for some background information on the beautiful city of Harrisburg.
Mute!
Скопировать
Да, верно.
Вы свяжетесь с нами, если вдруг узнаете какую-нибудь дополнительную информацию? О, да.
Конечно свяжусь.
Uh, he was lookin' for a job, but, uh, I didn't have anything for him.
You will contact us in the event that you gain any additional information?
Oh, sure. Absolutely, yes.
Скопировать
Арабские стрелки захватили израильскую резиденцию.
Мы ожидаем дополнительную информацию.
Наше расположение изолировано.
Arab gunmen have taken over the Israeli compound.
We're waiting for more information.
Our quarters are sealed off.
Скопировать
Я надеялся, что ты одолжишь мне биографию Тенесси Уильямс.
Я должен написать отзыв на пьесу про трамвай и хотел вставить дополнительную информацию.
Мне очень жаль, Найлс.
I-I was... hoping you'd lend me your Tennessee Williams biography.
I have to review that revival of Streetcar tonight, and I wanted to throw in some background stuff.
Well, I'm sorry, Niles.
Скопировать
Распоряжусь, чтобы ваши чипы получили все мои агенты.
У меня есть дополнительная информация. Ситуация гораздо серьезнее.
Предварительные расчеты времени развития вируса Пеш'тал оказались неверны.
I'll see to it that all my agents are duly equipped.
I have additional information that may complicate matters.
My initial calculations regarding Pesh'tal's incubation period were inaccurate.
Скопировать
Возможно, в сноске -
"Для дополнительной информации смотрите кардассианские лагеря смерти".
Эта техника была решающей сегодня утром.
A footnote, perhaps--
"For further details, see Cardassian death camps."
Those techniques were crucial this morning.
Скопировать
- Капитан, мы получили сигнал для посла Деленн, с Белой Звезды 14.
Я послала несколько кораблей Ренджеров в районы, где произошли столкновения для сбора дополнительной
Переключите, пожалуйста.
- Yes? - Captain, we've got a signal... coming in for Ambassador Delenn. It's from White Star 14.
I ordered several Ranger ships to the areas where these attacks have taken place... to see if they could get more information.
Put it through, please.
Скопировать
- Этого не может быть.
- Компьютер, дополнительная информация?
Идран, основано на анализе проведённом в 22 веке зондом Квадрос-1 в Гамма Квадранте.
- That can't be right.
- Basis of identification?
idran is based on the analysis conducted in the 22nd century by the Quadros-1 probe of the Gamma Quadrant.
Скопировать
Образец указывает на наличие интеллекта.
Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод.
- Что это?
Signal patterns indicate intelligence.
Unable to derive necessary referents to establish translation matrix.
What's that?
Скопировать
- Это шутка, капитан.
Вы говорили о дополнительной информации, м-р Спок.
Я сделал ошибку в своих расчетах.
- It's just a joke, captain.
You said you had some additional information, Mr. Spock?
I made an error in my computations.
Скопировать
Но, их дальнейшая судьба объявлена государственным секретом, публикаций в СМИ нет.
Я не смог получить дополнительной информации, , меня лишили привелегий и я стал обычным бессильным гражданином
Я ничего не мог сделать.
But, their further disposition was declared state secret, media reporting restricted.
I couldn't gather more information, being deprived of my privileges and once again just a powerless private person.
There was nothing I could do.
Скопировать
А то получим... предупреждение.
Машинам в районе 21, дополнительная информация о текущем инциденте.
Подозреваемые: белый мужчина в синей куртке, коричневых штанах.
We'd get, like a warning.
District 21 units, additional on the ADW in progress.
Suspect, male white, blue jacket, brown pants.
Скопировать
Элин и Ина.
Вы получите дополнительную информацию по датам...
Почему вы не выбрали меня?
Elin and Ina.
You'll get information about the date...
- Why didn't you sign me up?
Скопировать
С Хардингом я и сама разберусь.
Если мне понадобится дополнительная информация, то я спрошу Лору...
Прекрасно, к тому же она так хочет произвести на вас впечатление.
I can handle Harding by myself.
If I need more information, I'll get it from Laura back...
Brilliant, and she really wanted to make an impression.
Скопировать
Оуэн.
Есть дополнительная информация по свидетелю?
Все что известно о Джозефе Абаке - он сирийский американец во втором поколении.
Owen.
Do you have any further information on this witness?
All we know about Joseph Abaq is he's second-generation Syrian-American.
Скопировать
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
я повторяю - обращайтесь к Генералу
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
I will repeat that - write to the General.
Скопировать
Мы все ещё советуем жителям оставаться бдительными, пока продолжается общегородской розыск преступника.
За дополнительной информацией обращайтесь по телефону 1-800-555-0199.
Звоните 1-8-...
Residents are still being advised to remain vigilant while a citywide manhunt is in progress.
For further information, dial 1-800-555-0199.
That's 1-8--
Скопировать
Пошлю всех на хуй и пойду приму ванну.
'Мы получили дополнительную информацию 'по нашему сюжету из экстренного выпуска новостей - 'о вспышке
'Мы получили подтверждение, что умерло еще два человека, увеличив общее число погибших до одиннадцати.
I'm going to have a fucking bath.
'We're getting more information 'on our breaking news story - 'the outbreak of flu in the Shetland Islands.
'We can confirm two more people have now died 'bringing the death toll to 11.
Скопировать
Что у вас, барышня?
Дополнительная информация о Брайане Хьюсе.
За 3 недели до первого убийства он попал в автоаварию.
Hey, what you got, mama?
A compelling piece of information about this Bryan Hughes.
3 weeks before the first murder, he was involved in a car accident.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дополнительная информация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дополнительная информация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение