Перевод "дрянь" на английский

Русский
English
0 / 30
дряньrotter trash rubbish
Произношение дрянь

дрянь – 30 результатов перевода

Потому что не умеешь держать рот на замке.
Дрянь, тебя кто спрашивал?
Как дела?
Maybe because you can't keep your mouth shut.
Bitch, who asked you?
How you doing?
Скопировать
- Живо, отталкивайся ногами.
- Дрянь, я тебя достану!
О, слава Богу.
- Quick, with your feet.
- I'm gonna get you, bitch!
Oh, bless your heart.
Скопировать
Райн ничего не продал ..
И он развел огонь чтобы испечь дрянной лаваш ..
И все думают что он класс..
Ryan has never made a sale.
And he started a fire, trying to make a cheesy pita.
And everybody thinks he's a tease.
Скопировать
Почему ты не прооперировал мр. Фултона?
Чувак, я знаю, что боль - дрянь, но она не убьет его.
И операция слишком опасна для парня его возраста.
Why didn't you operate on Mr. Fulton?
Dude, I know the pain sucks, but it's not gonna kill him.
And vascular surgery is way too risky for a guy that age.
Скопировать
На симфонии не тратятся деньги.
Общественное ТВ - дрянь.
И я ничего не могу поделать.
Symphonies don't have any money.
Public TV is bust.
I can't do anything about it.
Скопировать
Как известно, опухоль головного мозга затрудняет оценку ситуации, влияет на спонтанность и импульсивность.
Ведь он женился на дрянной официантке, верно?
Вы это имеете в виду, что он женился на такой, как я, на девчонке для утешений.
Brain tumors have been known to impede judgment,prompt spontaneity,impulsivity.
He married a trashy waitress,right?
I mean,that's what you mean,that he married a girl like me,e rebound girl.
Скопировать
Добрый вечер.
Ну что за дрянь.
Ты действительно думаешь, что она позволит ему укусить себя?
Good evening.
What a bitch.
You really think that she's gonna let him bite her?
Скопировать
"Беее-беее-беее...".
Ты, чокнутая дрянь.
Ты, идиотка, это тебя не касается.
A-yada-yada-yada...
You crazy bitch.
This ain't your business, you stupid cunt.
Скопировать
Брэд, я устал!
Тогда нюхни этой дряни!
Вперед!
Brett, I'm really tired.
Take a toke on this, you little shit!
Come on!
Скопировать
Ты думаешь, мы сюда явились на кабана охотиться? Или отблагодарить тебя за твой прием?
Прекрати собирать эту дрянь.
- Заставишь меня?
You think we came out here to hunt hogs... or to wish you a happy homecoming?
- Ricky, quit cutting that dope.
- Shit, you gonna make me?
Скопировать
Чёрт.
Прости, что назвала тебя чёрной дрянью!
Прощаю, ты там держись давай!
Shit.
I'm sorry I called you black bitch.
I forgive you.
Скопировать
Если ты попался на орехах, это полный трындец.
Поэтому я не позволяю никому из моей команды связываться с этой дрянью.
Пацана сцапали.
If you get caught with peanuts, you're screwed--
Suspended on the spot, get sent home, your parents freak out, and that's why I won't let anybody in my crew touch the stuff.
So a kid gets pinched.
Скопировать
Конечно, я перебрала и была пьяная.
То есть, какая бы дрянь со мной ни приключилась, отвечаю я сама.
Так или не так?
Granted, I had too much to drink and made a fool of myself.
But no matter how much of a scene I made, it's still my own responsibility.
Right?
Скопировать
Да, я знаю этого типа.
Выращивает реально дрянную траву.
- Теперь готов предоставить мне скидку?
Yeah, I know that guy.
He's that farmer that grows really crappy weed.
- You ready to give me my discount now?
Скопировать
Послушайте, если бы Вы могли просто сделать одолжение и допустить меня на семинары по фотографии с профессором Рейерсоном, если бы Вы могли взять меня только на один предмет, только один, Этот парень может научить меня всему, что я хочу знать, всему.
Это можно сравнить с десертом в хорошем ресторане или с полным обедом в дрянной забегаловке
Вы понимаете меня?
Look, if you could just do me a favor ... and get me into a photography workshop ... with Professor Reyerson, if you could just get me into that one class, one class, this guy can teach me everything I need to know,
everything. It's like having an appetizer at a really nice restaurant ... or eating a full meal at a crappy drive-through place.
You get what I'm saying?
Скопировать
Шёл репортаж про детей в каком-то иракском госпитале. Про нехватку препаратов в ожоговом центре или типа того.
Как здоровенные жирдяи скупают хавчик и потом жрут эту дрянь.
Знаете, прям как мои родители.
And this story about these kids in some iraqi hospital, how the burn unit doesn't have the right medicine or something.
And then they show this story about some mall in Minnesota and these gigantic fat people buying stuff and eating all this shit.
You know, it's like my parents.
Скопировать
Эй, он мне по душе.
Он не сдаетсл, даже если дело дрянь.
Ладно, я люблю тебя, Микки.
Hey, he's after my own heart.
He don't give up, even when it looks shitty.
All right, love you, Mickey.
Скопировать
- Конечно да.
Если бы это было не так, ты бы не размазывал эту липкую дрянь по своему черепу миллион раз в день.
Эй, это не предмет обсуждения, Джейк.
No, it doesn't.
Of course it does. If it didn't bother you, you wouldn't smear that goop. All over your scalp 10 billion times a day.
Hey, it's a non-issue, jake.
Скопировать
Разве это сложно, мать твою?
Кончай жрать всякую дрянь!
Это твоя нычка, Каррер?
Is that so fucking complicated !
Stop eating that trash !
Is that a hideout of yours, Carrère?
Скопировать
Нам было где-то лет по 13.
Мы только вышли из какого-то дрянного фильма в Риалто, и Пэйси заметил Кристи Ливингстон, стоящую у фонтана
Так вот, Кристи где-то на 3 года старше нас.
We were 1 3 years old.
We'd got out of some crappy movie at the Rialto. And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends.
Christy's three years older than we are.
Скопировать
Ты не умеешь видеть целого.
Запчасти дрянь.
Но из дешевых запчастей получается "Светлячок".
You don't see the whole.
- The parts are crap... BREE:
But you put it together, you got a Firefly.
Скопировать
Пижон.
Эти парни глотают всякую дрянь и делают пластические операции.
Мужчины — это новыt женщины.
Vanity.
These guys are out there taking pills, getting implants.
Men are the new women.
Скопировать
-Что?
-Дело дрянь.
Ты стукач-ублюдок.
-What?
-Shit ain't right.
You snitching motherfucker.
Скопировать
-Что?
-Дело дрянь.
Боже.
-What?
This shit ain't right.
Christ.
Скопировать
Хочешь мою дочку подсадить?
Куришь дрянь?
- Браток, кого там принесло?
You trying to get my daughter high?
Do you smoke that shit?
- Nigga, who that is at the door? - It's Reggie.
Скопировать
Нет.
Я не помню, где ко мне прицепилась эта дрянь.
- Здравствуйте, миссис Блад.
No.
No, I can't remember where I was when it bloody well bit me, because I was in the middle of the bloody jungle, which looked like every other bit of bloody jungle, full of bloodsucking,
Good afternoon, Mrs. Bullard.
Скопировать
- Почему? - Она была вместе... с одним парнем.
- Дело дрянь.
- Мне очень жаль.
- I heard her on her cell phone talking to a guy...
- ...making a date.
- I'm so sorry, Dave.
Скопировать
Следи за языком, ясно!
могу сказать своей старухе и она вышвырнет тебя вылетешь из своей норки вместе с куколками и прочей дрянью
- Соси, уебище.
Watch your language, will you!
I could tell my old lady, and she'll send you flying from your hole with all your dolls and stuff.
Go fuck yourself!
Скопировать
Отличная идея.
-А потом подумаю о своей дрянной судьбе.
Хочешь со мной?
-Marvellous idea.
Then I'll get back to dealing with my pathetic life.
Care to join?
Скопировать
Его нужно уничтожить, это плевок в лицо всем католикам.
Богомерзкая дрянь, бла-бла-бла".
И едва он попал к Lions Gate, они такие: "Победа!
"We'll take this movie down.
It'll never be seen.
It's a true affront to all Catholics. God hates it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дрянь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дрянь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение