Перевод "жареное мясо" на английский

Русский
English
0 / 30
жареноеgrilling frying broiled roast fried
мясоmeat flesh
Произношение жареное мясо

жареное мясо – 30 результатов перевода

Сейчас я вас обслужу.
Жареное мясо - без перца.
Рис, макароны с маслом, суп?
I'll be right with you.
Grilled steak, no pepper.
Rice, pasta with butter, soup?
Скопировать
В отличие от других, я умею готовить.
Обычно я готовлю жареное мясо и и яичный крем...
Я делала немного, в прошлом году...
Unlike others, I know to cook.
I usually cook rosted meat and custard cream...
I made some, last year...
Скопировать
Бифштекс.
Если бы ты ответил жареное мясо, то с кровью или прожаренный кусок?
С кровью.
A steak.
Had you answered roast, would you prefer it rare or well-done?
Rare.
Скопировать
Попробуем.
Спасибо за жареное мясо.
Не за что, мадам Рекамье.
Try me.
Thanks for the roast.
You're welcome, Mrs. Recamier.
Скопировать
Телятину.
Если бы ты был должен есть говядину, ты бы предпочел бифштекс или жареное мясо?
Бифштекс.
Veal.
If you were to have beef rather than veal, would you prefer a steak or a roast?
A steak.
Скопировать
Так, 12. 60.
А кто взял жареное мясо с капустой?
- Это я.
- I had. That's...
Who had the corned beef and cabbage?
- That was mine.
Скопировать
Скажи! Что ты умеешь?
Яичницу... и жареное мясо.
Видишь, Маргарита? Сначала мы сделали из тебя домохозяйку, а теперь отличный эротический объект.
What can you do?
Fried eggs And steak
See, Margherita first we made you become a good housewife and now a beautiful erotic object
Скопировать
"Любительский час".
Знаете, они устраивают такие вещи в городах, с арахисом, жареным мясом...
Он победил, знаете, он получил первое место...
"Amateur hour".
You know those things they put on in towns, with peanuts, roast meat...
He won, you know, he got first place...
Скопировать
Да.
У меня здесь есть неплохое жаренное мясо.
Почему бы вам немного не побыть здесь?
Yeah.
Look, I got some good barbeque here.
Why don't you fellas stick around here a while?
Скопировать
Новый бензин подвезут очень скоро.
Ну что, хочешь жареного мяса? Да.
Девушки. Они же ничего не собираются натворить В старом доме.
That transport will be by in a little while.
(Jerry) Well, you want to get some barbeque?
Them girls, now, they don't want to go messing around an old house.
Скопировать
Фрэнклин, у тебя ума еще меньше, чем у него.
У меня есть немного жареного мяса.
А ближайшая заправка у Нюта. О.
- Franklin, you're crazier than he was.
Hey, I got us some barbeque.
- Newt's the closest place to get gas.
Скопировать
Сейчас...
Дед больше всего любит сок от жареного мяса.
Не думал, что Пантелия будет таким вкусным.
I'm going...
Grandfather likes that most of all.
You know, Pantelija is tasty.
Скопировать
-Да, мадам?
Может, жареного мяса.
И чего-нибудь еще. Мне наплевать.
- Madam?
A steak, maybe.
Anything, I don't care.
Скопировать
Довольно, и так уже слишком много о вас знаю!
Ты только посмотри на этого малыша с оплывшим лицом, с его жареным мясом.
Посмотри. Ты когда-нибудь обзаведешься другой рожей?
Enough! Too much already.
Look at that loser with his alcoholic face and grey complexion.
Nothing but sawdust in his head.
Скопировать
Адская.
Жареное мясо, рыба...
Слушай, ты не забыла, - где можно заказать икру? - Нет.
From hell.
Grilled meat, fish...
Look, you're not forgotten where you can get caviar?
Скопировать
Она прошла через тяжелое время около шестидесяти лет назад, но она по большей части не изменилась.
Теплое пиво, жареное мясо, плохие зубы.
Именно поэтому я переехал в Лос-Анджелес.
It went through a rough patch 60 years ago, but it's mostly unchanged.
Warm beer, boiled meat, bad teeth.
That's why I moved to L.A.
Скопировать
Скоро, сударь эльф, ты насладишься сказочным гостеприимством гномов.
Шум костров, отменное пиво, сочное жареное мясо!
Это, друг мой, дом моего кузена Балина.
Soon, Master Elf, you'll enjoy the fabled hospitality of the Dwarves.
Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone!
This, my friend, is my cousin Balin's home.
Скопировать
А что это?
Ротиссюр приготавливает жареное мясо и соусы.
Как вы чистите ваши жаровни? Говорят, с помощью старания.
And what's that?
The rôtisseur prepares the roasted meats and gravies.
How do you clean your grill?
Скопировать
О, ты полюбишь это.
У нас буде жаренное мясо вечером.
и я действительно горжусь своим пирогом
oh, you're gonna love it.
we're having roast tonight.
and i'm really proud of my pie.
Скопировать
Ты не можешь оставить меня, Тревор!
Пожалуй, это было лучшее жареное мясо в моей жизни.
Думаю, всё, что ты кладёшь себе в рот, прекрасно.
You can't leave, Trevor!
That has to be the best stir-fry I've ever had.
You think anything you put in your mouth is amazing.
Скопировать
И красным мясом?
Сыр и жаренное мясо на грилле с красным.
Даже с белым...
And red meat?
Cheese, game grilled meat with red wine.
Even a light one.
Скопировать
Джимми.
Его тяга к жареному мясу под воздействием Голода усилилась.
Значит, прикатил Голод, и все слетели с катушек?
Jimmy.
His appetite for red meat has been touched by Famine's effect.
So Famine just rolls into town and everybody goes crazy?
Скопировать
Но не жадничай или кончишь как жирный пережаренный бушберг. Прими мой совет, прекрати эту войну.
Приезжай ко мне в пещеры и мы вместе полакомимся жареным мясом.
Искренне твой, Бенни Л.
But don't be too greedy or you just might end up an oily McBush burger.
Come to my cave we'll gorge on fried food together.
Yours truly, Binny L.
Скопировать
Секундочку.
А ты замечал, что когда он изо всех сил думает, то пахнет жареным мясом?
Эй, привет!
Give me a second.
You ever notice when he thinks real hard, it smells like bacon?
Oh, hey!
Скопировать
Я знаю, как ты любишь: обрубить рога, слегка подогреть ему зад - и на тарелку.
Я люблю жареное мясо.
Хочешь отослать его обратно?
I know how you like it - knock the horns off it, wipe its ass and send it on out.
Not me. I like mine cooked.
- You want to send it back?
Скопировать
- Я хочу жареное мясо.
- Жареное мясо для этого парня.
Мне можно жареное мясо? О, Мак, а салат тебе вдруг разонравился?
- Fries for this guy.
I can have fries?
Oh, you don't like your salad all of a sudden, Mac?
Скопировать
- Жареное мясо для этого парня.
Мне можно жареное мясо? О, Мак, а салат тебе вдруг разонравился?
Дэннис, я ненавижу салат.
I can have fries?
Oh, you don't like your salad all of a sudden, Mac?
Dennis, I hate salad. You hate salad?
Скопировать
- Нет, нет, что вы хотите?
- Я хочу жареное мясо.
- Жареное мясо для этого парня.
- I want fries.
- Fries for this guy.
I can have fries?
Скопировать
Чем пахнет?
Это - жаренное мясо.
Ах, Боже мой, какой дивный аромат.
Smell that?
That's meat burning.
Ah, God, that smells so good.
Скопировать
Привет, детка.
Ладно, у нас индейка и жареное мясо.
Хотелось бы получше, но вот все, что нашлось...
Hi, baby.
Okay, so, we have turkey and roast beef.
Better be okay. it's all we have.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жареное мясо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жареное мясо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение